core: update German translations
parent
c947d1575f
commit
621b87ea8a
|
@ -2141,15 +2141,14 @@ mittels dem Befehl `/python` geladen wird.
|
||||||
Mit dem Befehl `/plugin` kann eine Erweiterung geladen bzw. entfernt werden. Auch können
|
Mit dem Befehl `/plugin` kann eine Erweiterung geladen bzw. entfernt werden. Auch können
|
||||||
mit dem Befehl alle installierten Erweiterungen aufgelistet werden.
|
mit dem Befehl alle installierten Erweiterungen aufgelistet werden.
|
||||||
|
|
||||||
// TRANSLATION MISSING
|
Sobald eine Erweiterung beendet wird, entfernt WeeChat:
|
||||||
When a plugin is unloaded, WeeChat removes:
|
|
||||||
|
|
||||||
* buffers
|
* Buffer
|
||||||
* configuration options (options are written in files)
|
* Konfigurationsoptionen (Optionen die in Datein geschrieben wurden)
|
||||||
* all hooks: commands, modifiers, process, etc.
|
* alle Hooks: commands, modifiers, process, etc.
|
||||||
* infos and infolists
|
* Infos und Infolisten
|
||||||
* hdata
|
* hdata
|
||||||
* bar items.
|
* Bar-Items.
|
||||||
|
|
||||||
Beispiele wie man Erweiterungen lädt, entfernt und auflistet:
|
Beispiele wie man Erweiterungen lädt, entfernt und auflistet:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
16
po/de.po
16
po/de.po
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 21:42+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 09:10+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -4183,6 +4183,10 @@ msgid ""
|
||||||
"appended to this salt and the hash algorithm operates on this string); "
|
"appended to this salt and the hash algorithm operates on this string); "
|
||||||
"modifying this shuffles nick colors"
|
"modifying this shuffles nick colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"salt für den Hash-Algorithmus, der zum Auffinden von Nickfarben verwendet "
|
||||||
|
"wird (der Nickname wird an diesen Salt angehängt und der Hash-Algorithmus "
|
||||||
|
"verarbeitet diesen String); Wenn Sie dies ändern, werden die Nickfarben "
|
||||||
|
"gemischt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at "
|
"chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at "
|
||||||
|
@ -10007,6 +10011,11 @@ msgid ""
|
||||||
"causing this warning to be displayed when it is not expected (the address of "
|
"causing this warning to be displayed when it is not expected (the address of "
|
||||||
"remote nick changes multiple times on login)"
|
"remote nick changes multiple times on login)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"zeigt eine Warnung in einem privaten Buffer an, sobald sich die Adresse "
|
||||||
|
"eines Remote-Nick geändert hat; diese Option ist standardmäßig "
|
||||||
|
"ausgeschaltet, da Server wie bitlbee eine solche Warnung unvermittelt "
|
||||||
|
"auslösen (die Adresse des Remote-Nick ändert sich während eines Login "
|
||||||
|
"mehrfach)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
|
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
|
||||||
|
@ -10249,15 +10258,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Layout genutzt wird und mit dieser Option im Widerspruch steht (siehe /help "
|
"Layout genutzt wird und mit dieser Option im Widerspruch steht (siehe /help "
|
||||||
"layout)"
|
"layout)"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some "
|
"filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some "
|
||||||
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\", "
|
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\", "
|
||||||
"see /help filter)"
|
"see /help filter)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"filtert join/part/quit/nick Nachrichten für einen Nick der einige Minuten im "
|
"filtert join/part/quit/nick Nachrichten für einen Nick der einige Minuten im "
|
||||||
"Channel inaktiv gewesen ist. Dazu muss ein Filter mit dem Schlagwort "
|
"Channel inaktiv gewesen ist (dazu muss ein Filter mit dem Schlagwort "
|
||||||
"\"irc_smart_filter\" erstellt werden"
|
"\"irc_smart_filter\" erstellt werden, siehe /help filter)"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "chghost"
|
#. TRANSLATORS: please do not translate "chghost"
|
||||||
msgid "enable smart filter for \"chghost\" messages"
|
msgid "enable smart filter for \"chghost\" messages"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue