Version 0.3.6

v2.8-utf8proc
Sebastien Helleu 2011-10-22 10:12:19 +02:00
parent 64a38756b6
commit 6d103c62f9
16 changed files with 111 additions and 585 deletions

View File

@ -33,7 +33,7 @@ ENDIF(PREFIX)
SET(VERSION_MAJOR "0")
SET(VERSION_MINOR "3")
SET(VERSION_PATCH "6-rc3")
SET(VERSION_PATCH "6")
SET(VERSION ${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}.${VERSION_PATCH})
SET(LICENSE "GPL3")
SET(PKG_STRING "${PROJECT_NAME} ${VERSION}")

View File

@ -1,10 +1,10 @@
WeeChat ChangeLog
=================
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
v0.3.6-rc3, 2011-10-20
v0.3.6, 2011-10-22
Version 0.3.6 (under dev!)
Version 0.3.6 (2011-10-22)
--------------------------
* core: fix freeze when calling function util_file_get_content with a directory

4
NEWS
View File

@ -1,10 +1,10 @@
WeeChat News
============
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
v0.3.6-rc3, 2011-10-20
v0.3.6, 2011-10-22
Version 0.3.6 (under dev!)
Version 0.3.6 (2011-10-22)
--------------------------
Important release notes:

View File

@ -24,10 +24,10 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_PREREQ(2.56)
AC_INIT(WeeChat, 0.3.6-rc3, flashcode@flashtux.org)
AC_INIT(WeeChat, 0.3.6, flashcode@flashtux.org)
AC_CONFIG_SRCDIR([src/core/weechat.c])
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.3.6-rc3])
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.3.6])
LICENSE="GPL3"
# Checks for programs

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH WEECHAT 1 "May 2011" "Sebastien Helleu"
.TH WEECHAT 1 "October 2011" "Sebastien Helleu"
.SH NAME
weechat-curses \- Wee Enhanced Environment for Chat (Curses version)

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Czech\n"
@ -3315,6 +3315,14 @@ msgstr[2] "normálních"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, fuzzy
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Chyba: nedostatek paměti pro přidáni bufferu do hotlistu"
@ -3345,14 +3353,6 @@ msgstr "výchozí příkaz:"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek"
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, fuzzy
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: chyba, cyklický odkaz při volání aliasu \"%s\""
@ -8099,60 +8099,3 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Chyba: nemohu napojit kalávesu \"%s\""
#~ msgid "Error: not enough memory for key binding"
#~ msgstr "Chyba: nedostatek paměti pro klávesovou zkratku"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect interval"
#~ msgstr "%sChyba: nekorektní číslo bufferu"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect count"
#~ msgstr "%sChyba: nekorektní číslo bufferu"
#~ msgid "window name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
#~ msgstr ""
#~ "jméno okna (může začínat nebo končit \"*\" jako zástupným znakem) "
#~ "(volitelné)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ " kanál: kanál pro zakázání\n"
#~ "přezdívka: uživatel nebo host, který bude zakázán"
#, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Klávesové zkratky (%d):"
#, fuzzy
#~ msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Výchozí klávesové zkratky (%d):"
#, fuzzy
#~ msgid "hook of type \"command\""
#~ msgstr "historie příkazů"
#, fuzzy
#~ msgid "completion"
#~ msgstr "kompilováno"
#, fuzzy
#~ msgid "lines"
#~ msgstr "online"
#, fuzzy
#~ msgid "line"
#~ msgstr "online"
#, fuzzy
#~ msgid "line data"
#~ msgstr "online"

110
po/de.po
View File

@ -20,10 +20,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 11:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: \n"
@ -3591,6 +3591,13 @@ msgstr[1] "normale"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug für Cursor Modus deaktiviert"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug für Maus deaktiviert"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
"Fehler: nicht genügend Speicher um den Buffer der Hotlist hinzu zu fügen"
@ -3621,13 +3628,6 @@ msgstr "führe Befehl \"%s\" aus"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Nicht genügend Speicher für eine neue Zeile"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug für Maus deaktiviert"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler, Zirkelbezug beim Aufruf des Alias \"%s\""
@ -8533,93 +8533,3 @@ msgstr "Variablen"
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Fehler: kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen"
#~ msgid "Error: not enough memory for key binding"
#~ msgstr "Fehler: nicht genügend Speicher für Tastenzuordnung"
#~ msgid "window name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
#~ msgstr ""
#~ "Fenstername (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder enden) "
#~ "(optional)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "channel: Channel für die Sperre\n"
#~ " nick: zu sperrender User oder Host"
#~ msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Standardtastenbelegungen (%d) für Kontext \"%s\" :"
#~ msgid "hook (variables common to all hook types)"
#~ msgstr "Hook (Variablen die für alle Hook-Typen geläufig sind)"
#~ msgid "hook of type \"command\""
#~ msgstr "Hook des Typs \"command\""
#~ msgid "hook of type \"command_run\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"command_run\""
#~ msgid "hook of type \"timer\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"timer\""
#~ msgid "hook of type \"fd\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"fd\""
#~ msgid "hook of type \"process\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"process\""
#~ msgid "hook of type \"connect\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"connect\""
#~ msgid "hook of type \"print\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"print\""
#~ msgid "hook of type \"signal\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"signal\""
#~ msgid "hook of type \"hsignal\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"\""
#~ msgid "hook of type \"config\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"config\""
#~ msgid "hook of type \"completion\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"completion\""
#~ msgid "hook of type \"modifier\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"modifier\""
#~ msgid "hook of type \"info\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"info\""
#~ msgid "hook of type \"info_hashtable\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"info_hashtable\""
#~ msgid "hook of type \"infolist\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"infolist\""
#~ msgid "hook of type \"hdata\""
#~ msgstr "Hook vom Typ \"hdata\""
#~ msgid "completion"
#~ msgstr "Vervollständigung"
#~ msgid "key"
#~ msgstr "Taste"
#~ msgid "lines"
#~ msgstr "Linien"
#~ msgid "line"
#~ msgstr "Linie"
#~ msgid "line data"
#~ msgstr "Zeilendaten"

View File

@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 07:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Spanish\n"
@ -3478,6 +3478,13 @@ msgstr[1] "normales"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Depurado para el modo cursor desactivado"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Depurado para el modo cursor activado (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Depurado para el ratón desactivado"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
"Error: no hay suficiente memoria para agregar el buffer a la lista de "
@ -3509,13 +3516,6 @@ msgstr "Ejecutando el comando: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "No hay suficiente memoria para una línea nueva"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Depurado para el modo cursor activado (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Depurado para el ratón desactivado"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: error, referencia circular al ejecutar el alias \"%s\""
@ -8312,60 +8312,3 @@ msgstr "Variables"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<servidor> [<servidor>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Error: no es posible crear el atajo \"%s\""
#~ msgid "Error: not enough memory for key binding"
#~ msgstr "Error: no hay suficiente memoria para crear el atajo"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect interval"
#~ msgstr "%sError: número del buffer incorrecto"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect count"
#~ msgstr "%sError: número del buffer incorrecto"
#~ msgid "window name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
#~ msgstr ""
#~ "nombre de la ventana (puede empezar o terminar con \"*\" como comodín) "
#~ "(opcional)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ " canal: canal para el veto\n"
#~ "usuario: apodo o host del usuario a vetar"
#, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Atajos (%d):"
#, fuzzy
#~ msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Atajos predefinidos (%d):"
#, fuzzy
#~ msgid "hook of type \"command\""
#~ msgstr "historial de comandos"
#, fuzzy
#~ msgid "completion"
#~ msgstr "compilado en"
#, fuzzy
#~ msgid "lines"
#~ msgstr "en línea"
#, fuzzy
#~ msgid "line"
#~ msgstr "en línea"
#, fuzzy
#~ msgid "line data"
#~ msgstr "en línea"

View File

@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n"
@ -3509,6 +3509,13 @@ msgstr[1] "normaux"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug désactivé pour le mode curseur"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug activé pour la souris (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug désactivé pour la souris"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Erreur: impossible d'ajouter le tampon à la liste des tampons actifs"
@ -3538,13 +3545,6 @@ msgstr "Lancement de la commande: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug activé pour la souris (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug désactivé pour la souris"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: erreur, référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"%s\""
@ -8360,30 +8360,3 @@ msgstr "Variables"
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<serveur> [<serveur>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Erreur: impossible de créer la touche \"%s\""
#~ msgid "Error: not enough memory for key binding"
#~ msgstr "Erreur: pas assez de mémoire pour la touche"
#~ msgid "%sError: incorrect interval"
#~ msgstr "%sErreur: intervalle incorrect"
#~ msgid "%sError: incorrect count"
#~ msgstr "%sErreur: numéro incorrect"
#~ msgid "window name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
#~ msgstr ""
#~ "nom de fenêtre (peut démarrer ou se terminer par \"*\" comme joker) "
#~ "(optionnel)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ " canal: nom du canal pour le bannissement\n"
#~ "pseudo: pseudo ou hôte pour le bannissement"

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Hungarian\n"
@ -2985,6 +2985,13 @@ msgstr[1] "normál"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "%s nincs elég memória az ignore elkészítéséhez\n"
@ -3016,13 +3023,6 @@ msgstr "%s belső parancsok:\n"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n"
@ -7636,47 +7636,3 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "szerver1 [szerver2]"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: not enough memory for key binding"
#~ msgstr "%s nincs elég memória a billentyűhozzárendeléshez\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect interval"
#~ msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect count"
#~ msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "szoba: letiltandó szoba\n"
#~ " név: letiltandó felhasználó vagy gép"
#, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Billentyűparancsok:\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
#, fuzzy
#~ msgid "hook of type \"command\""
#~ msgstr "%s belső parancsok:\n"
#, fuzzy
#~ msgid "completion"
#~ msgstr "lefordítva:"

102
po/it.po
View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 14:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Italian\n"
@ -3473,6 +3473,13 @@ msgstr[1] "normali"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug disabilitato per la modalità cursore"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug abilitato per il mouse (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug disabilitato per il mouse"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Errore: memoria non sufficiente per aggiungere un buffer alla hotlist"
@ -3502,13 +3509,6 @@ msgstr "Esecuzione comando: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Memoria non sufficiente per una nuova riga"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug abilitato per il mouse (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug disabilitato per il mouse"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: errore, riferimento circolare alla chiamata dell'alias \"%s\""
@ -8283,85 +8283,3 @@ msgstr "Variabili"
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Errore: impossibile associare il testo \"%s\""
#~ msgid "Error: not enough memory for key binding"
#~ msgstr "Errore: memoria non sufficiente per la combinazione tasti"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect interval"
#~ msgstr "%sErrore: intervallo non corretto"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect count"
#~ msgstr "%sErrore: numero non corretto"
#~ msgid "window name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
#~ msgstr ""
#~ "nome finestra (può iniziare o terminare con \"*\" come carattere jolly) "
#~ "(opzionale)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "canale: canale per il ban\n"
#~ " nick: utente o host da bannare"
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Combinazioni (%d) per il contesto \"%s\":"
#~ msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Associazione tasti predefinita (%d) per il contesto \"%s\":"
#~ msgid "hook (variables common to all hook types)"
#~ msgstr "hook (variabili comuni a tutti i tipi di hook)"
#~ msgid "hook of type \"command\""
#~ msgstr "hook di tipo \"comando\""
#~ msgid "hook of type \"command_run\""
#~ msgstr "hook di tipo \"command_run\""
#~ msgid "hook of type \"timer\""
#~ msgstr "hook di tipo \"timer\""
#~ msgid "hook of type \"fd\""
#~ msgstr "hook di tipo \"fd\""
#~ msgid "hook of type \"process\""
#~ msgstr "hook di tipo \"process\""
#~ msgid "hook of type \"connect\""
#~ msgstr "hook di tipo \"connect\""
#~ msgid "hook of type \"print\""
#~ msgstr "hook di tipo \"print\""
#~ msgid "hook of type \"signal\""
#~ msgstr "hook di tipo \"signal\""
#~ msgid "hook of type \"hsignal\""
#~ msgstr "hook di tipo \"hsignal\""
#~ msgid "hook of type \"config\""
#~ msgstr "hook di tipo \"config\""
#~ msgid "hook of type \"completion\""
#~ msgstr "hook di tipo \"completion\""
#~ msgid "completion"
#~ msgstr "completamento"
#, fuzzy
#~ msgid "lines"
#~ msgstr "righe"
#, fuzzy
#~ msgid "line"
#~ msgstr "riga"

View File

@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 18:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 18:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Polish\n"
@ -3463,6 +3463,13 @@ msgstr[2] "normalnych"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debugowanie wyłączone dla trybu kursora"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debugowanie włączone dla myszy (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debugowanie wyłączone dla myszy"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Błąd: za mało pamięci, aby dodać bufor do hotlisty"
@ -3492,13 +3499,6 @@ msgstr "Wykonuję komendę: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Za mało pamięci na nowy wiersz"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debugowanie włączone dla myszy (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debugowanie wyłączone dla myszy"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: błąd, cykliczna referencja przy wywoływaniu aliasu \"%s\""
@ -8221,58 +8221,3 @@ msgstr "Zmienne"
msgid "Lists"
msgstr "Listy"
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<serwer> [<serwer>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Błąd: nie można przypisać klawisza \"%s\""
#~ msgid "Error: not enough memory for key binding"
#~ msgstr "Błąd: za mało pamięci do przypisania klawisza"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect interval"
#~ msgstr "%sBłąd: nieprawidłowy numer buforu"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect count"
#~ msgstr "%sBłąd: nieprawidłowy numer buforu"
#~ msgid "window name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
#~ msgstr "nazwa okna (może się zaczynać lub kończyć \"*\") (opcjonalne)"
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "kanał: kanał do zbanowania\n"
#~ " nick: użytkownik lub host do zbanowania"
#, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Powiązania klawiszy (%d):"
#, fuzzy
#~ msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Domyślne skróty klawiszowe (%d):"
#, fuzzy
#~ msgid "hook of type \"command\""
#~ msgstr "historia komend"
#, fuzzy
#~ msgid "completion"
#~ msgstr "skompilowano"
#, fuzzy
#~ msgid "lines"
#~ msgstr "online"
#, fuzzy
#~ msgid "line"
#~ msgstr "online"
#, fuzzy
#~ msgid "line data"
#~ msgstr "online"

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Portuguese\n"
@ -3239,6 +3239,14 @@ msgstr[1] ""
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug desabilitado para \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug desabilitado para \"%s\""
#, fuzzy
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug desabilitado para \"%s\""
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
@ -3268,14 +3276,6 @@ msgstr "comando padrão:"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug desabilitado para \"%s\""
#, fuzzy
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug desabilitado para \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr ""
@ -7357,23 +7357,3 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect interval"
#~ msgstr "%sErro: número do buffer incorreto"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect count"
#~ msgstr "%sErro: número do buffer incorreto"
#, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Atalhos de teclado (%d):"
#, fuzzy
#~ msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Atalhos de teclado padrão (%d):"
#, fuzzy
#~ msgid "completion"
#~ msgstr "compilado em"

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Russian\n"
@ -3006,6 +3006,13 @@ msgstr[2] "обычные"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "%s не могу добавить буфер в хотлист\n"
@ -3037,13 +3044,6 @@ msgstr "Внутренние команды %s:\n"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n"
@ -7645,47 +7645,3 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "сервер1 [сервер2]"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: not enough memory for key binding"
#~ msgstr "%s недостаточно памяти для установки клавиши\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect interval"
#~ msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%sError: incorrect count"
#~ msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "channel: channel for ban\n"
#~ " nick: user or host to ban"
#~ msgstr ""
#~ "канал: канал для бана\n"
#~ " ник: ник для бана"
#, fuzzy
#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Комбинации клавиш:\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
#~ msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
#, fuzzy
#~ msgid "hook of type \"command\""
#~ msgstr "Внутренние команды %s:\n"
#, fuzzy
#~ msgid "completion"
#~ msgstr "собран:"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2623,6 +2623,13 @@ msgstr[1] ""
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
@ -2652,13 +2659,6 @@ msgstr ""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -23,7 +23,7 @@
#
%define name weechat
%define version 0.3.5
%define version 0.3.6
%define release 1
Name: %{name}
@ -73,6 +73,8 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%{_includedir}/%{name}/weechat-plugin.h
%changelog
* Sat Oct 22 2011 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.3.6-1
- Released version 0.3.6
* Sun May 15 2011 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.3.5-1
- Released version 0.3.5
* Sun Jan 16 2011 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.3.4-1