core: update translations

v2.8-utf8proc
Sébastien Helleu 2019-12-13 21:21:02 +01:00
parent c487965e8b
commit 8d107912d6
19 changed files with 119 additions and 111 deletions

View File

@ -765,7 +765,7 @@
** Standardwert: `+""+` ** Standardwert: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password* * [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** Beschreibung: pass:none[Passwort für SSL Zertifikat des privaten Schlüssels (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server.xxx} evaluiert und ${server} wird durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)] ** Beschreibung: pass:none[password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= 3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** Typ: Zeichenkette ** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette
** Standardwert: `+""+` ** Standardwert: `+""+`

View File

@ -765,7 +765,7 @@
** default value: `+""+` ** default value: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password* * [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** description: pass:none[password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)] ** description: pass:none[password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= 3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** type: string ** type: string
** values: any string ** values: any string
** default value: `+""+` ** default value: `+""+`

View File

@ -765,7 +765,7 @@
** valeur par défaut: `+""+` ** valeur par défaut: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password* * [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** description: pass:none[mot de passe pour la clé privée du certificat SSL (note : le contenu est évalué, voir /help eval ; les options de serveur sont évaluées avec ${irc_server.xxx} et ${server} est remplacé par le nom du serveur)] ** description: pass:none[mot de passe pour la clé privée du certificat SSL ; utilisé seulement avec gnutls >= 3.1.0 (note : le contenu est évalué, voir /help eval ; les options de serveur sont évaluées avec ${irc_server.xxx} et ${server} est remplacé par le nom du serveur)]
** type: chaîne ** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne ** valeurs: toute chaîne
** valeur par défaut: `+""+` ** valeur par défaut: `+""+`

View File

@ -765,7 +765,7 @@
** valore predefinito: `+""+` ** valore predefinito: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password* * [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** descrizione: pass:none[password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)] ** descrizione: pass:none[password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= 3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** tipo: stringa ** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa ** valori: qualsiasi stringa
** valore predefinito: `+""+` ** valore predefinito: `+""+`

View File

@ -765,7 +765,7 @@
** デフォルト値: `+""+` ** デフォルト値: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password* * [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** 説明: pass:none[password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)] ** 説明: pass:none[password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= 3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** タイプ: 文字列 ** タイプ: 文字列
** 値: 未制約文字列 ** 値: 未制約文字列
** デフォルト値: `+""+` ** デフォルト値: `+""+`

View File

@ -765,7 +765,7 @@
** domyślna wartość: `+""+` ** domyślna wartość: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password* * [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** opis: pass:none[hasło do klucza prywatnego certyfikatu SSL (uwaga: zawartość jest przetwarzana zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)] ** opis: pass:none[password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= 3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** typ: ciąg ** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg ** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+` ** domyślna wartość: `+""+`

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7942,9 +7942,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
" kanál: kanál na kterém je uživatel\n" " kanál: kanál na kterém je uživatel\n"
"přezdívka: přezdívka, kterou vykopnout\n" "přezdívka: přezdívka, kterou vykopnout\n"

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 09:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-29 09:10+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -9525,10 +9525,12 @@ msgstr ""
"(\"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: " "(\"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: "
"\"~/.weechat\")" "\"~/.weechat\")"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
"Passwort für SSL Zertifikat des privaten Schlüssels (Hinweis: Inhalt wird " "Passwort für SSL Zertifikat des privaten Schlüssels (Hinweis: Inhalt wird "
"evaluiert, siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server.xxx} " "evaluiert, siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server.xxx} "

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -8189,9 +8189,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
"canal: canal donde está el usuario\n" "canal: canal donde está el usuario\n"
"apodo: usuario a expulsar\n" "apodo: usuario a expulsar\n"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 22:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-13 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -9341,13 +9341,15 @@ msgstr ""
"\"~/.weechat\")" "\"~/.weechat\")"
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
"mot de passe pour la clé privée du certificat SSL (note : le contenu est " "mot de passe pour la clé privée du certificat SSL ; utilisé seulement avec "
"évalué, voir /help eval ; les options de serveur sont évaluées avec " "gnutls >= 3.1.0 (note : le contenu est évalué, voir /help eval ; les options "
"${irc_server.xxx} et ${server} est remplacé par le nom du serveur)" "de serveur sont évaluées avec ${irc_server.xxx} et ${server} est remplacé "
"par le nom du serveur)"
msgid "" msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function " "string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7386,9 +7386,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
" szoba: a szoba, ahol a felhasználó tartózkodik\n" " szoba: a szoba, ahol a felhasználó tartózkodik\n"
" név: a kirúgandó neve\n" " név: a kirúgandó neve\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -8370,9 +8370,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
"canale: canale dove si trova l'utente\n" "canale: canale dove si trova l'utente\n"
" nick: nick da cacciare\n" " nick: nick da cacciare\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@ -8953,9 +8953,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
"サーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; こ" "サーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; こ"
"こで ${irc_server.xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)" "こで ${irc_server.xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)"

100
po/pl.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 16:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-01 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.3\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.3\n"
msgid "any string" msgid "any string"
@ -1786,13 +1786,14 @@ msgstr ""
" 8. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color" " 8. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color"
"\")\n" "\")\n"
" 9. modyfikator (format: \"modifier:name,data,string\")\n" " 9. modyfikator (format: \"modifier:name,data,string\")\n"
" 10. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są opcjonalne)\n" " 10. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są "
"opcjonalne)\n"
" 11. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n" " 11. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n"
" 12. zmienna środowiskowa (format: \"env:XXX\")\n" " 12. zmienna środowiskowa (format: \"env:XXX\")\n"
" 13. wyrażenie warunkowe (format: \"if:condition?value_if_true:" " 13. wyrażenie warunkowe (format: \"if:condition?value_if_true:"
"value_if_false\")\n" "value_if_false\")\n"
" 14. wynik wyrażenia z nawiasami i operatorami + - * / // % ** " " 14. wynik wyrażenia z nawiasami i operatorami + - * / // % ** (format: "
"(format: \"calc:xxx\")\n" "\"calc:xxx\")\n"
" 15. opcja (format: plik.sekcja.opcja)\n" " 15. opcja (format: plik.sekcja.opcja)\n"
" 16 zmienna lokalna w buforze\n" " 16 zmienna lokalna w buforze\n"
" 17. nazwa hdatay/zmiennej (wartość jest automatycznie konwertowana na ciąg " " 17. nazwa hdatay/zmiennej (wartość jest automatycznie konwertowana na ciąg "
@ -3284,8 +3285,8 @@ msgstr "pliki konfiguracyjne"
msgid "filename; optional argument: default path (evaluated, see /help eval)" msgid "filename; optional argument: default path (evaluated, see /help eval)"
msgstr "" msgstr ""
"nazwa pliku; opcjonalny argument: domyślna ścieżka (przetwarzana, zobacz" "nazwa pliku; opcjonalny argument: domyślna ścieżka (przetwarzana, zobacz /"
" /help eval)" "help eval)"
msgid "names of filters" msgid "names of filters"
msgstr "nazwy filtrów" msgstr "nazwy filtrów"
@ -3986,8 +3987,8 @@ msgstr ""
"znalezienia koloru nie zostanie użyty dla tych nicków (format: \"nick1:" "znalezienia koloru nie zostanie użyty dla tych nicków (format: \"nick1:"
"kolor1;nick2:kolor2\"); wyszukiwanie nicków odbywa się na zasadzie " "kolor1;nick2:kolor2\"); wyszukiwanie nicków odbywa się na zasadzie "
"dopasowania porównania dokładnego, następnie z małych liter, jest więc " "dopasowania porównania dokładnego, następnie z małych liter, jest więc "
"możliwe używanie tylko małych liter w tej opcji; kolor może zawierać tło " "możliwe używanie tylko małych liter w tej opcji; kolor może zawierać tło w "
"w formacie \"tekst,tło\", na przykład \"yellow,red\"" "formacie \"tekst,tło\", na przykład \"yellow,red\""
msgid "" msgid ""
"hash algorithm used to find the color for a nick: djb2 = variant of djb2 " "hash algorithm used to find the color for a nick: djb2 = variant of djb2 "
@ -4005,9 +4006,8 @@ msgid ""
"appended to this salt and the hash algorithm operates on this string); " "appended to this salt and the hash algorithm operates on this string); "
"modifying this shuffles nick colors" "modifying this shuffles nick colors"
msgstr "" msgstr ""
"sól dla algorytmu haszującego używanego do wyszukiwania kolorów nicków " "sól dla algorytmu haszującego używanego do wyszukiwania kolorów nicków (nick "
"(nick jest dodawany do tej soli i algorytm pracuje na tym ciągu); zmiana" "jest dodawany do tej soli i algorytm pracuje na tym ciągu); zmiana wartości "
" wartości "
"powoduje przetasowanie kolorów nicków" "powoduje przetasowanie kolorów nicków"
msgid "" msgid ""
@ -8160,8 +8160,8 @@ msgstr ""
msgid "list all server names which are known by the server answering the query" msgid "list all server names which are known by the server answering the query"
msgstr "" msgstr ""
"wyświetla wszystkie nazwy serwerów, które są znane serwerowi " "wyświetla wszystkie nazwy serwerów, które są znane serwerowi odpowiadającemu "
"odpowiadającemu na zapytanie" "na zapytanie"
msgid "[[<target>] <server_mask>]" msgid "[[<target>] <server_mask>]"
msgstr "[[<cel>] <maska>]" msgstr "[[<cel>] <maska>]"
@ -8693,18 +8693,16 @@ msgstr ""
" * pokaż wszystkie wiadomości (brak filtra)\n" " * pokaż wszystkie wiadomości (brak filtra)\n"
" xxx pokaż tylko wiadomości zawierające \"xxx\"\n" " xxx pokaż tylko wiadomości zawierające \"xxx\"\n"
" s:xxx pokaż tylko wiadomości od serwera \"xxx\"\n" " s:xxx pokaż tylko wiadomości od serwera \"xxx\"\n"
" f:xxx pokaż tylko wiadomości z flagą: recv (wiadomości" " f:xxx pokaż tylko wiadomości z flagą: recv (wiadomości "
" odebrane), " "odebrane), sent (wiadomości wysłane), modified (wiadomości zmodyfikowane), "
"sent (wiadomości wysłane), modified (wiadomości zmodyfikowane), redirected " "redirected (wiadomości przekierowane)\n"
"(wiadomości przekierowane)\n"
" m:xxx pokaż tylko komendę IRC \"xxx\"\n" " m:xxx pokaż tylko komendę IRC \"xxx\"\n"
" c:xxx pokaż tylko wiadomości pasujące to przetworzonego warunku" " c:xxx pokaż tylko wiadomości pasujące to przetworzonego "
" \"xxx" "warunku \"xxx\", używając następujących zmiennych: wynik funkcji "
"\", używając następujących zmiennych: wynik funkcji irc_message_parse (jak " "irc_message_parse (jak nick, komenda, kanał, tekst, etc., zobacz funkcję "
"nick, komenda, kanał, tekst, etc., zobacz funkcję info_get_hashtable w " "info_get_hashtable w opisie API wtyczek dla listy wszystkich dostępnych "
"opisie API wtyczek dla listy wszystkich dostępnych zmiennych), data (format:" "zmiennych), data (format: \"yyyy-mm-dd hh:mm:ss\"), serwer, recv, sent, "
" \"yyyy-mm-" "modified, redirected\n"
"dd hh:mm:ss\"), serwer, recv, sent, modified, redirected\n"
"\n" "\n"
"Przykłady:\n" "Przykłady:\n"
" /server listfull\n" " /server listfull\n"
@ -9122,16 +9120,16 @@ msgstr ""
"plik certyfikatu SSL używany do automatycznego uwierzytelnienia nicka (\"%h" "plik certyfikatu SSL używany do automatycznego uwierzytelnienia nicka (\"%h"
"\" zostanie zastąpione katalogiem domowym WeeChat, domyślnie \"~/.weechat\")" "\" zostanie zastąpione katalogiem domowym WeeChat, domyślnie \"~/.weechat\")"
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
"hasło do klucza prywatnego certyfikatu SSL (uwaga: zawartość jest" "hasło do klucza prywatnego certyfikatu SSL (uwaga: zawartość jest "
" przetwarzana " "przetwarzana zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci "
"zobacz /help eval; opcje serwera mogą zostać użytego w postaci" "${irc_server.xxx} oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)"
" ${irc_server.xxx} "
"oraz ${server} jest zastępowany nazwą serwera)"
msgid "" msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function " "string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
@ -9464,8 +9462,8 @@ msgid ""
"with the channel name encoding)" "with the channel name encoding)"
msgstr "" msgstr ""
"część wiadomości IRC (otrzymanej lub wysłanej), która jest kodowana na " "część wiadomości IRC (otrzymanej lub wysłanej), która jest kodowana na "
"ustawione kodowanie; message = cała wiadomość IRC (domyślne), channel " "ustawione kodowanie; message = cała wiadomość IRC (domyślne), channel = "
"= zaczynając od nazwy kanału (jeśli znaleziona, w przeciwnym wypadku text), " "zaczynając od nazwy kanału (jeśli znaleziona, w przeciwnym wypadku text), "
"text = zaczynając od samego tekstu (powinieneś spróbować tej wartości, jeśli " "text = zaczynając od samego tekstu (powinieneś spróbować tej wartości, jeśli "
"masz problem z kodowaniem nazwy kanału)" "masz problem z kodowaniem nazwy kanału)"
@ -10171,18 +10169,14 @@ msgid ""
"index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)" "index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" was not found)"
msgstr "" msgstr ""
"\"tags\": tagi, \"message_without_tags\": wiadomość bez tagów, \"nick\": " "\"tags\": tagi, \"message_without_tags\": wiadomość bez tagów, \"nick\": "
"nick, \"user\": użytkownik, \"host\": host, \"command\": komenda," "nick, \"user\": użytkownik, \"host\": host, \"command\": komenda, \"channel"
" \"channel\": " "\": kanał, \"arguments\": argumenty (razem z kanałem), \"text\": tekst (na "
"kanał, \"arguments\": argumenty (razem z kanałem), \"text\": tekst (na " "przykład wiadomość użytkownika), \"pos_command\": indeks wiadomości \"command"
"przykład wiadomość użytkownika), \"pos_command\": indeks wiadomości " "\" message (\"-1\" jeśli \"command\" nie zostało znalezione), \"pos_arguments"
"\"command\" message (\"-1\" jeśli \"command\" nie zostało znalezione), " "\": indeks wiadomości \"arguments\" (\"-1\" jeśli \"arguments\" nie zostało "
"\"pos_arguments\": indeks wiadomości \"arguments\" (\"-1\" jeśli" "znalezione), \"pos_channel\": indeks wiadomości \"channel\" (\"-1\" jeśli "
" \"arguments\" " "\"channel\" nie zostało znalezione), \"pos_text\": indeks słowa \"text"
"nie zostało znalezione), \"pos_channel\": indeks wiadomości \"channel\"" "\" (\"-1\" jeśli \"text\" nie zostało znalezione)"
" (\"-1\" "
"jeśli \"channel\" nie zostało znalezione), \"pos_text\": indeks słowa"
" \"text\" "
" (\"-1\" jeśli \"text\" nie zostało znalezione)"
msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes by default)" msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes by default)"
msgstr "dziel wiadomość IRC (aby zmieściła się domyślnie w 512 bajtach)" msgstr "dziel wiadomość IRC (aby zmieściła się domyślnie w 512 bajtach)"
@ -12896,8 +12890,8 @@ msgid ""
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> " "[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update" "[<script>...] || upgrade || update"
msgstr "" msgstr ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || search <tekst> || show <skrypt> || load|unload|reload " "list [-o|-ol|-i|-il] || search <tekst> || show <skrypt> || load|unload|"
"<skrypt> [<skrypt>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <skrypt> " "reload <skrypt> [<skrypt>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <skrypt> "
"[<skrypt>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <skrypt> " "[<skrypt>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <skrypt> "
"[<skrypt>...] || upgrade || update" "[<skrypt>...] || upgrade || update"
@ -14463,9 +14457,9 @@ msgid ""
"is removed after successful transfer; if empty string, no filename suffix is " "is removed after successful transfer; if empty string, no filename suffix is "
"used during the transfer" "used during the transfer"
msgstr "" msgstr ""
"sufiks tymczasowego pliku użyty podczas pobierania pliku, zostanie " "sufiks tymczasowego pliku użyty podczas pobierania pliku, zostanie usunięty "
"usunięty po pomyślnym transferze; pusty ciąg oznacza, że nie zostanie " "po pomyślnym transferze; pusty ciąg oznacza, że nie zostanie użyty żaden "
"użyty żaden przyrostek podczas transferu pliku" "przyrostek podczas transferu pliku"
msgid "" msgid ""
"path for reading files when sending (when no path is specified by user): \"%h" "path for reading files when sending (when no path is specified by user): \"%h"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n"
@ -8758,9 +8758,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban" "mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban"
"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " "\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7820,9 +7820,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins " "comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins "
"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)" "(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7415,9 +7415,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
" канал: канал, на котором присутствует пользователь\n" " канал: канал, на котором присутствует пользователь\n"
" ник: цель для кика\n" " ник: цель для кика\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6718,9 +6718,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n" "Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-13 21:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6586,9 +6586,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /" "password for SSL certificate's private key; only used with gnutls version >= "
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} " "3.1.0 (note: content is evaluated, see /help eval; server options are "
"is replaced by the server name)" "evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "" msgid ""