core: update Japanese translations

v2.8-utf8proc
AYANOKOUZI, Ryuunosuke 2018-01-20 09:00:00 +09:00
parent e9b6d73b0f
commit d798d1c162
4 changed files with 35 additions and 35 deletions

View File

@ -189,8 +189,7 @@ WeeChat "core" は以下のディレクトリに配置されています:
|    plugin-config.c | プラグイン設定オプション (plugins.conf ファイル)
|    plugin-script.c | スクリプトプラグインの共用関数
|    plugin-script-api.c | スクリプト API 関数: 一部のプラグイン API 関数のラッパー
// TRANSLATION MISSING
|    plugin-script-config.c | Script plugin configuration options (files python.conf, perl.conf, ...).
|    plugin-script-config.c | スクリプトプラグインの設定オプション (python.conf、perl.conf 等のファイル)
|    weechat-plugin.h | WeeChat プラグインと一緒に配布されるヘッダファイル、プラグインのコンパイルに必要
|    alias/ | alias プラグイン
|       alias.c | alias の主要関数

View File

@ -9225,18 +9225,16 @@ WeeChat とプラグインが送信するシグナルのリスト:
サーバから IRC メッセージを受信 (メッセージを無視する場合でも irc
プラグインがメッセージを処理した後に、シグナルが送信される)
// TRANSLATION MISSING
| irc | xxx,irc_out1_yyy ^(1)^ +
_(WeeChat バージョン 0.3.7 以上で利用可)_ |
String: メッセージ |
IRC message sent to server before automatic split
(to fit in 512 bytes by default).
サーバに送信する IRC メッセージ
(自動分割前、自動分割はデフォルトでメッセージを 512 バイト内に収まるように分割します)。
// TRANSLATION MISSING
| irc | xxx,irc_out_yyy ^(1)^ |
String: メッセージ |
IRC message sent to server after automatic split
(to fit in 512 bytes by default).
サーバに送信する IRC メッセージ
(自動分割後、自動分割はデフォルトでメッセージを 512 バイト内に収まるように分割します)。
| irc | xxx,irc_outtags_yyy ^(1)^ +
_(WeeChat バージョン 0.3.4 以上で利用可)_ |
@ -10621,19 +10619,17 @@ WeeChat とプラグインが使う修飾子のリスト:
IRC サーバから受信したメッセージの内容 (文字セットをデコードした後) |
メッセージの新しい内容
// TRANSLATION MISSING
| irc_out1_xxx ^(1)^ +
_(WeeChat バージョン 0.3.7 以上で利用可)_ |
サーバ名 |
Content of message about to be sent to IRC server before automatic split
(to fit in 512 bytes by default). |
IRC サーバに送信するメッセージの内容
(自動分割前、自動分割はデフォルトでメッセージを 512 バイト内に収まるように分割します)。|
メッセージの新しい内容
// TRANSLATION MISSING
| irc_out_xxx ^(1)^ |
サーバ名 |
Content of message about to be sent to IRC server after automatic split
(to fit in 512 bytes by default). |
IRC サーバに送信するメッセージの内容
(自動分割後、自動分割はデフォルトでメッセージを 512 バイト内に収まるように分割します)。|
メッセージの新しい内容
| color_decode_ansi +

View File

@ -3348,9 +3348,8 @@ _script.conf_ ファイル内のセクション:
include::autogen/user/script_options.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
[[python_options]]
==== Python options
==== Python オプション
_python.conf_ ファイル内のセクション:
@ -3364,9 +3363,8 @@ _python.conf_ ファイル内のセクション:
include::autogen/user/python_options.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
[[perl_options]]
==== Perl options
==== Perl オプション
_perl.conf_ ファイル内のセクション:
@ -3380,9 +3378,8 @@ _perl.conf_ ファイル内のセクション:
include::autogen/user/perl_options.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
[[ruby_options]]
==== Ruby options
==== Ruby オプション
_ruby.conf_ ファイル内のセクション:
@ -3396,9 +3393,8 @@ _ruby.conf_ ファイル内のセクション:
include::autogen/user/ruby_options.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
[[lua_options]]
==== Lua options
==== Lua オプション
_lua.conf_ ファイル内のセクション:
@ -3412,9 +3408,8 @@ _lua.conf_ ファイル内のセクション:
include::autogen/user/lua_options.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
[[tcl_options]]
==== Tcl options
==== Tcl オプション
_tcl.conf_ ファイル内のセクション:
@ -3428,9 +3423,8 @@ _tcl.conf_ ファイル内のセクション:
include::autogen/user/tcl_options.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
[[guile_options]]
==== Guile options
==== Guile オプション
_guile.conf_ ファイル内のセクション:
@ -3444,9 +3438,8 @@ _guile.conf_ ファイル内のセクション:
include::autogen/user/guile_options.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
[[javascript_options]]
==== Javascript options
==== Javascript オプション
_javascript.conf_ ファイル内のセクション:
@ -3460,9 +3453,8 @@ _javascript.conf_ ファイル内のセクション:
include::autogen/user/javascript_options.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
[[php_options]]
==== PHP options
==== PHP オプション
_php.conf_ ファイル内のセクション:

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 08:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 09:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 09:00+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
"translation/ja_JP>\n"
@ -8817,6 +8817,8 @@ msgid ""
"%s%s: invalid length for split, it must be either 0 or any integer between "
"128 and 4096"
msgstr ""
"%s%s: 分割長が間違っています、分割長を 0 もしくは 128 から 4096 までの任意の"
"整数にしてください"
#, c-format
msgid ""
@ -9148,6 +9150,12 @@ msgid ""
"or any integer between 128 and 4096; this option should be changed only on "
"non-standard IRC servers, for example gateways like bitlbee"
msgstr ""
"送信 IRC メッセージを指定した文字数に分割します; デフォルトの文字数は 512 で"
"あり、この安全なデフォルト値を使うことを推奨します; 0 は分割機能を無効化しま"
"す (自分のしていることがわかっている場合を除いて非推奨です); 値は 0 もしくは "
"128 から 4096 までの任意の整数にしてください; 標準的でない IRC サーバ (例え"
"ば bitlbee などのゲートウェイ) を使う場合に限り、このオプションを変更すべきで"
"す"
#, c-format
msgid "%s%s: error adding server \"%s\""
@ -9831,9 +9839,9 @@ msgstr ""
"が見つからない場合 \"-1\")、\"pos_text\": \"text\" メッセージのインデックス "
"(\"text\" が見つからない場合 \"-1\")"
#, fuzzy
msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes by default)"
msgstr "IRC メッセージを分割 (512 バイトに収める)"
msgstr ""
"IRC メッセージを分割 (デフォルトでは 512 バイト内に収まるように分割します)"
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
msgid ""
@ -10953,9 +10961,8 @@ msgstr ""
"WeeChat の git バージョン (開発バージョンではコマンド \"git describe\" の出"
"力、安定版リリースでは空文字が出力されます)"
#, fuzzy
msgid "WeeChat compilation date/time"
msgstr "WeeChat のコンパイル日"
msgstr "WeeChat のコンパイル日付/時間"
msgid "WeeChat PID (process ID)"
msgstr "WeeChat の PID (プロセス ID)"
@ -11308,6 +11315,8 @@ msgid ""
"check the license of scripts when they are loaded: if the license is "
"different from the plugin license, a warning is displayed"
msgstr ""
"スクリプトをロードしたら、ライセンスを確認してください: ライセンスがプラグイ"
"ンのライセンスと異なる場合、警告が表示されます"
#, c-format
msgid ""
@ -11316,6 +11325,10 @@ msgid ""
"script code; if this option is disabled, this hidden script is unloaded "
"after each eval: this uses less memory, but is slower"
msgstr ""
"ソースコード評価 (スクリプトコマンドのオプション \"eval\" またはインフォ "
"\"%s_eval\") の呼び出し間にコンテキストを保持します; スクリプトコードを評価す"
"る際は隠しスクリプトが使われます; このオプションを無効化した場合、評価毎に隠"
"しスクリプトをアンロードします: メモリ使用量を節約できますが、遅いです"
msgid "list/load/unload scripts"
msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード"