doc: update german translations, FAQ and user guide

v2.8-utf8proc
Nils Görs 2012-03-13 18:12:31 +01:00 committed by Sebastien Helleu
parent 4bba177f17
commit fc5f5a56dc
14 changed files with 281 additions and 260 deletions

View File

@ -80,7 +80,7 @@
| weechat | config_options | Konfigurationsoptionen
| weechat | cursor_areas | Bereiche ("chat" oder Name einer Bar) in denen der Cursor frei bewegt werden kann
| weechat | cursor_areas | Bereiche in denen der Cursor frei bewegt werden kann ("chat" oder Name einer Bar)
| weechat | filename | Dateinamen

View File

@ -16,7 +16,7 @@
| irc | irc_server | Liste der IRC-Server | Server Pointer (optional) | Servername (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| logger | logger_buffer | Liste der protokollierten Buffer | Logger Pointer (optional) | -
| logger | logger_buffer | Auflistung der protokollierten Buffer | Logger Pointer (optional) | -
| lua | lua_script | Liste der Skripten | Skript Pointer (optional) | Name des Skripts (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
@ -34,15 +34,15 @@
| weechat | bar | Auflistung der Bars | Bar Pointer (optional) | Bar Name (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| weechat | bar_item | Liste der Bar-Items | Bar Item Pointer (optional) | Bar-Item Name (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| weechat | bar_item | Auflistung der Bar-Items | Bar Item Pointer (optional) | Bar-Item Name (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| weechat | bar_window | Liste der Bar-Fenster | Bar-Fenster Pointer (optional) | -
| weechat | bar_window | Auflistung der Bar-Fenster | Bar-Fenster Pointer (optional) | -
| weechat | buffer | Liste der Buffer | Buffer Pointer (optional) | Name des Buffers (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| weechat | buffer | Auflistung der Buffer | Buffer Pointer (optional) | Name des Buffers (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| weechat | buffer_lines | Zeilen des Buffers | Buffer Pointer | -
| weechat | filter | Liste der Filter | - | Name des Filters (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| weechat | filter | Auflistung der Filter | - | Name des Filters (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| weechat | history | Verlaufspeicher der Befehle | Buffer Pointer (falls nicht gesetzt, wird der globale Verlauf zurückgegeben) (optional) | -
@ -54,13 +54,13 @@
| weechat | nicklist | Nicks in Nickliste für einen Buffer | Buffer Pointer | nick_xxx oder group_xxx um nur den Nick/Group xxx abzufragen (optional)
| weechat | option | Liste der Optionen | - | Name einer Option (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| weechat | option | Auflistung der Optionen | - | Name einer Option (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| weechat | plugin | Auflistung der Erweiterungen | Pointer der Erweiterung (optional) | Name einer Erweiterung (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| weechat | url_options | Optionen für URL | - | -
| weechat | window | Auflistung der Windows | Fenster Pointer (optional) | "current" für aktuelles Fenster oder die Nummer eines Fensters (optional)
| weechat | window | Auflistung der Fenster | Fenster Pointer (optional) | "current" für aktuelles Fenster oder die Nummer eines Fensters (optional)
| xfer | xfer | Transfer-Liste | Transfer-Pointer (optional) | -

View File

@ -32,7 +32,7 @@
| weechat | date | Datum der WeeChat Kompilierung | -
| weechat | dir_separator | Verzeichnis-Trennzeichen | -
| weechat | dir_separator | Trennzeichen für Verzeichnis | -
| weechat | filters_enabled | 1, falls Filter aktiviert sind | -
@ -54,6 +54,6 @@
| weechat | weechat_site_download | Download-Seite von WeeChat | -
| weechat | weechat_upgrading | 1 falls WeeChat ein Upgrade durchführt (Befehl `/upgrade`) | -
| weechat | weechat_upgrading | 1 falls WeeChat ein Upgrade durchführt (Befehl `/upgrade`) | -
|========================================

View File

@ -315,18 +315,18 @@ Message: zu sendende Nachricht
Channel-Modi:
channel: zu ändernder Channel (standardmäßig der erste Channel)
o: vergebe/nehme Operator Privilegien
o: vergebt oder entzieht Operator Privilegien
p: privater Channel
s: geheimer Channel
i: geschlossener Channel (Zutritt nur mit Einladung)
t: nur Operatoren dürfen das Thema setzen
n: keine Channeln-Nachrichten von außerhalb des Channels
n: keine Nachrichten von außerhalb des Channels zulassen
m: moderierter Channel (schreiben nur mit Voice)
l: maximale Anzahl an Usern im Channel festlegen
b: Bannmaske für zu sperrende User (in nick!ident@host-Form)
e: lege Ausnahmemaske fest
v: vergebe/nehme Voice (d.h. schreibrechte bei moderierten Channels)
k: lege ein Passwort für den Channel fest
e: legt Ausnahmemaske fest
v: vergibt oder entzieht Voice (d.h. Schreibrechte bei moderierten Channels)
k: legt ein Passwort für den Channel fest
User-Modi:
nick: zu ändernder Nickname
i: User als unsichtbar kennzeichnen
@ -337,9 +337,9 @@ User-Modi:
Die Liste der hier dargestellten Modi ist nicht vollständig. Es sollte die Dokumentation des jeweiligen Servers zu Rate gezogen werden um alle verfügbaren Modi zu erfahren.
Beispiele:
Schützt das Thema des Channels #weechat:
schützt das Thema des Channels #weechat:
/mode #weechat +t
sich auf dem Server unsichtbar machen:
um sich auf dem Server unsichtbar machen:
/mode nick +i
........................................
@ -529,7 +529,7 @@ new_nick: neuer Nickname
........................................
[[command_irc_sapart]]
[command]*`sapart`* Zwingt einen User den/die Channel(s) zu verlassen::
[command]*`sapart`* Zwingt einen User den oder die Channel(s) zu verlassen::
........................................
/sapart <nick> <channel>[,<channel>...]
@ -538,7 +538,7 @@ channel: Name des Channels
........................................
[[command_irc_saquit]]
[command]*`saquit`* Zwingt einen User den Server zu verlassen, mit Begründung::
[command]*`saquit`* Zwingt einen User den Server mit Begründung zu verlassen::
........................................
/saquit <nick> <reason>
@ -555,7 +555,7 @@ reason: Grund der Abmeldung
del|keep <server>
deloutq|jump|raw
list: listet Server auf (Standardaufruf)
list: listet Server auf (ohne Angabe von Argumente wird diese Liste standardmäßig ausgegeben)
listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden einzelnen Server auf
add: erstellt einen neuen Server
server: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung

View File

@ -44,7 +44,7 @@
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
* [[option_irc.color.nick_prefixes]] *irc.color.nick_prefixes*
** Beschreibung: `Farben für Nick Prefix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), Format ist: "o:color1;h:color2;v:color3" (falls ein Modus nicht gefunden wird versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet ("PREFIX"); ein spezieller Modus "*" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein Modus in der Liste gefunden wurde)`
** Beschreibung: `Farben für Nick Prefix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), Format ist: "o:color1;h:color2;v:color3" (falls ein Modus nicht gefunden wird versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet ("PREFIX"); ein spezieller Modus "*" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein Modus in der Liste gefunden wurde)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"q:lightred;a:lightcyan;o:lightgreen;h:lightmagenta;v:yellow;*:lightblue"`)
@ -159,22 +159,22 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_irc.look.highlight_channel]] *irc.look.highlight_channel*
** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die im Channel-Buffer als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; desweiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden der lokalen Variable "highlight_words" hinzugefügt, sobald der Buffer geöffnet wird. Dies bedeutet, daß diese Option keinen direkten Einfluß auf schon geöffnete Buffer nimmt. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die im Channel-Buffer als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden der lokalen Variable "highlight_words" hinzugefügt, sobald der Buffer geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"$nick"`)
* [[option_irc.look.highlight_pv]] *irc.look.highlight_pv*
** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die in einem privaten Buffer als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; desweiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden der lokalen Variable "highlight_words" hinzugefügt, sobald der Buffer geöffnet wird. Dies bedeutet, daß diese Option keinen direkten Einfluß auf schon geöffnete Buffer nimmt. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die in einem privaten Buffer als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden der lokalen Variable "highlight_words" hinzugefügt, sobald der Buffer geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"$nick"`)
* [[option_irc.look.highlight_server]] *irc.look.highlight_server*
** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die im Serverbuffer als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; desweiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden der lokalen Variable "highlight_words" hinzugefügt, sobald der Buffer geöffnet wird. Dies bedeutet, daß diese Option keinen direkten Einfluß auf schon geöffnete Buffer nimmt. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die im Serverbuffer als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden der lokalen Variable "highlight_words" hinzugefügt, sobald der Buffer geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"$nick"`)
* [[option_irc.look.highlight_tags]] *irc.look.highlight_tags*
** Beschreibung: `Eine durch Kommata getrennte Liste von Tags die bei einer Nachricht selbige hervorhebt (Highlight). (normalerweise trifft dies auf jede Nachricht eines Users zu, ausgenommen Nachrichten vom Server,..)`
** Beschreibung: `Eine durch Kommata getrennte Liste von Tags die eine Nachricht hervorheben soll (Highlight), falls die Nachricht einen entsprechenden Tag besitzt (normalerweise trifft dies auf jede Nachricht eines Users zu, ausgenommen Nachrichten vom Server,..)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"irc_privmsg,irc_notice"`)
@ -224,7 +224,7 @@
** Werte: none, next, near_server (Standardwert: `none`)
* [[option_irc.look.nick_color_force]] *irc.look.nick_color_force*
** Beschreibung: `force color for some nicks: hash computed with nickname to find color will not be used for these nicks (format is: "nick1:color1;nick2:color2"); lookup for nicks is with exact case then lower case, so it's possible to use only lower case for nicks in this option`
** Beschreibung: `Erzwingt für einen Nick eine spezielle Farbe. Die mittels Streuwertfunktion aus dem Nicknamen generierte Nickfarbe findet für diese Nicks keine Anwendung (Format:"Nick1:Farbe1;Nick2:Farbe2"). Bei der Schreibweise der Nicks wird sowohl nach Groß- und Kleinschreibung unterschieden und ebenso kann man die Nicks nur mit Kleinbuchstaben schreiben.`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
@ -374,7 +374,7 @@
** Werte: 0 .. 60 (Standardwert: `2`)
* [[option_irc.server_default.anti_flood_prio_low]] *irc.server_default.anti_flood_prio_low*
** Beschreibung: `Anti-Flood für weniger dringliche Inhalte: Zeit in Sekunden zwischen zwei Benutzernachrichten, die zum IRC Server versendet wurden. Beispiel: automatische CTCP Antworten. (0 = Anti-Flood deaktivieren)`
** Beschreibung: `Anti-Flood für weniger dringliche Inhalte: Zeit in Sekunden zwischen zwei Benutzernachrichten, die zum IRC Server versendet wurden. Beispiel: automatische CTCP Antworten (0 = Anti-Flood deaktivieren).`
** Typ: integer
** Werte: 0 .. 60 (Standardwert: `2`)
@ -484,7 +484,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism*
** Beschreibung: `mechanism for SASL authentication: "plain" for plain text password, "dh-blowfish" for crypted password, "external" for authentication using client side SSL cert`
** Beschreibung: `Verfahren welches bei einer SASL Authentifizierung angewandt werden soll: "plain" Passwort liegt in Klarschrift vor, "dh-blowfish" Passwort wird verschlüsselt, "external" SSL Zertifikat welches auf Client Seite vorliegt`
** Typ: integer
** Werte: plain, dh-blowfish, external (Standardwert: `plain`)
@ -494,7 +494,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_irc.server_default.sasl_timeout]] *irc.server_default.sasl_timeout*
** Beschreibung: `Zeitüberschreitung (in Sekunden) bis zum Abbruch der SASL Authentifizierung`
** Beschreibung: `Zeitüberschreitung bis zum Abbruch der SASL Authentifizierung (in Sekunden)`
** Typ: integer
** Werte: 1 .. 3600 (Standardwert: `15`)

View File

@ -1,5 +1,5 @@
* [[option_logger.file.auto_log]] *logger.file.auto_log*
** Beschreibung: `Speichert automatisch den Inhalt eines Buffers in eine Datei (sofern das Protokollieren für den Buffer nicht deaktiviert sein sollte)`
** Beschreibung: `speichert automatisch den Inhalt eines Buffers in eine Datei (sofern das Protokollieren für den Buffer nicht deaktiviert sein sollte)`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
@ -9,17 +9,17 @@
** Werte: 0 .. 3600 (Standardwert: `120`)
* [[option_logger.file.info_lines]] *logger.file.info_lines*
** Beschreibung: `Fügt eine Information in die Protokoll-Datei ein, falls die Protokollierung gestartet oder beendet wird`
** Beschreibung: `Fügt eine Information in die Protokoll-Datei ein, wenn die Protokollierung gestartet oder beendet wird`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_logger.file.mask]] *logger.file.mask*
** Beschreibung: `Standardmaske für Protokolldateien (Format: "Verzeichnis/zu/Datei" oder "Datei", ohne ein führendes "/", da die "Verzeichnis" Option genutzt wird um vollständige Verzeichnisstrukturen zu erstellen); lokale Buffer Variablen und Datumsspezifikationen (siehe: man strftime) sind zulässig`
** Beschreibung: `Standardmaske für Protokolldateien (Format: "Verzeichnis/zur/Datei" oder "Datei", ohne ein führendes "/", da die "Verzeichnis" Option genutzt wird um vollständige Verzeichnisstrukturen zu erstellen); lokale Buffer Variablen und Datumsspezifikationen (siehe: man strftime) sind zulässig`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"$plugin.$name.weechatlog"`)
* [[option_logger.file.name_lower_case]] *logger.file.name_lower_case*
** Beschreibung: `Benutze ausschließlich Kleinschreibung für Protokoll-Dateien`
** Beschreibung: `Protokolldateien werden ausschließlich in Kleinschreibung erstellt`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
@ -39,7 +39,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%Y-%m-%d %H:%M:%S"`)
* [[option_logger.look.backlog]] *logger.look.backlog*
** Beschreibung: `maximale Anzahl der Zeilen die aus der Protokoll-Datei dargestellt werden sollen, wenn ein Buffer geöffnet wird (0 = kein Darstellung)`
** Beschreibung: `maximale Anzahl der letzten Zeilen die aus der Protokolldatei dargestellt werden sollen, sobald ein Buffer geöffnet wird (0 = kein Darstellung)`
** Typ: integer
** Werte: 0 .. 2147483647 (Standardwert: `20`)

View File

@ -49,7 +49,7 @@
** Werte: 0 .. 65535 (Standardwert: `256`)
* [[option_relay.network.allowed_ips]] *relay.network.allowed_ips*
** Beschreibung: `regulärer Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen (zwischen Groß- und Kleinschreibung nicht dabei nicht unterschieden. Um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang "(?-i)" genutzt werden) , Beispiel: "^(123.45.67.89|192.160.*)$"`
** Beschreibung: `regulärer Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen (zwischen Groß- und Kleinschreibung nicht dabei nicht unterschieden. Um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang "(?-i)" genutzt werden) , Beispiel: "^(123.45.67.89|192.160.*)$"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)

View File

@ -71,8 +71,8 @@ Beispiele:
get <property>
<number>|<name>
list: alle geöffneten Buffer werden aufgelistet (Standardvorgabe)
clear: leert den Bufferinhalt. (entweder durch Angabe der entsprechenden Nummer des Buffers, -merged für zusammengefügte Buffer, -all für alle Buffer. Ohne Angabe eines Arguments wird der aktuelle Buffer gelöscht)
list: alle geöffneten Buffer werden aufgelistet (ohne Angabe von Argumente wird diese Liste standardmäßig ausgegeben)
clear: leert den Inhalt des Buffers (entweder durch Angabe der entsprechenden Nummer des Buffers oder "-merged " für zusammengefügte Buffer oder "-all" für alle Buffer. Ohne Angabe eines Arguments wird der aktuelle Buffer gelöscht)
move: Buffer in der Liste verschieben (kann auch relativ sein, z.B. -1)
merge: fügt den aktuellen Buffer mit einem anderen Buffer zusammen (bei einem Chat-Buffer entsteht ein Mix aus beiden Buffern
(Bei der Standardtastenbelegung kann mittels "CTRL-x" zwischen zusammengefügten Buffern umgeschaltet werden)
@ -253,7 +253,7 @@ Beispiele:
<command>
<option>
-list: zeigt alle Befehle, nach Erweiterungen sortiert (ohne Angabe von Argumente wird diese Liste ausgegeben)
-list: zeigt alle Befehle, nach Erweiterungen sortiert (ohne Angabe von Argumente wird diese Liste standardmäßig ausgegeben)
-listfull: zeigt alle Befehle mit Beschreibung, nach Erweiterung
plugin: zeigt Befehle explizit für diese Erweiterung an
command: Name eines Befehls
@ -275,55 +275,55 @@ value: Anzahl der gewünschten Einträgen im Befehlsverlauf anzeigen
........................................
/input <action> [<arguments>]
list of actions:
return: simulate key "enter"
complete_next: complete word with next completion
complete_previous: complete word with previous completion
search_text: search text in buffer
search_switch_case: switch exact case for search
search_previous: search previous line
search_next: search next line
search_stop: stop search
delete_previous_char: delete previous char
delete_next_char: delete next char
delete_previous_word: delete previous word
delete_next_word: delete next word
delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor
delete_end_of_line: delete from cursor until end of line
delete_line: delete entire line
clipboard_paste: paste from clipboard
transpose_chars: transpose two chars
undo: undo last command line action
redo: redo last command line action
move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line
move_end_of_line: move cursor to end of line
move_previous_char: move cursor to previous char
move_next_char: move cursor to next char
move_previous_word: move cursor to previous word
move_next_word: move cursor to next word
history_previous: recall previous command in current buffer history
history_next: recall next command in current buffer history
history_global_previous: recall previous command in global history
history_global_next: recall next command in global history
jump_smart: jump to next buffer with activity
jump_last_buffer: jump to last buffer
jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last jump to a buffer)
jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer
jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer
hotlist_clear: clear hotlist
grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
grab_key_command: grab a key with its associated command (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
grab_mouse: grab mouse event code
grab_mouse_area: grab mouse event code with area
set_unread: set unread marker for all buffers
set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer
switch_active_buffer: switch to next merged buffer
switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer
insert: insert text in command line
paste_start: start paste (bracketed paste mode)
paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)
Auflistung der möglichen Funktionen:
return: simuliert die "enter" Taste
complete_next: vervollständigt Wort mit nächster Komplettierung
complete_previous: vervollständigt Word mit vorheriger Komplettierung
search_text: sucht nach Text im Buffer
search_switch_case: schaltet Groß-/Kleinschreibung ein und aus
search_previous: sucht vorheriger Zeile
search_next: sucht nächste Zeile
search_stop: suche stoppen
delete_previous_char: entfernt vorheriges Zeichen
delete_next_char: entfernt nächstes Zeichen
delete_previous_word: entfernt vorheriges Wort
delete_next_word: entfernt nächstes Wort
delete_beginning_of_line: entfernt alle Zeichen ab Zeilenanfang bis zum Cursor
delete_end_of_line: entfernt alle Zeichen ab Cursor bis zum Ende der Zeile
delete_line: löscht die komplette Eingabezeile
clipboard_paste: fügt Zeichenkette aus der Zwischenablage ein
transpose_chars: Zeichen austauschen
undo: letzten Befehl in der Eingabezeile rückgängig machen
redo: letzten Befehl in der Eingabezeile wiederherstellen
move_beginning_of_line: springt an den Anfang der Eingabezeile
move_end_of_line: springt ans Ende der Eingabezeile
move_previous_char: setzt den Cursor eine Position nach links
move_next_char: setzt den Cursor eine Position nach rechts
move_previous_word: springt zum Anfang des vorherigen Wortes, in der Eingabezeile
move_next_word: springt zum Anfang des nächsten Wortes, in der Eingabezeile
history_previous: ruft vorherigen Befehl oder Nachricht aus dem Befehlsspeicher auf (im Such-Modus: rückwärts suchen)
history_next: ruft nächsten Befehl oder Nachricht aus dem Befehlsspeicher auf (im Such-Modus: vorwärts suchen)
history_global_previous: ruft vorherigen Befehl/Nachricht aus dem globalen Befehlsspeicher auf (für alle Buffer)
history_global_next: ruft nächsten Befehl/Nachricht aus dem globalen Befehlsspeicher auf (für alle Buffer)
jump_smart: wechselt zum nächsten Buffer mit Aktivität (nach Priorität: highlight, Nachricht, …)
jump_last_buffer: springt zum letzten Buffer, in der Bufferliste
jump_last_buffer_displayed: wechselt zum jeweils zuletzt angezeigten Buffer
jump_previously_visited_buffer: springt zum letzten besuchten Buffer
jump_next_visited_buffer: springt zum nächsten besuchten Buffer
hotlist_clear: löscht Hotliste (Aktivitätsanzeige für die Buffer)
grab_key: fängt eine Taste (optionales Argument: Verzögerung um eine Taste einzufangen. Standard sind 500 Millisekunden)
grab_key_command: zeigt den Tastencode (inklusive des eingebundenen Befehls) einer Tastenkombination an und fügt ihn in die Befehlszeile ein (optionales Argument: Verzögerung um eine Taste einzufangen. Standard sind 500 Millisekunden)
grab_mouse: fängt den Code einer Maus Aktivität
grab_mouse_area: fängt den Code einer Maus Aktivität mit entsprechendem Bereich
set_unread: setzt für alle Buffer die Markierung der ungelesen Nachrichten
set_unread_current_buffer: setzt nur für den aktuellen Buffer eine Markierung der ungelesen Nachrichten
switch_active_buffer: springt zum nächsten zusammengefügten Buffer
switch_active_buffer_previous: springt zum vorherigen zusammengefügten Buffer
insert: fügt einen Text in die Eingabezeile ein
paste_start: Einfügen wird gestartet (bracketed paste mode)
paste_stop: Einfügen wird beendet (bracketed paste mode)
This command is used by key bindings or plugins.
Dieser Befehl wird sinnvollerweise mittels Tastenbelegungen oder Erweiterungen genutzt.
........................................
[[command_weechat_key]]
@ -339,7 +339,7 @@ This command is used by key bindings or plugins.
resetall -yes [<context>]
missing [<context>]
list: zeigt die aktuelle Tastenbelegungen an (Standardaufruf)
list: zeigt die aktuelle Tastenbelegungen an (ohne Angabe von Argumente wird diese Liste standardmäßig ausgegeben)
listdefault: zeigt die Standardeinstellung der Tastenbelegung an
listdiff: zeigt die Unterschiede zwischen der aktuell genutzten Tastaturbelegung und der Standardbelegung an (hinzugefügte/verändert/gelöschte Tastenbelegungen)
context: Name des Kontextes ("default" oder "search")
@ -654,7 +654,7 @@ Beispiele:
swap [-window <number>] [up|down|left|right]
zoom[-window <number>]
list: listet die geöffneten Fenster (ohne Angabe von Parametern wird diese Funktion aufgerufen)
list: listet die geöffneten Fenster (ohne Angabe von Argumente wird diese Liste standardmäßig ausgegeben)
-1: springt zum vorherigen Fenster
+1: springt zum nächsten Fenster
b#: springt zum nächsten Fenster, welches die Buffer Nummer # besitzt

View File

@ -194,22 +194,22 @@
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `blue`)
* [[option_weechat.color.status_count_highlight]] *weechat.color.status_count_highlight*
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der Highlight-Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der Highlight-Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
** Typ: Farbe
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `magenta`)
* [[option_weechat.color.status_count_msg]] *weechat.color.status_count_msg*
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
** Typ: Farbe
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
* [[option_weechat.color.status_count_other]] *weechat.color.status_count_other*
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl aller anderen Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl aller anderen Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
** Typ: Farbe
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
* [[option_weechat.color.status_count_private]] *weechat.color.status_count_private*
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der privaten Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der privaten Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
** Typ: Farbe
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
@ -264,7 +264,7 @@
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
* [[option_weechat.completion.base_word_until_cursor]] *weechat.completion.base_word_until_cursor*
** Beschreibung: `Ist diese Option aktiviert beginnt eine Vervollständigung an der aktuellen Position des Cursors; andernfalls beginnt eine Vervollständigung erst wenn ein Leerzeichen als Trennung zum nächsten Wort vorhanden ist`
** Beschreibung: `Ist diese Option aktiviert beginnt eine Vervollständigung an der aktuellen Position des Cursors; andernfalls beginnt eine Vervollständigung erst sobald ein Leerzeichen als Trennung zum nächsten Wort vorhanden ist`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
@ -324,7 +324,7 @@
** Werte: 0 .. 2147483647 (Standardwert: `5`)
* [[option_weechat.history.max_buffer_lines_minutes]] *weechat.history.max_buffer_lines_minutes*
** Beschreibung: `maximale Anzahl in Minuten wie Lange die Zeilen m Verlaufspeicher pro Buffer gehalten werden sollen (0 = unbegrenzt, Beispiele: 1440 = einen Tag, 10080 = eine Woche, 43200 = einen Monat, 525600 = ein Jahr)`
** Beschreibung: `maximale Anzahl, in Minuten, wie Lange die Zeilen im Verlaufspeicher, pro Buffer, gehalten werden sollen (0 = unbegrenzt, Beispiele: 1440 = einen Tag, 10080 = eine Woche, 43200 = einen Monat, 525600 = ein Jahr)`
** Typ: integer
** Werte: 0 .. 2147483647 (Standardwert: `0`)
@ -339,7 +339,7 @@
** Werte: 0 .. 2147483647 (Standardwert: `100`)
* [[option_weechat.history.max_visited_buffers]] *weechat.history.max_visited_buffers*
** Beschreibung: `maximale Anzahl an besuchten Buffern welche im Speicher gehalten werden sollen`
** Beschreibung: `maximale Anzahl an besuchten Buffern, welche im Speicher gehalten werden sollen`
** Typ: integer
** Werte: 0 .. 1000 (Standardwert: `50`)
@ -429,7 +429,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_weechat.look.confirm_quit]] *weechat.look.confirm_quit*
** Beschreibung: `ist diese Option aktiviert, muss der "/quit" Befehl mit der Option "-yes" ausgeführt werden (siehe /help quit)`
** Beschreibung: `ist diese Option aktiviert, muss der "/quit" Befehl mit der Option "-yes" ausgeführt werden (siehe /help quit)`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
@ -454,7 +454,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_weechat.look.highlight_regex]] *weechat.look.highlight_regex*
** Beschreibung: `Suchmuster (regulärer Ausdrück) welches genutzt werden soll um zu überprüfen ob eine Nachricht ein Highlight enthält oder nicht. Mindestens eine Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen (alphanumerisch, "-", "_" oder "|"), das Suchmuster unterscheidet dabei nicht zwischen Groß-und Kleinschreibung (um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang "(?-i)" genutzt werden). Beispiele: "flashcode|flashy", "(?-i)FlashCode|flashy"`
** Beschreibung: `Suchmuster (regulärer Ausdrück) welches genutzt werden soll um zu überprüfen ob eine Nachricht ein Highlight enthält oder nicht. Mindestens eine Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen (alphanumerisch, "-", "_" oder "|"), das Suchmuster unterscheidet dabei nicht zwischen Groß-und Kleinschreibung (um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang "(?-i)" genutzt werden). Beispiele: "flashcode|flashy", "(?-i)FlashCode|flashy"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
@ -579,17 +579,17 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_weechat.look.paste_bracketed]] *weechat.look.paste_bracketed*
** Beschreibung: `enable terminal "bracketed paste mode" (not supported in all terminals/multiplexers): in this mode, pasted text is bracketed with control sequences so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text ("ESC[200~", followed by the pasted text, followed by "ESC[201~")`
** Beschreibung: `aktiviert den "bracketed paste mode" des Terminals (wird nicht durch alle Terminals/Multiplexer unterstützt): Dieser Modus erlaubt das Einfügen von Steuersequenzen die in Klammern gesetzt sind.WeeChat kann dadurch ermitteln ob ein Text eingefügt oder geschrieben wurde ("ESC[200~", followed by the pasted text, followed by "ESC[201~")`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_weechat.look.paste_bracketed_timer_delay]] *weechat.look.paste_bracketed_timer_delay*
** Beschreibung: `force end of bracketed paste after this delay (in seconds) if the control sequence for end of bracketed paste ("ESC[201~") was not received in time`
** Beschreibung: `erzwingt beim Einfügen von Steuersequenzen, nach einer vorgegeben Zeit (in Sekunden), dessen Ende sofern die Steuersequenz zum Beenden ("ESC[201~") nicht innerhalb dieser Zeitvorgabe empfangen wurde`
** Typ: integer
** Werte: 1 .. 60 (Standardwert: `10`)
* [[option_weechat.look.paste_max_lines]] *weechat.look.paste_max_lines*
** Beschreibung: `max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)`
** Beschreibung: `maximale Anzahl an Zeilen die eingefügt werden dürfen, ohne dass der Anwender gefragt wird (-1 = schaltet diese Funktion ab)`
** Typ: integer
** Werte: -1 .. 2147483647 (Standardwert: `1`)
@ -729,12 +729,12 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt"`)
* [[option_weechat.network.gnutls_handshake_timeout]] *weechat.network.gnutls_handshake_timeout*
** Beschreibung: `Zeitüberschreitung (in Sekunden) für gnutls handshake`
** Beschreibung: `Zeitüberschreitung für gnutls handshake (in Sekunden)`
** Typ: integer
** Werte: 1 .. 2147483647 (Standardwert: `30`)
* [[option_weechat.plugin.autoload]] *weechat.plugin.autoload*
** Beschreibung: `Eine durch Kommata getrennte Liste der Erweiterungen die beim Programmstart automatisch geladen werden sollen, "*" lädt alle gefundenen Erweiterungen. Beginnt der Name hingegen mit "!" wird die Erweiterung nicht geladen. Suchmuster können mit einem Joker ("*") beginnen oder enden um mehrere Erweiterungen zu laden (Beispiele: "*" oder "*,!lua,!tcl")`
** Beschreibung: `Eine durch Kommata getrennte Liste der Erweiterungen, die beim Programmstart automatisch geladen werden sollen; "*" lädt alle vorhandenen Erweiterungen. Beginnt der Name hingegen mit "!" wird die Erweiterung nicht geladen. Suchmuster können mit einem Joker ("*") beginnen oder enden, um mehrere Erweiterungen zu laden (Beispiele: "*" oder "*,!lua,!tcl")`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"*"`)
@ -744,7 +744,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_weechat.plugin.extension]] *weechat.plugin.extension*
** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Dateinamenerweiterungen welche für die Erweiterungen genutzt werden sollen`
** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Dateinamenserweiterungen, welche für die Erweiterungen genutzt werden sollen`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `".so,.dll"`)
@ -754,7 +754,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%h/plugins"`)
* [[option_weechat.plugin.save_config_on_unload]] *weechat.plugin.save_config_on_unload*
** Beschreibung: `Speichere Konfiguration falls Erweiterungen deinstalliert werden`
** Beschreibung: `speichert Konfigurationen, falls Erweiterungen deinstalliert werden`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)

View File

@ -7,13 +7,13 @@ Message: zu sendende Nachricht
........................................
[[command_xfer_xfer]]
[command]*`xfer`* Transfer-Steuerung::
[command]*`xfer`* Transferkontolle::
........................................
/xfer [list|listfull]
list: zeigt Liste der Übertragungen
listfull: zeigt eine ausführliche Liste der Übertragungen
Ohne Angabe von Argumenten wird ein Buffer, mit Übertragungsliste, geöffnet.
Ohne Angabe von Argumenten wird der Buffer mit der Übertragungsliste geöffnet.
........................................

View File

@ -54,7 +54,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_xfer.file.auto_rename]] *xfer.file.auto_rename*
** Beschreibung: `Eingehende Dateien werden automatisch umbenannt um ein Überschreiben zu vermeiden (dabei wird dem Dateinamen '.1', '.2', ... hinzugefügt)`
** Beschreibung: `Eingehende Dateien werden automatisch umbenannt um ein Überschreiben zu vermeiden (dabei wird dem Dateinamen '.1', '.2', ... hinzugefügt)`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
@ -84,7 +84,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_xfer.look.auto_open_buffer]] *xfer.look.auto_open_buffer*
** Beschreibung: `öffnet automatisch den Übertragungs-Buffer falls eine neue Übertragung hinzugefügt wird`
** Beschreibung: `öffnet automatisch den Buffer für Übertragungen falls eine neue Übertragung hinzugefügt wird`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
@ -109,17 +109,17 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_xfer.network.port_range]] *xfer.network.port_range*
** Beschreibung: `Schränkt den ausgehenden Datenversand bzw. Chats auf die ausschließliche Nutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. 5000-5015. Es wird empfohlen Ports zu nutzen welche Größer als 1024 sind. Denn nur der User "root" kann auf den Port-Bereich <1024 zugreifen)`
** Beschreibung: `schränkt den ausgehenden Datenversand bzw. die Chats auf die ausschließliche Nutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. 5000-5015. Es wird empfohlen Ports zu nutzen welche Größer als 1024 sind. Denn nur der User "root" kann auf den Port-Bereich <1024 zugreifen)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_xfer.network.speed_limit]] *xfer.network.speed_limit*
** Beschreibung: `Begrenzung der Übertragungsgeschwindigkeit beim Versenden, in Kilo-Bytes pro Sekunde (0 = keine Begrenzung)`
** Beschreibung: `Begrenzung der Übertragungsgeschwindigkeit beim Versenden, in Kilobytes pro Sekunde (0 = keine Begrenzung)`
** Typ: integer
** Werte: 0 .. 2147483647 (Standardwert: `0`)
* [[option_xfer.network.timeout]] *xfer.network.timeout*
** Beschreibung: `Zeitüberschreitung bei Transfer-Anfrage (in Sekunden)`
** Beschreibung: `Zeitüberschreitung bei Transferanfrage (in Sekunden)`
** Typ: integer
** Werte: 5 .. 2147483647 (Standardwert: `300`)

View File

@ -118,10 +118,10 @@ werden:
meisten Distributionen nötig - jedoch nicht bei allen): `ldd /path/to/weechat-curses`
* prüfe mit dem Befehl `/plugin`, ob die "Charset" Erweiterung geladen ist (falls
dies nicht der Fall sein sollte benötigst Du wahrscheinlich noch das Paket "weechat-plugins")
// TRANSLATION MISSING
* check the output of command `/charset` (on core buffer). You should see
'ISO-XXXXXX' or 'UTF-8' for terminal charset. If you see 'ANSI_X3.4-1968' or
other values, your locale is probably wrong (fix your $LANG).
* überprüfe die Ausgabe des `/charset` Befehls (im Server-Buffer). Du solltest
'ISO-XXXXXX' oder 'UTF-8' für den Terminal Zeichensatz als Antwort erhalten. Falls Du
'ANSI_X3.4-1968' oder einen anderen Wert angezeigt bekommen solltest, ist Deine Einstellung der
locale möglicherweise falsch.
* Einstellen des globalen decode Wertes, z.B.:
`/set charset.default.decode "ISO-8859-15"`
* Falls Du UTF-8 locale nutzt:

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Einleitung
----------
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) ist ein freier, schneller und
schlanker Chat-Client der für viele Betriebssysteme entwickelt wird.
schlanker Chat-Client der für unterschiedliche Betriebssysteme entwickelt wird.
[[features]]
Funktionen
@ -22,8 +22,8 @@ Funktionen
wesentliche Merkmale:
* Multi-Protokoll fähig (IRC, Jabber)
* Multi-Server Verbindungen (mittels SSL, IPv6, proxy)
* mehrere Protokolle werden unterstützt (IRC, Jabber)
* mehrere Server Verbindungen sind möglich (mittels SSL, IPv6, proxy)
* klein, schnell und schlank
* den eigenen persönlichen Bedürfnissen anpassbar und durch Erweiterungen und Skripten in der Funktionalität erweiterbar
* IRC RFCs konform http://www.ietf.org/rfc/rfc1459.txt[1459],
@ -45,7 +45,7 @@ Um WeeChat zu installieren wird folgendes benötigt:
* ein laufendes GNU/Linux System (mit Kompilierungswerkzeugen für Quellpakete),
oder ein kompatibles OS
* 'root' Privilegien (um WeeChat im Systemverzeichnis zu installieren)
* ncurses library
* ncurses Bibliothek
[[install]]
@ -70,7 +70,7 @@ Binärpakete sind für folgende Distributionen erhältlich:
zusätzliche Pakete können/sollten installiert werden. Zum Beispiel: weechat-plugins.
Für andere Distributionen schauen Sie bitte in die jeweilige Anleitung,
wie Pakete zu installieren sind.
wie Pakete installiert werden können.
[[source_package]]
Quellpakete
@ -103,7 +103,7 @@ welche Pakete optional genutzt werden können.
| tcl-dev | ≥ 8.5 | | tcl Erweiterung
| guile-1.8-dev | | | guile (scheme) Erweiterung
| asciidoc | ≥ 8.5.0 | | erstellt Dokumentation (HTML Dateien)
| source-highlight | | | Syntax highlight für Quelltext in HTML Dokumentation
| source-highlight | | | Syntax Highlight für Quelltext in HTML Dokumentation
|========================================
[NOTE]
@ -112,7 +112,7 @@ können für andere Distributionen abweichend sein. +
^(2)^ WeeChat kann auch mit libncurses5-dev kompiliert werden. Dies wird aber *NICHT* empfohlen (es
treten dabei Darstellungsfehler mit breiten Zeichen auf). +
^(3)^ WeeChat kann mit Python 3.x kompiliert werden. Es wird aber empfohlen die Python Version
2.7 zu nutzen (alle Skripten sind funktionstüchtig unter Version 2.x, aber nicht unter Version 3.x).
2.7 zu nutzen (alle Skripten sind unter Version 2.x lauffähig, aber nicht unter Version 3.x).
[[compile_with_cmake]]
Kompilieren mit cmake
@ -183,7 +183,7 @@ Folgen Sie bitte der Anleitung zur Erstellung aus Quellpaketen (siehe <<source_p
Abstürze melden
~~~~~~~~~~~~~~~
Falls es zu einem Absturz von WeeChat gekommen ist und Sie diesen Fehler melden wollen:
Falls es zu einem Absturz von WeeChat gekommen ist und Sie diesen Fehler melden möchten:
* kompilieren Sie WeeChat mit Debug-Information (oder installieren Sie das Binärpaket mit Debug-Information)
* aktivieren Sie 'core' Dateien auf Ihrem System
@ -1385,20 +1385,19 @@ Für weiterreichende Informationen lesen Sie bitte: http://www.oftc.net/oftc/Nic
SASL Authentifizierung
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
// TRANSLATION MISSING
WeeChat supports SASL authentication, using three mechanisms: "plain" (plain
text password), "dh-blowfish" (crypted password) or "external" (client side SSL
cert).
WeeChat unterstützt drei mögliche Verfahren bei einer SASL Authentifikation:
"plain" (Passwort liegt in Klarschrift vor), "dh-blowfish" (Passwort wird verschlüsselt)
oder "external" (SSL Zertifikat welches auf Client Seite vorliegt)
Optionen für Server sind:
* 'sasl_mechanism': Mechanismus welcher genutzt werden soll ("plain",
"dh-blowfish" oder "external")
* 'sasl_timeout': Zeitüberschreitung (in Sekunden) für Authentifizierung
* 'sasl_timeout': Zeitüberschreitung für Authentifizierung (in Sekunden)
* 'sasl_username': Username (Nickname)
* 'sasl_password': Passwort
Soll "dh-blowfish" standardmäßig auf allen Servern genutzt werden:
Soll "dh-blowfish" standardmäßig auf allen Servern angewandt werden:
----------------------------------------
/set irc.server_default.sasl_mechanism dh-blowfish

284
po/de.po
View File

@ -21,10 +21,10 @@
# nils, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 10:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 09:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: \n"
@ -1015,10 +1015,12 @@ msgid ""
" jump to next buffer:\n"
" /buffer +1"
msgstr ""
" list: alle geöffneten Buffer werden aufgelistet (Standardvorgabe)\n"
" clear: leert den Bufferinhalt. (entweder durch Angabe der entsprechenden "
"Nummer des Buffers, -merged für zusammengefügte Buffer, -all für alle "
"Buffer. Ohne Angabe eines Arguments wird der aktuelle Buffer gelöscht)\n"
" list: alle geöffneten Buffer werden aufgelistet (ohne Angabe von "
"Argumente wird diese Liste standardmäßig ausgegeben)\n"
" clear: leert den Inhalt des Buffers (entweder durch Angabe der "
"entsprechenden Nummer des Buffers oder \"-merged \" für zusammengefügte "
"Buffer oder \"-all\" für alle Buffer. Ohne Angabe eines Arguments wird der "
"aktuelle Buffer gelöscht)\n"
" move: Buffer in der Liste verschieben (kann auch relativ sein, z.B. -1)\n"
" merge: fügt den aktuellen Buffer mit einem anderen Buffer zusammen (bei "
"einem Chat-Buffer entsteht ein Mix aus beiden Buffern\n"
@ -1361,7 +1363,7 @@ msgid ""
" option: an option name (use /set to see list)"
msgstr ""
" -list: zeigt alle Befehle, nach Erweiterungen sortiert (ohne Angabe von "
"Argumente wird diese Liste ausgegeben)\n"
"Argumente wird diese Liste standardmäßig ausgegeben)\n"
"-listfull: zeigt alle Befehle mit Beschreibung, nach Erweiterung\n"
" plugin: zeigt Befehle explizit für diese Erweiterung an\n"
" command: Name eines Befehls\n"
@ -1386,7 +1388,6 @@ msgstr "Funktionen für die Befehlszeile"
msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<action> [<arguments>]"
#, fuzzy
msgid ""
"list of actions:\n"
" return: simulate key \"enter\"\n"
@ -1504,6 +1505,8 @@ msgstr ""
" switch_active_buffer_previous: springt zum vorherigen zusammengefügten "
"Buffer\n"
" insert: fügt einen Text in die Eingabezeile ein\n"
" paste_start: Einfügen wird gestartet (bracketed paste mode)\n"
" paste_stop: Einfügen wird beendet (bracketed paste mode)\n"
"\n"
"Dieser Befehl wird sinnvollerweise mittels Tastenbelegungen oder "
"Erweiterungen genutzt."
@ -1576,7 +1579,8 @@ msgid ""
" /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
"${nick}"
msgstr ""
" list: zeigt die aktuelle Tastenbelegungen an (Standardaufruf)\n"
" list: zeigt die aktuelle Tastenbelegungen an (ohne Angabe von "
"Argumente wird diese Liste standardmäßig ausgegeben)\n"
"listdefault: zeigt die Standardeinstellung der Tastenbelegung an\n"
" listdiff: zeigt die Unterschiede zwischen der aktuell genutzten "
"Tastaturbelegung und der Standardbelegung an (hinzugefügte/verändert/"
@ -2204,8 +2208,8 @@ msgid ""
" zoom on window #2:\n"
" /window zoom -window 2"
msgstr ""
" list: listet die geöffneten Fenster (ohne Angabe von Parametern "
"wird diese Funktion aufgerufen)\n"
" list: listet die geöffneten Fenster (ohne Angabe von Argumente wird "
"diese Liste standardmäßig ausgegeben)\n"
" -1: springt zum vorherigen Fenster\n"
" +1: springt zum nächsten Fenster\n"
" b#: springt zum nächsten Fenster, welches die Buffer Nummer # "
@ -2346,8 +2350,8 @@ msgstr ""
msgid "areas (\"chat\" or bar name) for free cursor movement"
msgstr ""
"Bereiche (\"chat\" oder Name einer Bar) in denen der Cursor frei bewegt "
"werden kann"
"Bereiche in denen der Cursor frei bewegt werden kann (\"chat\" oder Name "
"einer Bar)"
msgid ""
"Warning: you should now issue /save to write \"save_config_on_exit\" option "
@ -2552,7 +2556,7 @@ msgid ""
"if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /"
"help quit)"
msgstr ""
"ist diese Option aktiviert, muss der \"/quit\" Befehl mit der Option \"-yes"
"ist diese Option aktiviert, muss der \"/quit\" Befehl mit der Option \"-yes"
"\" ausgeführt werden (siehe /help quit)"
msgid "display special message when day changes"
@ -2599,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen (alphanumerisch, \"-\", \"_"
"\" oder \"|\"), das Suchmuster unterscheidet dabei nicht zwischen Groß-und "
"Kleinschreibung (um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
"am Wortanfang \"(?-i)\" genutzt werden). Beispiele: \"flashcode|flashy\", "
"am Wortanfang \"(?-i)\" genutzt werden). Beispiele: \"flashcode|flashy\", "
"\"(?-i)FlashCode|flashy\""
msgid ""
@ -2759,18 +2763,25 @@ msgid ""
"so that WeeChat can differentiate pasted text from typed-in text (\"ESC[200~"
"\", followed by the pasted text, followed by \"ESC[201~\")"
msgstr ""
"aktiviert den \"bracketed paste mode\" des Terminals (wird nicht durch alle "
"Terminals/Multiplexer unterstützt): Dieser Modus erlaubt das Einfügen von "
"Steuersequenzen die in Klammern gesetzt sind.WeeChat kann dadurch ermitteln "
"ob ein Text eingefügt oder geschrieben wurde (\"ESC[200~\", followed by the "
"pasted text, followed by \"ESC[201~\")"
msgid ""
"force end of bracketed paste after this delay (in seconds) if the control "
"sequence for end of bracketed paste (\"ESC[201~\") was not received in time"
msgstr ""
"erzwingt beim Einfügen von Steuersequenzen, nach einer vorgegeben Zeit (in "
"Sekunden), dessen Ende sofern die Steuersequenz zum Beenden (\"ESC[201~\") "
"nicht innerhalb dieser Zeitvorgabe empfangen wurde"
#, fuzzy
msgid ""
"max number of lines for paste without asking user (-1 = disable this feature)"
msgstr ""
"maximale Anzahl der Zeilen die eingefügt werden dürfen ohne dass der "
"Anwender gefragt wird (0 = schaltet diese Funktion ab)"
"maximale Anzahl an Zeilen die eingefügt werden dürfen, ohne dass der "
"Anwender gefragt wird (-1 = schaltet diese Funktion ab)"
msgid "prefix for error messages"
msgstr "Präfix für Fehlermeldungen"
@ -3062,22 +3073,22 @@ msgstr ""
msgid "text color for count of messages in hotlist (status bar)"
msgstr ""
"Farbe für die Anzahl der Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) "
"Farbe für die Anzahl der Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) "
"dargestellt werden."
msgid "text color for count of private messages in hotlist (status bar)"
msgstr ""
"Farbe für die Anzahl der privaten Nachrichten die in der Hotlist "
"(Statusbar) dargestellt werden."
"Farbe für die Anzahl der privaten Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) "
"dargestellt werden."
msgid "text color for count of highlight messages in hotlist (status bar)"
msgstr ""
"Farbe für die Anzahl der Highlight-Nachrichten die in der Hotlist "
"Farbe für die Anzahl der Highlight-Nachrichten die in der Hotlist "
"(Statusbar) dargestellt werden."
msgid "text color for count of other messages in hotlist (status bar)"
msgstr ""
"Farbe für die Anzahl aller anderen Nachrichten die in der Hotlist "
"Farbe für die Anzahl aller anderen Nachrichten die in der Hotlist "
"(Statusbar) dargestellt werden."
msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
@ -3107,7 +3118,7 @@ msgid ""
"the base word ends at first space after cursor"
msgstr ""
"Ist diese Option aktiviert beginnt eine Vervollständigung an der aktuellen "
"Position des Cursors; andernfalls beginnt eine Vervollständigung erst wenn "
"Position des Cursors; andernfalls beginnt eine Vervollständigung erst sobald "
"ein Leerzeichen als Trennung zum nächsten Wort vorhanden ist"
msgid ""
@ -3170,16 +3181,16 @@ msgid ""
"maximum number of minutes in history per buffer (0 = unlimited, examples: "
"1440 = one day, 10080 = one week, 43200 = one month, 525600 = one year)"
msgstr ""
"maximale Anzahl in Minuten wie Lange die Zeilen m Verlaufspeicher pro Buffer "
"gehalten werden sollen (0 = unbegrenzt, Beispiele: 1440 = einen Tag, 10080 = "
"eine Woche, 43200 = einen Monat, 525600 = ein Jahr)"
"maximale Anzahl, in Minuten, wie Lange die Zeilen im Verlaufspeicher, pro "
"Buffer, gehalten werden sollen (0 = unbegrenzt, Beispiele: 1440 = einen Tag, "
"10080 = eine Woche, 43200 = einen Monat, 525600 = ein Jahr)"
msgid "maximum number of user commands in history (0 = unlimited)"
msgstr "maximale Anzahl an Befehlen im Verlauf (0: kein Begrenzung)"
msgid "maximum number of visited buffers to keep in memory"
msgstr ""
"maximale Anzahl an besuchten Buffern welche im Speicher gehalten werden "
"maximale Anzahl an besuchten Buffern, welche im Speicher gehalten werden "
"sollen"
msgid ""
@ -3197,7 +3208,7 @@ msgstr ""
"Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: \"~/.weechat\")"
msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake"
msgstr "Zeitüberschreitung (in Sekunden) für gnutls handshake"
msgstr "Zeitüberschreitung für gnutls handshake (in Sekunden)"
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
@ -3205,11 +3216,12 @@ msgid ""
"prevent a plugin from being loaded, names can start or end with \"*\" to "
"match several plugins (examples: \"*\" or \"*,!lua,!tcl\")"
msgstr ""
"Eine durch Kommata getrennte Liste der Erweiterungen die beim Programmstart "
"automatisch geladen werden sollen, \"*\" lädt alle gefundenen Erweiterungen. "
"Beginnt der Name hingegen mit \"!\" wird die Erweiterung nicht geladen. "
"Suchmuster können mit einem Joker (\"*\") beginnen oder enden um mehrere "
"Erweiterungen zu laden (Beispiele: \"*\" oder \"*,!lua,!tcl\")"
"Eine durch Kommata getrennte Liste der Erweiterungen, die beim Programmstart "
"automatisch geladen werden sollen; \"*\" lädt alle vorhandenen "
"Erweiterungen. Beginnt der Name hingegen mit \"!\" wird die Erweiterung "
"nicht geladen. Suchmuster können mit einem Joker (\"*\") beginnen oder "
"enden, um mehrere Erweiterungen zu laden (Beispiele: \"*\" oder \"*,!lua,!tcl"
"\")"
msgid ""
"enable debug messages by default in all plugins (option disabled by default, "
@ -3220,7 +3232,7 @@ msgstr ""
msgid "comma separated list of file name extensions for plugins"
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste von Dateinamenerweiterungen welche für die "
"Durch Kommata getrennte Liste von Dateinamenserweiterungen, welche für die "
"Erweiterungen genutzt werden sollen"
msgid ""
@ -3231,14 +3243,14 @@ msgstr ""
"ersetzt, voreingestellt ist \"~/.weechat\")"
msgid "save configuration files when unloading plugins"
msgstr "Speichere Konfiguration falls Erweiterungen deinstalliert werden"
msgstr "speichert Konfigurationen, falls Erweiterungen deinstalliert werden"
msgid "FATAL: error initializing configuration options"
msgstr "FATAL: Fehler bei der Initialisierung der Konfiguration-Optionen"
#, c-format
msgid "%sError reading configuration"
msgstr "%sFehler beim lesen der Konfiguration"
msgstr "%sFehler beim Lesen der Konfiguration"
#, c-format
msgid "Writing configuration file %s %s"
@ -3301,7 +3313,8 @@ msgstr "Speicheranzeige nicht verfügbar (Funktion \"mallinfo\" nicht gefunden)"
#, c-format
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr ""
"%sFehler: ein anderer Befehl \"%s\" existiert bereits für Erweiterung \"%s\""
"%sFehler: ein anderer Befehl \"%s\" existiert bereits für die Erweiterung "
"\"%s\""
#, c-format
msgid "System clock skew detected (%+ld seconds), reinitializing all timers"
@ -3346,10 +3359,10 @@ msgid ""
"If another WeeChat process is using this file, try to run WeeChat\n"
"with another home using \"--dir\" command line option.\n"
msgstr ""
"Fehler: kann Protokoll-Datei nicht erzeugen oder keine Daten anhängen "
"(weechat.log)\n"
"Falls ein anderer WeeChat-Prozess die Datei benutzt sollte dann können Sie "
"versuchen, durch den\n"
"Fehler: Protokolldatei kann nicht erstellt werden oder es können keine Daten "
"an gehangen werden (weechat.log)\n"
"Sofern ein anderer WeeChat-Prozess die Datei benutzt, sollten Sie versuchen, "
"durch den\n"
"Aufruf der \"--dir\" Kommandozeilenoption, WeeChat mit einem anderen Home-"
"Verzeichnis zu starten.\n"
@ -3622,11 +3635,11 @@ msgstr ""
msgid "Bar \"%s\" updated"
msgstr "Infobar \"%s\" aktualisiert"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
msgstr[0] "%sEinfügen von %d Zeilen? [ctrl-Y] Ja [ctrl-N] Nein"
msgstr[1] "%sEinfügen von %d Zeilen? [ctrl-Y] Ja [ctrl-N] Nein"
msgstr[0] "%s%d Zeile einfügen? [Strg-Y] Ja [Strg-N] Nein"
msgstr[1] "%s%d Zeilen einfügen? [Strg-Y] Ja [Strgl-N] Nein"
msgid "Text search"
msgstr "Textsuche"
@ -3929,7 +3942,7 @@ msgid ""
"\"aspell config\" in a shell)"
msgstr ""
"Option für Aspell (um eine detaillierte Liste aller verfügbaren Optionen und "
"Formate zu erhalten, muss der Befehl \"aspell config\" in einer Shell "
"Formate zu erhalten, muss der Befehl \"aspell config\" in einer Shell "
"ausgeführt werden)"
#, c-format
@ -4170,7 +4183,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"%s%s: disconnected from %d %s (SSL connection not supported with upgrade)"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung mit %d %s getrennt. (Upgrade über eine SSL Verbindung nicht "
"%s%s: Verbindung mit %d %s getrennt (Upgrade über eine SSL Verbindung nicht "
"möglich)"
#, c-format
@ -4979,18 +4992,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Channel-Modi:\n"
" channel: zu ändernder Channel (standardmäßig der erste Channel)\n"
" o: vergebe/nehme Operator Privilegien\n"
" o: vergebt oder entzieht Operator Privilegien\n"
" p: privater Channel\n"
" s: geheimer Channel\n"
" i: geschlossener Channel (Zutritt nur mit Einladung)\n"
" t: nur Operatoren dürfen das Thema setzen\n"
" n: keine Channeln-Nachrichten von außerhalb des Channels\n"
" n: keine Nachrichten von außerhalb des Channels zulassen\n"
" m: moderierter Channel (schreiben nur mit Voice)\n"
" l: maximale Anzahl an Usern im Channel festlegen\n"
" b: Bannmaske für zu sperrende User (in nick!ident@host-Form)\n"
" e: lege Ausnahmemaske fest\n"
" v: vergebe/nehme Voice (d.h. schreibrechte bei moderierten Channels)\n"
" k: lege ein Passwort für den Channel fest\n"
" e: legt Ausnahmemaske fest\n"
" v: vergibt oder entzieht Voice (d.h. Schreibrechte bei moderierten "
"Channels)\n"
" k: legt ein Passwort für den Channel fest\n"
"User-Modi:\n"
" nick: zu ändernder Nickname\n"
" i: User als unsichtbar kennzeichnen\n"
@ -5003,9 +5017,9 @@ msgstr ""
"verfügbaren Modi zu erfahren.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" Schützt das Thema des Channels #weechat:\n"
" schützt das Thema des Channels #weechat:\n"
" /mode #weechat +t\n"
" sich auf dem Server unsichtbar machen:\n"
" um sich auf dem Server unsichtbar machen:\n"
" /mode nick +i"
msgid "get the \"Message Of The Day\""
@ -5263,10 +5277,10 @@ msgstr ""
"new_nick: neuer Nickname"
msgid "force a user to leave channel(s)"
msgstr "Zwingt einen User den/die Channel(s) zu verlassen"
msgstr "Zwingt einen User den oder die Channel(s) zu verlassen"
msgid "force a user to quit server with a reason"
msgstr "Zwingt einen User den Server zu verlassen, mit Begründung"
msgstr "Zwingt einen User den Server mit Begründung zu verlassen"
msgid ""
" nick: nick\n"
@ -5330,7 +5344,8 @@ msgid ""
" /server del freenode\n"
" /server deloutq"
msgstr ""
" list: listet Server auf (Standardaufruf)\n"
" list: listet Server auf (ohne Angabe von Argumente wird diese Liste "
"standardmäßig ausgegeben)\n"
"listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden einzelnen "
"Server auf\n"
" add: erstellt einen neuen Server\n"
@ -5714,6 +5729,9 @@ msgid ""
"blowfish\" for crypted password, \"external\" for authentication using "
"client side SSL cert"
msgstr ""
"Verfahren welches bei einer SASL Authentifizierung angewandt werden soll: "
"\"plain\" Passwort liegt in Klarschrift vor, \"dh-blowfish\" Passwort wird "
"verschlüsselt, \"external\" SSL Zertifikat welches auf Client Seite vorliegt"
msgid "username for SASL authentication"
msgstr "Username für SASL Authentifizierung"
@ -5723,7 +5741,7 @@ msgstr "Passwort für SASL Authentifizierung"
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
msgstr ""
"Zeitüberschreitung (in Sekunden) bis zum Abbruch der SASL Authentifizierung"
"Zeitüberschreitung bis zum Abbruch der SASL Authentifizierung (in Sekunden)"
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "Beim Programmstart von Weechat automatisch mit dem Server verbinden"
@ -5812,7 +5830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anti-Flood für weniger dringliche Inhalte: Zeit in Sekunden zwischen zwei "
"Benutzernachrichten, die zum IRC Server versendet wurden. Beispiel: "
"automatische CTCP Antworten. (0 = Anti-Flood deaktivieren)"
"automatische CTCP Antworten (0 = Anti-Flood deaktivieren)."
msgid "interval between two checks for away (in minutes, 0 = never check)"
msgstr ""
@ -5915,7 +5933,6 @@ msgstr "Text, der im Chatfenster vor dem Nickname erscheinen soll"
msgid "text to display after nick in chat window"
msgstr "Text, der im Chatfenster nach dem Nickname erscheinen soll"
#, fuzzy
msgid ""
"force color for some nicks: hash computed with nickname to find color will "
"not be used for these nicks (format is: \"nick1:color1;nick2:color2\"); "
@ -5924,7 +5941,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Erzwingt für einen Nick eine spezielle Farbe. Die mittels Streuwertfunktion "
"aus dem Nicknamen generierte Nickfarbe findet für diese Nicks keine "
"Anwendung (Format:\"Nick1:Farbe1;Nick2:Farbe2\")"
"Anwendung (Format:\"Nick1:Farbe1;Nick2:Farbe2\"). Bei der Schreibweise der "
"Nicks wird sowohl nach Groß- und Kleinschreibung unterschieden und ebenso "
"kann man die Nicks nur mit Kleinbuchstaben schreiben."
msgid ""
"chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at "
@ -6013,11 +6032,11 @@ msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die im Serverbuffer als Highlight "
"erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht "
"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; desweiteren können folgende Variablen "
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen "
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden "
"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer "
"geöffnet wird. Dies bedeutet, daß diese Option keinen direkten Einfluß auf "
"schon geöffnete Buffer nimmt. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
"schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
"Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
msgid ""
@ -6032,11 +6051,11 @@ msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die im Channel-Buffer als "
"Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht "
"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; desweiteren können folgende Variablen "
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen "
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden "
"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer "
"geöffnet wird. Dies bedeutet, daß diese Option keinen direkten Einfluß auf "
"schon geöffnete Buffer nimmt. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
"schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
"Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
msgid ""
@ -6051,20 +6070,21 @@ msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die in einem privaten Buffer als "
"Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht "
"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; desweiteren können folgende Variablen "
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen "
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden "
"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer "
"geöffnet wird. Dies bedeutet, daß diese Option keinen direkten Einfluß auf "
"schon geöffnete Buffer nimmt. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
"schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
"Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
msgid ""
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
"(usually any message from another user, not server messages,..)"
msgstr ""
"Eine durch Kommata getrennte Liste von Tags die bei einer Nachricht selbige "
"hervorhebt (Highlight). (normalerweise trifft dies auf jede Nachricht eines "
"Users zu, ausgenommen Nachrichten vom Server,..)"
"Eine durch Kommata getrennte Liste von Tags die eine Nachricht hervorheben "
"soll (Highlight), falls die Nachricht einen entsprechenden Tag besitzt "
"(normalerweise trifft dies auf jede Nachricht eines Users zu, ausgenommen "
"Nachrichten vom Server,..)"
msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr ""
@ -6179,7 +6199,7 @@ msgid ""
"will try with next modes received from server (\"PREFIX\"); a special mode "
"\"*\" can be used as default color if no mode has been found in list)"
msgstr ""
"Farben für Nick Prefix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
"Farben für Nick Prefix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
"Format ist: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (falls ein Modus nicht gefunden "
"wird versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet (\"PREFIX\"); "
"ein spezieller Modus \"*\" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein "
@ -6512,9 +6532,8 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: Dieser Buffer ist kein Channel!"
#. TRANSLATORS: "unknown" is the status for /notify when ison answer has not been received (check pending)
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "(unbekannt)"
msgstr "unbekannt"
msgid "offline"
msgstr "Offline"
@ -6535,21 +6554,21 @@ msgstr "Benachrichtigungen für alle Server:"
msgid "Notify list is empty on all servers"
msgstr "Es existiert keine Benachrichtigung für Server"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is connected"
msgstr "%snotify: %s%s%s hat sich am Server %s%s angemeldet"
msgstr "%snotify: %s%s%s ist angemeldet"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is offline"
msgstr "%snotify: %s%s%s hat sich am Server %s%s angemeldet"
msgstr "%snotify: %s%s%s ist offline"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s has joined"
msgstr "%snotify: %s%s%s hat sich am Server %s%s angemeldet"
msgstr "%snotify: %s%s%s hat sich angemeldet"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s has quit"
msgstr "%snotify: %s%s%s hat sich vom Server %s%s abgemeldet"
msgstr "%snotify: %s%s%s hat sich abgemeldet"
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\""
@ -6608,7 +6627,7 @@ msgstr "%s%s: Konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has joined %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s ist in den Channel %s%s%s gekommen"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s ist in den %s%s%s Channel eingetreten"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has kicked %s%s%s %s(%s%s%s)"
@ -7162,19 +7181,19 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "%s: Verbinden zum Server %s%d%s%s via %s-Proxy %s%d%s..."
msgstr "%s: Verbinden zum Server %s/%d%s%s via %s Proxy %s/%d%s..."
#, c-format
msgid "Connecting to server %s/%d%s%s via %s proxy %s/%d%s..."
msgstr "Verbinden zum Server %s%d%s%s via %s-Proxy %s%d%s..."
msgstr "Verbinden zum Server %s/%d%s%s via %s Proxy %s/%d%s..."
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s: Verbinden zum Server %s%d%s%s..."
msgstr "%s: Verbinden zum Server %s/%d%s%s..."
#, c-format
msgid "%s%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
msgstr "%s%s: Verbinden zum Server %s%d%s%s..."
msgstr "%s%s: Verbinden zum Server %s/%d%s%s..."
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket"
@ -7335,19 +7354,19 @@ msgstr ""
msgid "file mask for log file; local buffer variables are permitted"
msgstr ""
"Dateimaske für Protokoll-Datei; lokale Buffer-Variablen sind dabei erlaubt"
"Dateimaske für Protokolldatei; lokale Buffer-Variablen sind dabei erlaubt"
msgid ""
"maximum number of lines to display from log file when creating new buffer (0 "
"= no backlog)"
msgstr ""
"maximale Anzahl der Zeilen die aus der Protokoll-Datei dargestellt werden "
"sollen, wenn ein Buffer geöffnet wird (0 = kein Darstellung)"
"maximale Anzahl der letzten Zeilen die aus der Protokolldatei dargestellt "
"werden sollen, sobald ein Buffer geöffnet wird (0 = kein Darstellung)"
msgid ""
"automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)"
msgstr ""
"Speichert automatisch den Inhalt eines Buffers in eine Datei (sofern das "
"speichert automatisch den Inhalt eines Buffers in eine Datei (sofern das "
"Protokollieren für den Buffer nicht deaktiviert sein sollte)"
msgid ""
@ -7359,7 +7378,7 @@ msgstr ""
"dargestellt wurde)"
msgid "use only lower case for log filenames"
msgstr "Benutze ausschließlich Kleinschreibung für Protokoll-Dateien"
msgstr "Protokolldateien werden ausschließlich in Kleinschreibung erstellt"
msgid ""
"path for WeeChat log files; \"%h\" at beginning of string is replaced by "
@ -7376,7 +7395,7 @@ msgid ""
"complete path to file); local buffer variables are permitted; date "
"specifiers are permitted (see man strftime)"
msgstr ""
"Standardmaske für Protokolldateien (Format: \"Verzeichnis/zu/Datei\" oder "
"Standardmaske für Protokolldateien (Format: \"Verzeichnis/zur/Datei\" oder "
"\"Datei\", ohne ein führendes \"/\", da die \"Verzeichnis\" Option genutzt "
"wird um vollständige Verzeichnisstrukturen zu erstellen); lokale Buffer "
"Variablen und Datumsspezifikationen (siehe: man strftime) sind zulässig"
@ -7390,7 +7409,7 @@ msgstr ""
msgid "write information line in log file when log starts or ends for a buffer"
msgstr ""
"Fügt eine Information in die Protokoll-Datei ein, falls die Protokollierung "
"Fügt eine Information in die Protokoll-Datei ein, wenn die Protokollierung "
"gestartet oder beendet wird"
msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)"
@ -7399,7 +7418,7 @@ msgstr ""
"\" (man strftime) durchlesen)"
msgid "list of logger buffers"
msgstr "Liste der protokollierten Buffer"
msgstr "Auflistung der protokollierten Buffer"
msgid "logger pointer (optional)"
msgstr "Logger Pointer (optional)"
@ -7414,7 +7433,7 @@ msgid "WeeChat compilation date"
msgstr "Datum der WeeChat Kompilierung"
msgid "directory separator"
msgstr "Verzeichnis-Trennzeichen"
msgstr "Trennzeichen für Verzeichnis"
msgid "WeeChat directory"
msgstr "WeeChat Verzeichnis"
@ -7435,7 +7454,7 @@ msgid "WeeChat site, download page"
msgstr "Download-Seite von WeeChat"
msgid "1 if WeeChat is upgrading (command `/upgrade`)"
msgstr "1 falls WeeChat ein Upgrade durchführt (Befehl `/upgrade`)"
msgstr "1 falls WeeChat ein Upgrade durchführt (Befehl `/upgrade`)"
msgid "terminal charset"
msgstr "Terminal Zeichensatz"
@ -7464,7 +7483,7 @@ msgstr ""
"(optional)"
msgid "list of bar items"
msgstr "Liste der Bar-Items"
msgstr "Auflistung der Bar-Items"
msgid "bar item pointer (optional)"
msgstr "Bar Item Pointer (optional)"
@ -7475,13 +7494,13 @@ msgstr ""
"(optional)"
msgid "list of bar windows"
msgstr "Liste der Bar-Fenster"
msgstr "Auflistung der Bar-Fenster"
msgid "bar window pointer (optional)"
msgstr "Bar-Fenster Pointer (optional)"
msgid "list of buffers"
msgstr "Liste der Buffer"
msgstr "Auflistung der Buffer"
msgid "buffer pointer (optional)"
msgstr "Buffer Pointer (optional)"
@ -7498,7 +7517,7 @@ msgid "buffer pointer"
msgstr "Buffer Pointer"
msgid "list of filters"
msgstr "Liste der Filter"
msgstr "Auflistung der Filter"
msgid "filter name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
@ -7542,7 +7561,7 @@ msgstr ""
"nick_xxx oder group_xxx um nur den Nick/Group xxx abzufragen (optional)"
msgid "list of options"
msgstr "Liste der Optionen"
msgstr "Auflistung der Optionen"
msgid "option name (can start or end with \"*\" as wildcard) (optional)"
msgstr ""
@ -7564,7 +7583,7 @@ msgid "options for URL"
msgstr "Optionen für URL"
msgid "list of windows"
msgstr "Auflistung der Windows"
msgstr "Auflistung der Fenster"
msgid "window pointer (optional)"
msgstr "Fenster Pointer (optional)"
@ -7648,8 +7667,9 @@ msgid ""
"%sIf you're trying to load a script and not a C plugin, try command to load "
"scripts (/perl, /python, ...)"
msgstr ""
"%sFalls ein Skript installiert werden soll und keine C-Erweiterung dann muss "
"der Befehl zum Installieren von Skripten genutzt werden (/perl, /python, ...)"
"%sFalls ein Skript installiert werden soll und keine C-Erweiterung, dann "
"muss der entsprechende Befehl zum Installieren von Skripten genutzt werden (/"
"perl, /python, ...)"
#, c-format
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
@ -7660,23 +7680,23 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
msgstr ""
"%sFalls die Erweiterung \"%s\" alt oder obsolet ist sollte diese gelöscht "
"werden."
"%sFalls die Erweiterung \"%s\" veraltet oder obsolet ist sollte diese "
"gelöscht werden."
#, c-format
msgid ""
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
"\"%s\"), failed to load"
msgstr ""
"%sFehler: API Inkompatibilität mit Erweiterung \"%s\" (genutzte API: \"%s\", "
"neue API: \"%s\"), Installation fehlgeschlagen"
"%sFehler: Inkompatibilität mit der API Erweiterung \"%s\" (aktuelle API: \"%s"
"\", API der Erweiterung: \"%s\"), Installation fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid ""
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
msgstr ""
"%sFehler: Kann Erweiterung \"%s\" nicht laden: eine gleichnamige Erweiterung "
"existiert bereits"
"%sFehler: Erweiterung \"%s\" kann nicht geladen werden: eine Erweiterung mit "
"dem selben Namen existiert bereits"
#, c-format
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
@ -7721,10 +7741,10 @@ msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] Entfernen"
msgid " [P] Purge finished"
msgstr " [P] Säubern beenden"
msgstr " [P] fertige Downloads aufräumen"
msgid " [Q] Close this buffer"
msgstr " [Q] Schließe diesen Buffer"
msgstr " [Q] diesen Buffer schließen"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s%s] %s (started on: %s%s%s%s)"
@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
"regulärer Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen "
"(zwischen Groß- und Kleinschreibung nicht dabei nicht unterschieden. Um "
"zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang \"(?-"
"i)\" genutzt werden) , Beispiel: \"^(123.45.67.89|192.160.*)$\""
"i)\" genutzt werden) , Beispiel: \"^(123.45.67.89|192.160.*)$\""
msgid ""
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
@ -8396,7 +8416,7 @@ msgstr "%s: Skripten deinstalliert"
msgid ""
"%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized (script: %s)"
msgstr ""
"%s%s: Die Funktion \"%s\" kann nicht ausführen werden. Skript ist nicht "
"%s%s: Die Funktion \"%s\" kann nicht ausgeführt werden. Skript ist nicht "
"initialisiert (Skript: %s)"
#, c-format
@ -8428,7 +8448,7 @@ msgid "ETA"
msgstr "ETA"
msgid "Xfer list"
msgstr "Tranfer (xfer) Liste"
msgstr "Transferliste"
msgid "waiting"
msgstr "warte"
@ -8483,7 +8503,7 @@ msgid ""
"%s: sending file to %s (%s.%s): %s (local filename: %s), %llu bytes "
"(protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: Sende Datei an %s (%s.%s): %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes "
"%s: Sende Datei an %s (%s.%s): %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes "
"(Protokoll: %s)"
#, c-format
@ -8504,20 +8524,21 @@ msgstr "%s%s: fehlende Argumente (%s)"
#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer type \"%s\""
msgstr "%s%s: Unbekannter Transfer-Typ \"%s\""
msgstr "%s%s: Unbekannter Transfertyp \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: unknown xfer protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: Unbekanntes Transfer-Protokoll \"%s\""
msgstr "%s%s: Unbekanntes Transferprotokoll \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: cannot access file \"%s\""
msgstr "%s%s: Es kann nicht auf die Datei \"%s\" zugreifen werden"
msgstr "%s%s: Auf die Datei \"%s\" kann nicht zugegriffen werden"
#, c-format
msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP"
msgstr ""
"%s%s: Kann die Adresse für \"%s\" nicht finden. Greife auf lokale IP zurück."
"%s%s: Kann die Adresse für \"%s\" nicht finden. Es wird auf die lokale IP "
"zurückgegriffen."
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
@ -8610,7 +8631,7 @@ msgid "send a CTCP action to remote host"
msgstr "Sendet CTCP Aktion an entfernten Host"
msgid "xfer control"
msgstr "Transfer-Steuerung"
msgstr "Transferkontolle"
msgid ""
" list: list xfer\n"
@ -8621,14 +8642,15 @@ msgstr ""
" list: zeigt Liste der Übertragungen\n"
"listfull: zeigt eine ausführliche Liste der Übertragungen\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird ein Buffer, mit Übertragungsliste, geöffnet."
"Ohne Angabe von Argumenten wird der Buffer mit der Übertragungsliste "
"geöffnet."
msgid "nicks of DCC chat"
msgstr "Nicks vom DCC Chat"
msgid "auto open xfer buffer when a new xfer is added to list"
msgstr ""
"öffnet automatisch den Übertragungs-Buffer falls eine neue Übertragung "
"öffnet automatisch den Buffer für Übertragungen falls eine neue Übertragung "
"hinzugefügt wird"
msgid "size of progress bar, in chars (if 0, progress bar is disabled)"
@ -8655,7 +8677,7 @@ msgid "text color for \"aborted\" status"
msgstr "Textfarbe für Status: \"abgebrochen\""
msgid "timeout for xfer request (in seconds)"
msgstr "Zeitüberschreitung bei Transfer-Anfrage (in Sekunden)"
msgstr "Zeitüberschreitung bei Transferanfrage (in Sekunden)"
msgid "block size for sending packets, in bytes"
msgstr "Blockgröße für versendete Pakete (in Bytes)"
@ -8670,7 +8692,7 @@ msgid ""
"empty value means any port, it's recommended to use ports greater than 1024, "
"because only root can use ports below 1024)"
msgstr ""
"Schränkt den ausgehenden Datenversand bzw. Chats auf die ausschließliche "
"schränkt den ausgehenden Datenversand bzw. die Chats auf die ausschließliche "
"Nutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) "
"(Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. "
"5000-5015. Es wird empfohlen Ports zu nutzen welche Größer als 1024 sind. "
@ -8686,7 +8708,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"speed limit for sending files, in kilo-bytes by second (0 means no limit)"
msgstr ""
"Begrenzung der Übertragungsgeschwindigkeit beim Versenden, in Kilo-Bytes pro "
"Begrenzung der Übertragungsgeschwindigkeit beim Versenden, in Kilobytes pro "
"Sekunde (0 = keine Begrenzung)"
msgid ""
@ -8717,7 +8739,7 @@ msgstr ""
msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)"
msgstr ""
"Eingehende Dateien werden automatisch umbenannt um ein Überschreiben zu "
"vermeiden (dabei wird dem Dateinamen '.1', '.2', ... hinzugefügt)"
"vermeiden (dabei wird dem Dateinamen '.1', '.2', ... hinzugefügt)"
msgid ""
"automatically resume file transfer if connection with remote host is lost"