core: update Japanese translations
parent
91f5035945
commit
f64c92ba1a
|
@ -33,7 +33,7 @@ WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat)
|
|||
[[plugins_in_weechat]]
|
||||
== WeeChat プラグイン
|
||||
|
||||
プラグインは C 言語のプログラムであり、インターフェイスが定義する
|
||||
プラグインは C 言語のプログラムであり、インターフェースが定義する
|
||||
WeeChat 関数を呼び出すことができます。
|
||||
|
||||
この C 言語プログラムはコンパイルの際に WeeChat のソースを必要としません、WeeChat
|
||||
|
@ -2292,10 +2292,9 @@ str5 = weechat.string_eval_expression("password=abc password=def", {}, {}, optio
|
|||
`+thi…+` +
|
||||
`+こ>>+`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| `+${rev:xxx}+` +
|
||||
(_WeeChat ≥ 2.2_) |
|
||||
Reversed string. |
|
||||
(_WeeChat バージョン 2.2 以上で利用可_) |
|
||||
文字順を反転させた文字列。|
|
||||
`+${rev:Hello, world!}+` |
|
||||
`+!dlrow ,olleH+`
|
||||
|
||||
|
@ -9683,9 +9682,8 @@ WeeChat とプラグインが送信するシグナルのリスト:
|
|||
- |
|
||||
フィルタを無効化
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| weechat | hotlist_changed |
|
||||
Pointer: バッファ (can be NULL) |
|
||||
Pointer: バッファ (NULL も可) |
|
||||
ホットリストが変更された
|
||||
|
||||
| weechat | input_paste_pending |
|
||||
|
|
29
po/ja.po
29
po/ja.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-02 15:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-26 09:00+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-11 09:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
"translation/ja_JP>\n"
|
||||
|
@ -1521,7 +1521,6 @@ msgstr "式を評価"
|
|||
msgid "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"
|
||||
msgstr "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
|
||||
" -s: split expression before evaluating it (many commands can be "
|
||||
|
@ -1664,15 +1663,16 @@ msgstr ""
|
|||
"\"cut:+max,suffix,string\")\n"
|
||||
" または最大文字表示幅を指定した文字列 (書式: \"cutscr:max,suffix,string"
|
||||
"\" または \"cutscr:+max,suffix,string\")\n"
|
||||
" 5. 色 (書式: \"color:xxx\"、\"プラグイン API リファレンス\" の \"color\" 関"
|
||||
" 5. 文字順を反転させた文字列 (書式: \"rev:xxx\")\n"
|
||||
" 6. 色 (書式: \"color:xxx\"、\"プラグイン API リファレンス\" の \"color\" 関"
|
||||
"数を参照してください)\n"
|
||||
" 6. 情報 (書式: \"info:name,arguments\"、arguments は任意)\n"
|
||||
" 7. 現在の日付/時刻 (書式: \"date\" または \"date:format\")\n"
|
||||
" 8. 環境変数 (書式: \"env:XXX\")\n"
|
||||
" 9. 三項演算子 (書式: \"if:condition?value_if_true:value_if_false\")\n"
|
||||
" 10. オプション (書式: \"file.section.option\")\n"
|
||||
" 11. バッファのローカル変数\n"
|
||||
" 12. hdata の名前/変数 (値は自動的に文字列に変換されます)、デフォルトでは "
|
||||
" 7. 情報 (書式: \"info:name,arguments\"、arguments は任意)\n"
|
||||
" 8. 現在の日付/時刻 (書式: \"date\" または \"date:format\")\n"
|
||||
" 9. 環境変数 (書式: \"env:XXX\")\n"
|
||||
" 10. 三項演算子 (書式: \"if:condition?value_if_true:value_if_false\")\n"
|
||||
" 11. オプション (書式: \"file.section.option\")\n"
|
||||
" 12. バッファのローカル変数\n"
|
||||
" 13. hdata の名前/変数 (値は自動的に文字列に変換されます)、デフォルトでは "
|
||||
"\"window\" と \"buffer\" は現在のウィンドウ/バッファを指します。\n"
|
||||
"hdata の書式は以下の 1 つです:\n"
|
||||
" hdata.var1.var2...: hdata (ポインタは既知) で開始し、1 個ずつ変数を続ける "
|
||||
|
@ -11938,7 +11938,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\"irc\" プロトコルを指定した場合、どんな IRC クライアント (WeeChat 自身を含め"
|
||||
"て) でもポートに接続することができます。\n"
|
||||
"\"weechat\" プロトコルを指定した場合、リモートインターフェイスを使ってポート"
|
||||
"\"weechat\" プロトコルを指定した場合、リモートインターフェースを使ってポート"
|
||||
"に接続することができます、参照: https://weechat.org/download/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"引数無しの場合、リレークライアントのリストを含むバッファを開く\n"
|
||||
|
@ -12042,7 +12042,7 @@ msgid ""
|
|||
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
|
||||
"\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"割り当てるアドレス (空の場合、全てのインターフェイスからの接続を受け付け"
|
||||
"割り当てるアドレス (空の場合、全てのインターフェースからの接続を受け付け"
|
||||
"る、\"127.0.0.1\" を使えばローカルマシンからの接続のみ許可)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13642,7 +13642,7 @@ msgid ""
|
|||
"is used)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ファイル/チャットの送信に使う IP か DNS アドレス (空の場合、ローカルインター"
|
||||
"フェイス IP を使う)"
|
||||
"フェース IP を使う)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range (useful "
|
||||
|
@ -13812,9 +13812,8 @@ msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
|
|||
#~ "各バッファの表示書式 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ"
|
||||
#~ "い)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
#~ msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
#~ msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "<server1> [<server2>]"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue