doc: update polish translation

master
Krzysztof Korościk 2020-04-05 19:34:41 +02:00
parent e4892ff6f4
commit b50f100dbb
2 changed files with 71 additions and 95 deletions

View File

@ -376,31 +376,26 @@ Innym rozwiązaniem jest użycie skryptu:
[[change_locale_without_quit]]
=== Chcę zmienić język komunikatów wyświetlanych przez WeeChat, ale bez jego zamykania, czy jest to możliwe?
// TRANSLATION MISSING
Sure it is possible:
Oczywiście jest to możliwe:
----
/set env LANG pl_PL.UTF-8
/upgrade
----
// TRANSLATION MISSING
[[timezone]]
=== How can I change the timezone?
=== Jak mogę zmienić strefę czasową?
// TRANSLATION MISSING
There is no option in WeeChat to change the timezone, the environment variable
`TZ` must be set to the appropriate value.
Nie ma opcji na zmianę strefy czasowej w WeeChat, zmienna środowiskowa `TZ` musi
być ustawiona na odpowiednią wartość.
// TRANSLATION MISSING
In your shell initialization file or on command line, before starting WeeChat:
W pliku inicjalizującym powłokę lub w linii poleceń, przed uruchomieniem WeeChat wpisz:
----
export TZ=Europe/Warsaw
----
// TRANSLATION MISSING
In WeeChat, the new value is immediately used:
W WeeChat, nowa wartość zostanie natychmiast użyta:
----
/set env TZ Europe/Warsaw
@ -499,14 +494,12 @@ Możesz po prostu wyłączyć tą opcję:
/set weechat.look.paste_bracketed off
----
// TRANSLATION MISSING
[[small_terminal]]
=== How can I customize display for very small terminal size (like 80x25), to not waste space?
=== Jak mogę dostosować wyświetlanie do bardzo małych terminali (jak 80x25), żeby nie tracić przestrzeni?
// TRANSLATION MISSING
You can remove side bars (buflist and nicklist), change time format to display
only hours and seconds, disable alignment of messages and set a char for nick
prefix/suffix:
Możesz usunąć boczne paski (listy buforów i nicków), zmienić wyświetlany format czasu
żeby wyświetlane były tylko godziny i minuty, wyłączyć wyrównywanie wiadomości i ustawić
znak dla prefiksu/sufiksu nicka:
----
/set buflist.look.enabled off
@ -518,8 +511,7 @@ prefix/suffix:
/set weechat.look.nick_prefix "<"
----
// TRANSLATION MISSING
Terminal 80x25, with default configuration:
Terminal 80x25, z domyślną konfiguracją:
....
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
@ -551,8 +543,7 @@ Terminal 80x25, with default configuration:
└────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
....
// TRANSLATION MISSING
Terminal 80x25, after changes:
Terminal 80x25, po zmianach:
....
┌────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐

View File

@ -1799,20 +1799,13 @@ Te skróty używane są w kontekście myszy, w momencie wystąpienia zdarzenia m
| kbd:[▼] | - | chat | Przewiń w dół kilka linii w historii bufora. | `/window scroll_down -window ${_window_number}`
| kbd:[Ctrl+▲] | - | chat | Przewiń poziomo w lewo. | `/window scroll_horiz -window ${_window_number} -10%`
| kbd:[Ctrl+▼] | - | chat | Przewiń poziomo w prawo. | `/window scroll_horiz -window ${_window_number} +10%`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[▲] | - | chat: bufor fset | Move five lines up in fset buffer. | `/fset -up 5`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[▼] | - | chat: bufor fset | Move five lines down in fset buffer. | `/fset -down 5`
// TRANSLATION MISSING
| ◾◽◽ | - | chat: bufor fset | Select line in fset buffer. | `/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}`
// TRANSLATION MISSING
| ◽◽◾ | - | chat: bufor fset | Toggle boolean (on/off) or edit the option value. | `hsignal:fset_mouse`
// TRANSLATION MISSING
| ◽◽◾ | left | chat: bufor fset | Decrease value for integer/color, set/append to value for other types. | `hsignal:fset_mouse`
// TRANSLATION MISSING
| ◽◽◾ | right | chat: bufor fset | Increase value for integer/color, set/append to value for other types. | `hsignal:fset_mouse`
// TRANSLATION MISSING
| ◽◽◾ | up / down | chat: bufor fset | Mark/unmark multiple options. | `hsignal:fset_mouse`
| kbd:[▲] | - | chat: bufor fset | Przewiń pięć linii w góre w buforze fset. | `/fset -up 5`
| kbd:[▼] | - | chat: bufor fset | Przewiń pięć linii w dół w buforze fset. | `/fset -down 5`
| ◾◽◽ | - | chat: bufor fset | Zaznacz linię b buforze fset. | `/window ${_window_number};/fset -go ${_chat_line_y}`
| ◽◽◾ | - | chat: bufor fset | Przełącz (włącz/wyłącz) lub edytuj wartośc opcji. | `hsignal:fset_mouse`
| ◽◽◾ | left | chat: bufor fset | Zmniejsz wartość zmiennej liczbowej / koloru, ustaw/rozszerz wartośc innego typu. | `hsignal:fset_mouse`
| ◽◽◾ | right | chat: bufor fset | Zwiększ wartość zmiennej liczbowej / koloru, ustaw/rozszerz wartośc innego typu. | `hsignal:fset_mouse`
| ◽◽◾ | up / down | chat: bufor fset | Zaznacz/odznacz wiele opcji. | `hsignal:fset_mouse`
| kbd:[▲] | - | chat: bufor skryptów | Przejdź 5 linii w górę w buforze skryptów. | `/script up 5`
| kbd:[▼] | - | chat: bufor skryptów | Przejdź 5 linii w dół w buforze skryptów. | `/script down 5`
| ◾◽◽ | - | chat: bufor skryptów | Zaznacz linię w buforze skryptów. | `/script go ${_chat_line_y}`
@ -1841,87 +1834,79 @@ Te skróty używane są w kontekście myszy, w momencie wystąpienia zdarzenia m
[NOTE]
^(1)^ kbd:[▲] i kbd:[▼] to przewijanie rolką myszy w górę i w dół.
// TRANSLATION MISSING
[[key_bindings_fset_buffer]]
==== Keys for fset buffer
==== Skróty klawiszowe dla bufora fset
// TRANSLATION MISSING
These keys and actions are used on the fset buffer (see <<fset_plugin,Fset plugin>>).
Poniższe skróty i akcje mogą zostać użyte w buforze fset (zobacz <<fset_plugin,wtyczka fset>>).
// TRANSLATION MISSING
[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"]
|===
| Key | Action ^(1)^ | Description | Command
| kbd:[↑] | | Move one line up. | `/fset -up`
| kbd:[↓] | | Move one line down. | `/fset -down`
| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `/window page_up`
| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `/window page_down`
| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Move to first line. | `/fset -go 0`
| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Move to last line. | `/fset -go end`
| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Scroll horizontally on the left. | `/fset -left`
| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Scroll horizontally on the right. | `/fset -right`
| kbd:[Alt+Space] | `t` | Toggle boolean value. | `/fset -toggle`
| kbd:[Alt+-] | `-` | Subtract 1 from value for integer/color, set value for other types. | `/fset -add -1`
| kbd:[Alt++] | `+` | Add 1 to value for integer/color, append to value for other types. | `/fset -add 1`
| Skrót | Akcja ^(1)^ | Opis | Komenda
| kbd:[↑] | | Przejdź linię wyżej. | `/fset -up`
| kbd:[↓] | | Przejdź linię niżej. | `/fset -down`
| kbd:[PgUp] | | Przejdź stronę do góry. | `/window page_up`
| kbd:[PgDn] | | Przejdź stronę w dół. | `/window page_down`
| kbd:[Alt+Home] | `pass:[<<]` | Przejdź do pierwszej linii. | `/fset -go 0`
| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Przejdź do ostatniej linii. | `/fset -go end`
| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Przewiń poziomo w lewo. | `/fset -left`
| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Przewiń poziomo w prawo. | `/fset -right`
| kbd:[Alt+Space] | `t` | Przełącz zmienną boolowską. | `/fset -toggle`
| kbd:[Alt+-] | `-` | Odejmij 1 od wartości liczbowej/koloru, ustaw wartość pozostałych typów. | `/fset -del -1`
| kbd:[Alt++] | `+` | Dodaj 1 do wartości liczbowej/koloru, dodaj to wartości pozostałych typów. | `/fset -add 1`
| kbd:[Alt+f],
kbd:[Alt+r] | `r` | Reset value. | `/fset -reset`
kbd:[Alt+r] | `r` | Zresetuj wartość. | `/fset -reset`
| kbd:[Alt+f],
kbd:[Alt+u] | `u` | Unset value. | `/fset -unset`
| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Set value. | `/fset -set`
kbd:[Alt+u] | `u` | Skasuj wartość. | `/fset -unset`
| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Ustaw wartość. | `/fset -set`
| kbd:[Alt+f],
kbd:[Alt+n] | `n` | Set new value. | `/fset -setnew`
kbd:[Alt+n] | `n` | Ustaw nową wartość. | `/fset -setnew`
| kbd:[Alt+f],
kbd:[Alt+a] | `a` | Append to value. | `/fset -append`
| kbd:[Alt+,] | `,` | Mark/unmark option. | `/fset -mark 1`
| kbd:[Shift+↑] | | Move one line up and mark/unmark option. | `/fset -up; /fset -mark`
| kbd:[Shift+↓] | | Mark/unmark option and move one line down. | `/fset -mark; /fset -down`
| | `m:xxx` | Mark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <<command_fset_fset,fset command>>). |
| | `u:xxx` | Unmark options displayed that are matching filter "xxx" (any filter on option or value is allowed, see <<command_fset_fset,fset command>>). |
| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Refresh options and whole screen. | `/fset -refresh`
| | `$` | Refresh options (keep marked options). |
| | `$$` | Refresh options (unmark all options). |
| kbd:[Alt+p] | | Toggle plugin description options (`pass:[plugins.desc.*]`). | `/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle`
| kbd:[Alt+v] | | Toggle help bar. | `/bar toggle fset`
| | `s:x,y` | Sort options by fields x,y (see option <<option_fset.look.sort,fset.look.sort>>). | `/mute /set fset.look.sort x,y`
| | `s:` | Reset sort to its default value (see option <<option_fset.look.sort,fset.look.sort>>). | `/mute /unset fset.look.sort`
| | `w:xxx` | Export options in file "xxx". | `/fset -export xxx`
| | `w-:xxx` | Export options in file "xxx" without help. | `/fset -export -nohelp xxx`
| | `w+:xxx` | Export options in file "xxx" with help. | `/fset -export -help xxx`
| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Switch the format used to display options. | `/fset -format`
| | `q` | Close fset buffer. | `/buffer close`
kbd:[Alt+a] | `a` | Dodaj do wartości. | `/fset -append`
| kbd:[Alt+,] | `,` | Zaznacz/odznacz opcję. | `/fset -mark 1`
| kbd:[Shift+↑] | | Przejdź do linii wyżej oraz zaznacz/odznacz opcję. | `/fset -up; /fset -mark`
| kbd:[Shift+↓] | | Przejdź do linii niżej oraz zaznacz/odznacz opcję. | `/fset -mark; /fset -down`
| | `m:xxx` | Zaznacz wyświetlane opcje pasujące do filtra "xxx" (dowolny filtr na opcję albo wartość, zobacz <<command_fset_fset,komenda fset>>). |
| | `u:xxx` | Odznacz zaznaczone opcje pasujące do filtra "xxx" (dowolny filtr an opcję lub wartość, zobacz <<command_fset_fset,komenda fset>>). |
| kbd:[Ctrl+l] (`L`) | | Odświerz opcje i cały ekran. | `/fset -refresh`
| | `$` | Odświerz opcje (zachowuje zaznaczone opcje). |
| | `$$` | Odświerz opcje (odznacza zaznaczone kompilację). |
| kbd:[Alt+p] | | Przełącz opcje opisu wtyczki (`pass:[plugins.desc.*]`). | `/mute /set fset.look.show_plugins_desc toggle`
| kbd:[Alt+v] | | Przełącz pasek pomocy. | `/bar toggle fset`
| | `s:x,y` | Sortuj opcje po polach x,y (zobacz opcję <<option_fset.look.sort,fset.look.sort>>). | `/mute /set fset.look.sort x,y`
| | `s:` | Zresetuj soerowanie do domyślnej wartości (zobacz opcję <<option_fset.look.sort,fset.look.sort>>). | `/mute /unset fset.look.sort`
| | `w:xxx` | Wyeksportuj opcje do pliku "xxx". | `/fset -export xxx`
| | `w-:xxx` | Wyeksportuj opcje do pliku "xxx" bez dodatkowych informacji. | `/fset -export -nohelp xxx`
| | `w+:xxx` | Wyeksportuj opcje do pliku "xxx" z dodatkowymi informacjami. | `/fset -export -help xxx`
| kbd:[Ctrl+x] | `x` | Zmień format w jakim wyświetlane są opcje. | `/fset -format`
| | `q` | Zamkknij bufor fset. | `/buffer close`
|===
// TRANSLATION MISSING
[NOTE]
^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter].
^(1)^ Akcja musi zostać wprowadzona z linii poleceń i potwierdzona przez kbd:[Enter].
// TRANSLATION MISSING
[[key_bindings_script_buffer]]
==== Keys for script buffer
==== Skróty klawiszowe w buforze skryptów
// TRANSLATION MISSING
These keys and actions are used on the script buffer (see <<scripts_plugins,Script plugin>>).
Te skróty klawiszowe i akcje mogą zostać użyte w oknie skryptów (zobacz <<scripts_plugins,wtyczka script>>).
// TRANSLATION MISSING
[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"]
|===
| Key | Action ^(1)^ | Description | Command
| kbd:[↑] | | Move one line up. | `/script up`
| kbd:[↓] | | Move one line down. | `/script down`
| kbd:[PgUp] | | Move one page up. | `/window page_up`
| kbd:[PgDn] | | Move one page down. | `/window page_down`
| kbd:[Alt+i] | `i` | Install script. | `/script install`
| kbd:[Alt+r] | `r` | Remove script. | `/script remove`
| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Load script. | `/script load`
| kbd:[Alt+u] | `u` | Unload script. | `/script unload`
| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Autoload script. | `/script toggleautoload`
| kbd:[Alt+h] | `h` | Hold/unhold script. | `/script hold`
| kbd:[Alt+v] | `v` | View script. | `/script show`
| Skrót | Akcja ^(1)^ | Opis | Komenda
| kbd:[↑] | | Przejdź linię wyżej. | `/script up`
| kbd:[↓] | | Przejdź linię niżej. | `/script down`
| kbd:[PgUp] | | Przewiń stronę do góry. | `/window page_up`
| kbd:[PgDn] | | Przewiń stronę w dół. | `/window page_down`
| kbd:[Alt+i] | `i` | Zainstaluj skrypt. | `/script install`
| kbd:[Alt+r] | `r` | Usuń skrypt. | `/script remove`
| kbd:[Alt+l] (`L`) | `l` | Załaduj skrypt. | `/script load`
| kbd:[Alt+u] | `u` | Wyładuj skrypt. | `/script unload`
| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Automatycznie ładuj skrypt. | `/script toggleautoload`
| kbd:[Alt+h] | `h` | Zablokuj/odblokuj skrypt. | `/script hold`
| kbd:[Alt+v] | `v` | Pokarz skrypt. | `/script show`
|===
// TRANSLATION MISSING
[NOTE]
^(1)^ The action must be entered as input on the command line, followed by kbd:[Enter].
^(1)^ Akcja musi zostać wprowadzona z linii poleceń i potwierdzona przez kbd:[Enter].
[[mouse]]
=== Wsparcie myszy