Version 0.3.8

v2.8-utf8proc
Sebastien Helleu 2012-06-03 09:25:29 +02:00
parent 70afcffe34
commit d6bd119d76
17 changed files with 120 additions and 118 deletions

View File

@ -33,7 +33,7 @@ ENDIF(PREFIX)
SET(VERSION_MAJOR "0")
SET(VERSION_MINOR "3")
SET(VERSION_PATCH "8-rc2")
SET(VERSION_PATCH "8")
SET(VERSION ${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}.${VERSION_PATCH})
SET(LICENSE "GPL3")
SET(PKG_STRING "${PROJECT_NAME} ${VERSION}")

View File

@ -1,10 +1,10 @@
WeeChat ChangeLog
=================
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
v0.3.8-rc2, 2012-05-30
v0.3.8, 2012-06-03
Version 0.3.8 (under dev!)
Version 0.3.8 (2012-06-03)
--------------------------
* core: support lines of 16 Kb long in configuration files (instead of 1 Kb)

4
NEWS
View File

@ -1,10 +1,10 @@
WeeChat Release Notes
=====================
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
v0.3.8-rc2, 2012-05-22
v0.3.8, 2012-06-03
Version 0.3.8 (under dev!)
Version 0.3.8 (2012-06-03)
--------------------------
Important release notes:

View File

@ -24,10 +24,10 @@
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_PREREQ(2.56)
AC_INIT(WeeChat, 0.3.8-rc2, flashcode@flashtux.org)
AC_INIT(WeeChat, 0.3.8, flashcode@flashtux.org)
AC_CONFIG_SRCDIR([src/core/weechat.c])
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.3.8-rc2])
AM_INIT_AUTOMAKE([weechat], [0.3.8])
LICENSE="GPL3"
# Checks for programs

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.TH WEECHAT 1 "February 2012" "Sebastien Helleu"
.TH WEECHAT 1 "June 2012" "Sebastien Helleu"
.SH NAME
weechat-curses \- Wee Enhanced Environment for Chat (Curses version)

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 09:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Czech\n"
@ -3397,6 +3397,14 @@ msgstr[2] "normálních"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, fuzzy
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Chyba: nedostatek paměti pro přidáni bufferu do hotlistu"
@ -3427,14 +3435,6 @@ msgstr "výchozí příkaz:"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek"
#, fuzzy, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, fuzzy
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: chyba, cyklický odkaz při volání aliasu \"%s\""

View File

@ -21,10 +21,10 @@
# nils, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 08:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: \n"
@ -3728,6 +3728,13 @@ msgstr[1] "normale"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug für Cursor Modus deaktiviert"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug für Maus deaktiviert"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
"Fehler: nicht genügend Speicher um den Buffer der Hotlist hinzu zu fügen"
@ -3758,13 +3765,6 @@ msgstr "führe Befehl \"%s\" aus"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Nicht genügend Speicher für eine neue Zeile"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug-Modus (%s) für Maus aktiviert"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug für Maus deaktiviert"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler, Zirkelbezug beim Aufruf des Alias \"%s\""

View File

@ -20,10 +20,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-22 08:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 18:20-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Spanish\n"
@ -3582,6 +3582,13 @@ msgstr[1] "normales"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Depurado para el modo cursor desactivado"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Depurado para el modo cursor activado (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Depurado para el ratón desactivado"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
"Error: no hay suficiente memoria para agregar el buffer a la lista de "
@ -3613,13 +3620,6 @@ msgstr "Ejecutando el comando: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "No hay suficiente memoria para una línea nueva"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Depurado para el modo cursor activado (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Depurado para el ratón desactivado"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: error, referencia circular al ejecutar el alias \"%s\""

View File

@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n"
@ -3616,6 +3616,13 @@ msgstr[1] "normaux"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug désactivé pour le mode curseur"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug activé pour la souris (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug désactivé pour la souris"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Erreur: impossible d'ajouter le tampon à la liste des tampons actifs"
@ -3645,13 +3652,6 @@ msgstr "Lancement de la commande: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug activé pour la souris (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug désactivé pour la souris"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: erreur, référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"%s\""

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 09:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Hungarian\n"
@ -3061,6 +3061,13 @@ msgstr[1] "normál"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "%s nincs elég memória az ignore elkészítéséhez\n"
@ -3092,13 +3099,6 @@ msgstr "%s belső parancsok:\n"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n"

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-18 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 15:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Italian\n"
@ -3573,6 +3573,13 @@ msgstr[1] "normali"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debug disabilitato per la modalità cursore"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug abilitato per il mouse (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug disabilitato per il mouse"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Errore: memoria non sufficiente per aggiungere un buffer alla hotlist"
@ -3602,13 +3609,6 @@ msgstr "Esecuzione comando: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Memoria non sufficiente per una nuova riga"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debug abilitato per il mouse (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debug disabilitato per il mouse"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: errore, riferimento circolare alla chiamata dell'alias \"%s\""

View File

@ -18,10 +18,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-18 09:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 23:24+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 08:47+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n"
"Language: ja\n"
@ -3479,6 +3479,13 @@ msgstr[0] "通常"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "カーソルモードのデバッグを無効化"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "マウス (%s) のデバッグを有効化"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "マウスのデバッグを無効化"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "エラー: バッファをホットリストに追加するメモリが足りません"
@ -3508,13 +3515,6 @@ msgstr "コマンド実行中: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "新しい行に使うメモリが足りません"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "マウス (%s) のデバッグを有効化"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "マウスのデバッグを無効化"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: エラー、別名 \"%s\" の呼び出し中に循環参照を検知"

View File

@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-01 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 18:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Polish\n"
@ -3566,6 +3566,13 @@ msgstr[2] "normalnych"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Debugowanie wyłączone dla trybu kursora"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debugowanie włączone dla myszy (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debugowanie wyłączone dla myszy"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Błąd: za mało pamięci, aby dodać bufor do hotlisty"
@ -3595,13 +3602,6 @@ msgstr "Wykonuję komendę: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Za mało pamięci na nowy wiersz"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Debugowanie włączone dla myszy (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Debugowanie wyłączone dla myszy"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: błąd, cykliczna referencja przy wywoływaniu aliasu \"%s\""

View File

@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 09:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Portuguese\n"
@ -3486,6 +3486,13 @@ msgstr[1] "normais"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr "Depuração desabilitada para modo cursor"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Depuração habilitada para mouse (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Depuração desabilitada para mouse"
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
"Erro: memória insuficiente para adicionar um buffer na lista de atividades"
@ -3516,13 +3523,6 @@ msgstr "Executando comando: \"%s\""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Memória insuficiente para nova linha"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr "Depuração habilitada para mouse (%s)"
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr "Depuração desabilitada para mouse"
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: erro, referência circular ao chamar atalho \"%s\""

View File

@ -19,10 +19,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8-dev\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 09:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Russian\n"
@ -3092,6 +3092,13 @@ msgstr[2] "обычные"
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "%s не могу добавить буфер в хотлист\n"
@ -3123,13 +3130,6 @@ msgstr "Внутренние команды %s:\n"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n"
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 19:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2692,6 +2692,13 @@ msgstr[1] ""
msgid "Debug disabled for cursor mode"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr ""
@ -2721,13 +2728,6 @@ msgstr ""
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Debug enabled for mouse (%s)"
msgstr ""
msgid "Debug disabled for mouse"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr ""

View File

@ -23,7 +23,7 @@
#
%define name weechat
%define version 0.3.7
%define version 0.3.8
%define release 1
Name: %{name}
@ -73,6 +73,8 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%{_includedir}/%{name}/weechat-plugin.h
%changelog
* Sun Jun 03 2012 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.3.8-1
- Released version 0.3.8
* Sun Feb 26 2012 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.3.7-1
- Released version 0.3.7
* Sat Oct 22 2011 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.3.6-1