core: update German translations

v2.8-utf8proc
Nils Görs 2019-10-11 22:41:19 +02:00
parent 876a0a1609
commit f85adf5cf1
4 changed files with 15 additions and 18 deletions

View File

@ -260,9 +260,9 @@ Werte anderer Server-Optionen (`xxx`) können festgelegt werden mit:
/connect freenode
----
// TRANSLATION MISSING
With this command, WeeChat connects to the freenode server and auto-joins the
channels configured in the "autojoin" server option.
Mittels obigem Befehl stellt WeeChat eine Verbindung zum freenode Server
her und betritt automatisch die Kanäle die in der "autojoin" Server-Option
aufgeführt sind.
[NOTE]
Dieser Befehl kann dazu benutzt werden um einen neuen Server zu erstellen und

View File

@ -1177,9 +1177,8 @@ Das Ergebnis ist eine Hashtabelle mit folgenden Schlüsseln
der ursprüngliche Nick. |
`nick`
// TRANSLATION MISSING
| user | ≥ 2.7 |
The origin user. |
der ursprüngliche Benutzer. |
`user`
| host | ≥ 0.3.4 |

View File

@ -3021,18 +3021,16 @@ weitere Beispiele:
[[logger_filenames_masks]]
==== Dateinamenmaske
// TRANSLATION MISSING
Es ist möglich eine Dateinamenmaske für jeden Buffer zu erstellen und diese Maske
mit lokalen Buffervariablen zu füllen. To see available local variables for
current buffer:
mit lokalen Buffervariablen zu füllen. Um sich die verfügbaren lokalen Variablen
für den aktuellen Buffer anzeigen zu lassen:
----
/buffer localvar
----
// TRANSLATION MISSING
Masks will be matched on options in descending order of specificity on
`logger.mask.$plugin.*`, with `logger.file.mask` as fallback option.
Masken werden in absteigender Reihenfolge abgeglichen, beginnend mit
`logger.mask.$plugin.*`, dabei fungiert `logger.file.mask` als Fallback-Option.
Zum Beispiel für den Buffer "irc.freenode.#weechat". WeeChat sucht in dieser
Reihenfolge nach einer Maske:
@ -4112,8 +4110,7 @@ Der Callback von "line" legt folgende Variablen in der Hashtable an:
| str_time | string | Datum für Darstellung. Kann Farbkodierungen erhalten.
| tags | string | Tags einer Nachricht (Komma wird automatisch zu Beginn und Ende den Tags hinzugefügt).
| displayed | string | "1" wenn Zeile dargestellt wird, "0" wenn Zeile gefiltert wird.
// TRANSLATION MISSING
| notify_level | string | "-1" = no notify, "0" = low level, "1" = Nachricht, "2" = private Nachricht, "3" = Highlight
| notify_level | string | "-1" = keine Benachrichtigung, "0" = niedrige Stufe, "1" = Nachricht, "2" = private Nachricht, "3" = Highlight
| highlight | string | "1" wenn Highlight, andernfalls "0".
| prefix | string | Prefix.
| tg_prefix_nocolor | string | Prefix, ohne Farbkodierung.

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-11 13:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr "%s%s: Neuer Channel konnte nicht alloziert werden"
#, c-format
msgid "%sWarning: the address of remote nick has changed"
msgstr ""
msgstr "%sWarnung: die Adresse des remote Nick hat sich geändert"
#, c-format
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s is back on server"
@ -9475,13 +9475,12 @@ msgstr ""
"(\"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: "
"\"~/.weechat\")"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
"Passwort welches für den Server genutzt werden soll (Hinweis: Inhalt wird "
"Passwort für SSL Zertifikat des privaten Schlüssels (Hinweis: Inhalt wird "
"evaluiert, siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server.xxx} "
"evaluiert und ${server} wird durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)"
@ -9959,6 +9958,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"display a warning in private buffer if the address of remote nick has changed"
msgstr ""
"eine Warnung wird im privaten Buffer ausgegeben, falls sich die Adresse des "
"remote Nick geändert hat"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "