doc: fix name of options for default part/quit message (FAQ) (closes #847)
parent
2122cbf93f
commit
d33c6d8a9d
|
@ -887,8 +887,8 @@ und zusätzlich diese Tipps beherzigen:
|
|||
Deaktiviere IRC part und quit Nachrichten:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_quit ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_quit ""
|
||||
----
|
||||
|
||||
Deaktiviere die automatische Antwort für alle CTCP Anfragen:
|
||||
|
|
|
@ -835,8 +835,8 @@ You can follow same tips as for <<memory_usage,memory>>, and these ones:
|
|||
Disable IRC part and quit messages:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_quit ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_quit ""
|
||||
----
|
||||
|
||||
Disable answers to all CTCP queries:
|
||||
|
|
|
@ -875,8 +875,8 @@ celles-ci :
|
|||
Désactivez les messages de part et quit IRC :
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_quit ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_quit ""
|
||||
----
|
||||
|
||||
Désactivez les réponses à toutes les demandes CTCP :
|
||||
|
|
|
@ -896,8 +896,8 @@ You can follow same tips as for <<memory_usage,memory>>, and these ones:
|
|||
Disable IRC part and quit messages:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_quit ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_quit ""
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
|
|
|
@ -837,8 +837,8 @@ OpenBSD では、プラグインファイル名の末尾が ".so.0.0" です (Li
|
|||
IRC の退出および終了メッセージを無効化します:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_quit ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_quit ""
|
||||
----
|
||||
|
||||
すべての CTCP クエリに対する応答を無効化します:
|
||||
|
|
|
@ -846,8 +846,8 @@ Możesz skorzystać z tych samych porad jak dla <<memory_usage,memory>>, oraz t
|
|||
Wyłącz wiadomości o wyjściu z kanału i rozłączenia z serwerem:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.default_msg_quit ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_part ""
|
||||
/set irc.server_default.msg_quit ""
|
||||
----
|
||||
|
||||
Wyłącz odpowiedzi na wszystkie zapytania CTCP:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue