Version 0.3.7-dev

v2.8-utf8proc
Sebastien Helleu 2011-10-22 12:27:06 +02:00
parent 6d103c62f9
commit 60e88df4f2
14 changed files with 113 additions and 105 deletions

View File

@ -33,7 +33,7 @@ ENDIF(PREFIX)
SET(VERSION_MAJOR "0")
SET(VERSION_MINOR "3")
SET(VERSION_PATCH "6")
SET(VERSION_PATCH "7-dev")
SET(VERSION ${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}.${VERSION_PATCH})
SET(LICENSE "GPL3")
SET(PKG_STRING "${PROJECT_NAME} ${VERSION}")

View File

@ -1,9 +1,12 @@
WeeChat ChangeLog
=================
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
v0.3.6, 2011-10-22
v0.3.7-dev, 2011-10-22
Version 0.3.7 (under dev!)
--------------------------
Version 0.3.6 (2011-10-22)
--------------------------

7
NEWS
View File

@ -1,9 +1,14 @@
WeeChat News
============
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
v0.3.6, 2011-10-22
v0.3.7-dev, 2011-10-22
Version 0.3.7 (under dev!)
--------------------------
No release note.
Version 0.3.6 (2011-10-22)
--------------------------

View File

@ -24,10 +24,10 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_PREREQ(2.56)
AC_INIT(WeeChat, 0.3.6, flashcode@flashtux.org)
AC_INIT(WeeChat, 0.3.7-dev, flashcode@flashtux.org)
AC_CONFIG_SRCDIR([src/core/weechat.c])
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.3.6])
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.3.7-dev])
LICENSE="GPL3"
# Checks for programs

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Czech\n"
@ -3315,14 +3315,6 @@ msgstr[2] "normálních"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, fuzzy
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Chyba: nedostatek paměti pro přidáni bufferu do hotlistu"
@ -3353,6 +3345,14 @@ msgstr "výchozí příkaz:"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek"
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, fuzzy
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: chyba, cyklický odkaz při volání aliasu \"%s\""

View File

@ -20,10 +20,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: \n"
@ -3591,13 +3591,6 @@ msgstr[1] "normale"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug für Cursor Modus deaktiviert"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug für Maus deaktiviert"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
"Fehler: nicht genügend Speicher um den Buffer der Hotlist hinzu zu fügen"
@ -3628,6 +3621,13 @@ msgstr "führe Befehl \"%s\" aus"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Nicht genügend Speicher für eine neue Zeile"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug für Maus deaktiviert"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler, Zirkelbezug beim Aufruf des Alias \"%s\""

View File

@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Spanish\n"
@ -3478,13 +3478,6 @@ msgstr[1] "normales"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Depurado para el modo cursor desactivado"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Depurado para el modo cursor activado (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Depurado para el ratón desactivado"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
"Error: no hay suficiente memoria para agregar el buffer a la lista de "
@ -3516,6 +3509,13 @@ msgstr "Ejecutando el comando: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "No hay suficiente memoria para una línea nueva"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Depurado para el modo cursor activado (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Depurado para el ratón desactivado"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: error, referencia circular al ejecutar el alias \"%s\""

View File

@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n"
@ -3509,13 +3509,6 @@ msgstr[1] "normaux"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug désactivé pour le mode curseur"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug activé pour la souris (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug désactivé pour la souris"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Erreur: impossible d'ajouter le tampon à la liste des tampons actifs"
@ -3545,6 +3538,13 @@ msgstr "Lancement de la commande: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug activé pour la souris (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug désactivé pour la souris"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: erreur, référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"%s\""

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Hungarian\n"
@ -2985,13 +2985,6 @@ msgstr[1] "normál"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "%s nincs elég memória az ignore elkészítéséhez\n"
@ -3023,6 +3016,13 @@ msgstr "%s belső parancsok:\n"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n"

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Italian\n"
@ -3473,13 +3473,6 @@ msgstr[1] "normali"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug disabilitato per la modalità cursore"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug abilitato per il mouse (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug disabilitato per il mouse"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Errore: memoria non sufficiente per aggiungere un buffer alla hotlist"
@ -3509,6 +3502,13 @@ msgstr "Esecuzione comando: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Memoria non sufficiente per una nuova riga"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug abilitato per il mouse (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug disabilitato per il mouse"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: errore, riferimento circolare alla chiamata dell'alias \"%s\""

View File

@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Polish\n"
@ -3463,13 +3463,6 @@ msgstr[2] "normalnych"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debugowanie wyłączone dla trybu kursora"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debugowanie włączone dla myszy (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debugowanie wyłączone dla myszy"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Błąd: za mało pamięci, aby dodać bufor do hotlisty"
@ -3499,6 +3492,13 @@ msgstr "Wykonuję komendę: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Za mało pamięci na nowy wiersz"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debugowanie włączone dla myszy (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debugowanie wyłączone dla myszy"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: błąd, cykliczna referencja przy wywoływaniu aliasu \"%s\""

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Portuguese\n"
@ -3239,14 +3239,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug desabilitado para \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug desabilitado para \"%s\""
#, fuzzy
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug desabilitado para \"%s\""
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
@ -3276,6 +3268,14 @@ msgstr "comando padrão:"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug desabilitado para \"%s\""
#, fuzzy
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug desabilitado para \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Russian\n"
@ -3006,13 +3006,6 @@ msgstr[2] "обычные"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "%s не могу добавить буфер в хотлист\n"
@ -3044,6 +3037,13 @@ msgstr "Внутренние команды %s:\n"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2623,13 +2623,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
@ -2659,6 +2652,13 @@ msgstr ""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr ""