core: update translations

v2.8-utf8proc
Sébastien Helleu 2018-11-04 14:43:59 +01:00
parent dc7d99fa73
commit cb73c168b5
25 changed files with 2144 additions and 1428 deletions

View File

@ -112,6 +112,10 @@
| weechat | term_width | Breite des Terminals | -
| weechat | totp_generate | generate a Time-based One-Time Password (TOTP) | secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)
| weechat | totp_validate | validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, otherwise 0 | secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)
| weechat | uptime | Laufzeit von Weechat (Format: "days:hh:mm:ss") | "days" (Anzahl der Tage) oder "seconds" (Anzahl der Sekunden) (optional)
| weechat | version | WeeChat-Version | -

View File

@ -164,6 +164,18 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette
** Standardwert: `+"NORMAL:-VERS-SSL3.0"+`
* [[option_relay.network.totp_secret]] *relay.network.totp_secret*
** Beschreibung: pass:none[secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is evaluated, see /help eval)]
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette
** Standardwert: `+""+`
* [[option_relay.network.totp_window]] *relay.network.totp_window*
** Beschreibung: pass:none[number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or 1 are recommended values)]
** Typ: integer
** Werte: 0 .. 256
** Standardwert: `+0+`
* [[option_relay.network.websocket_allowed_origins]] *relay.network.websocket_allowed_origins*
** Beschreibung: pass:none[erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für Origins in WebSockets (Groß- und Kleinschreibung wird ignoriert. Um Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "(?-i)" dem Origin vorangestellt werden), Beispiele: "^http://(www\.)?example\.(com|org)"]
** Typ: Zeichenkette

View File

@ -112,6 +112,10 @@
| weechat | term_width | width of terminal | -
| weechat | totp_generate | generate a Time-based One-Time Password (TOTP) | secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)
| weechat | totp_validate | validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, otherwise 0 | secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)
| weechat | uptime | WeeChat uptime (format: "days:hh:mm:ss") | "days" (number of days) or "seconds" (number of seconds) (optional)
| weechat | version | WeeChat version | -

View File

@ -164,6 +164,18 @@
** values: any string
** default value: `+"NORMAL:-VERS-SSL3.0"+`
* [[option_relay.network.totp_secret]] *relay.network.totp_secret*
** description: pass:none[secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is evaluated, see /help eval)]
** type: string
** values: any string
** default value: `+""+`
* [[option_relay.network.totp_window]] *relay.network.totp_window*
** description: pass:none[number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or 1 are recommended values)]
** type: integer
** values: 0 .. 256
** default value: `+0+`
* [[option_relay.network.websocket_allowed_origins]] *relay.network.websocket_allowed_origins*
** description: pass:none[POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case insensitive, use "(?-i)" at beginning to make it case sensitive), example: "^http://(www\.)?example\.(com|org)"]
** type: string

View File

@ -112,6 +112,10 @@
| weechat | term_width | largeur du terminal | -
| weechat | totp_generate | générer un mot de passe à usage unique basé sur le temps (TOTP) | secret (en base32), horodatage (optionnel, heure courante par défaut), nombre de chiffres (optionnal, entre 4 et 10, 6 par défaut)
| weechat | totp_validate | valider un mot de passe à usage unique basé sur le temps (TOTP) : 1 si le TOTP est correct, sinon 0 | secret (en base32), mot de passe à usage unique, horodatage (optionnel, heure courante par défaut), nombre de mots de passe avant/après à tester (optionnel, 0 par défaut)
| weechat | uptime | Uptime de WeeChat (format : "jours:hh:mm:ss") | "days" (nombre de jours) ou "seconds" (nombre de secondes) (optionnel)
| weechat | version | version de WeeChat | -

View File

@ -164,6 +164,18 @@
** valeurs: toute chaîne
** valeur par défaut: `+"NORMAL:-VERS-SSL3.0"+`
* [[option_relay.network.totp_secret]] *relay.network.totp_secret*
** description: pass:none[secret pour la génération du mot de passe à usage unique basé sur le temps (TOTP), encodé en base32 (seulement des lettres et chiffres de 2 à 7) ; il est utilisé comme second facteur d'authentification dans le protocole weechat, en plus du mot de passe, qui ne doit pas être vide (une valeur vide signifie que le TOTP n'est pas requis) (note : le contenu est évalué, voir /help eval)]
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne
** valeur par défaut: `+""+`
* [[option_relay.network.totp_window]] *relay.network.totp_window*
** description: pass:none[nombre de mots de passe à usage unique basés sur le temps à accepter avant et après le mot de passe courant ; 0 = accepter seulement le mot de passe courant, 1 = accepter un mot de passe avant, le courant et un après; 2 = accepter deux mots de passe avant, le courant et deux après, ... ; un nombre élevé réduit le niveau de sécurité (0 ou 1 sont les valeurs recommandées)]
** type: entier
** valeurs: 0 .. 256
** valeur par défaut: `+0+`
* [[option_relay.network.websocket_allowed_origins]] *relay.network.websocket_allowed_origins*
** description: pass:none[expression régulière POSIX étendue avec les origines autorisées dans les websockets (insensible à la casse, utilisez "(?-i)" en début de chaîne pour la rendre sensible à la casse), exemple : "^http://(www\.)?example\.(com|org)"]
** type: chaîne

View File

@ -112,6 +112,10 @@
| weechat | term_width | width of terminal | -
| weechat | totp_generate | generate a Time-based One-Time Password (TOTP) | secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)
| weechat | totp_validate | validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, otherwise 0 | secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)
| weechat | uptime | WeeChat uptime (format: "days:hh:mm:ss") | "days" (number of days) or "seconds" (number of seconds) (optional)
| weechat | version | versione di WeeChat | -

View File

@ -164,6 +164,18 @@
** valori: qualsiasi stringa
** valore predefinito: `+"NORMAL:-VERS-SSL3.0"+`
* [[option_relay.network.totp_secret]] *relay.network.totp_secret*
** descrizione: pass:none[secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is evaluated, see /help eval)]
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa
** valore predefinito: `+""+`
* [[option_relay.network.totp_window]] *relay.network.totp_window*
** descrizione: pass:none[number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or 1 are recommended values)]
** tipo: intero
** valori: 0 .. 256
** valore predefinito: `+0+`
* [[option_relay.network.websocket_allowed_origins]] *relay.network.websocket_allowed_origins*
** descrizione: pass:none[POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case insensitive, use "(?-i)" at beginning to make it case sensitive), example: "^http://(www\.)?example\.(com|org)"]
** tipo: stringa

View File

@ -112,6 +112,10 @@
| weechat | term_width | 端末の幅 | -
| weechat | totp_generate | generate a Time-based One-Time Password (TOTP) | secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)
| weechat | totp_validate | validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, otherwise 0 | secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)
| weechat | uptime | WeeChat 連続稼働時間 (書式: "days:hh:mm:ss") | "days" (日数) または "seconds" (秒数) (任意)
| weechat | version | WeeChat のバージョン | -

View File

@ -164,6 +164,18 @@
** 値: 未制約文字列
** デフォルト値: `+"NORMAL:-VERS-SSL3.0"+`
* [[option_relay.network.totp_secret]] *relay.network.totp_secret*
** 説明: pass:none[secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is evaluated, see /help eval)]
** タイプ: 文字列
** 値: 未制約文字列
** デフォルト値: `+""+`
* [[option_relay.network.totp_window]] *relay.network.totp_window*
** 説明: pass:none[number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or 1 are recommended values)]
** タイプ: 整数
** 値: 0 .. 256
** デフォルト値: `+0+`
* [[option_relay.network.websocket_allowed_origins]] *relay.network.websocket_allowed_origins*
** 説明: pass:none[ウェブソケットに使うことを許可する origin の "POSIX 拡張正規表現 (大文字小文字を区別しない、"(?-i)" を先頭に置くと大文字小文字を区別する)、例: "^http://(www\.)?example\.(com|org)"]
** タイプ: 文字列

View File

@ -112,6 +112,10 @@
| weechat | term_width | szerokość terminala | -
| weechat | totp_generate | generate a Time-based One-Time Password (TOTP) | secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)
| weechat | totp_validate | validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, otherwise 0 | secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)
| weechat | uptime | uptime WeeChat (format: "dni:hh:mm:ss") | "dni" (ilość dni) lub "sekundy" (ilość sekund) (opcjonalne)
| weechat | version | wersja WeeChat | -

View File

@ -164,6 +164,18 @@
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+"NORMAL:-VERS-SSL3.0"+`
* [[option_relay.network.totp_secret]] *relay.network.totp_secret*
** opis: pass:none[secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is evaluated, see /help eval)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
* [[option_relay.network.totp_window]] *relay.network.totp_window*
** opis: pass:none[number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or 1 are recommended values)]
** typ: liczba
** wartości: 0 .. 256
** domyślna wartość: `+0+`
* [[option_relay.network.websocket_allowed_origins]] *relay.network.websocket_allowed_origins*
** opis: pass:none[rozszerzone wyrażenia regularne POSIX ze źródłami dozwolonymi dla gniazd webowych (nie wrażliwe na wielkość znaków, umieszczenie "(?-i)" na początku sprawi, że wielość znaków będzie miała znaczenie), przykład: "^http://(www\.)?przykład\.(com|org)"]
** typ: ciąg

264
po/cs.po
View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4167,6 +4167,28 @@ msgstr ""
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr "heslo pro proxy server(pozn.: obsah je vykonán, viz /help eval)"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr "Chráněná data WeeChatu (sec.conf) | Klávesy: [alt-v] Přepnou hodnoty"
msgid "on"
msgstr "na"
msgid "off"
msgstr "vypnut"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "Heslo je nastaveno"
msgid "Secured data:"
msgstr "Chráněná data:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"Chráněná data STÁLE ZAŠIFROVÁNA: (použij /secure decrypt, viz /help secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "Nenastavena chráněná data"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr "Prosím vložte heslo k dešifrování dat chráněných WeeChatem:"
@ -4238,28 +4260,6 @@ msgid ""
"same content in file"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr "Chráněná data WeeChatu (sec.conf) | Klávesy: [alt-v] Přepnou hodnoty"
msgid "on"
msgstr "na"
msgid "off"
msgstr "vypnut"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "Heslo je nastaveno"
msgid "Secured data:"
msgstr "Chráněná data:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"Chráněná data STÁLE ZAŠIFROVÁNA: (použij /secure decrypt, viz /help secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "Nenastavena chráněná data"
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "KB"
@ -10042,6 +10042,92 @@ msgstr "%s%s: nemohu inicializovat %s"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "podpora skriptů v lua"
msgid "bar"
msgstr "bar"
#, fuzzy
msgid "bar item"
msgstr "zobrazit počet každého částečného doplnění v položce pole"
#, fuzzy
msgid "bar window"
msgstr "ukazatel pole okna (volitelný)"
msgid "buffer"
msgstr "bufer"
msgid "visited buffer"
msgstr "navštívený buffer"
msgid "structure with completion"
msgstr "struktura s dokončením"
msgid "config file"
msgstr "konfigurační soubor"
msgid "config section"
msgstr "sekce konfigu"
msgid "config option"
msgstr "konfigurační možnost"
msgid "filter"
msgstr "filtr"
#, fuzzy
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "historie příkazů"
#, fuzzy
msgid "hotlist"
msgstr "řetězec zobrazený mezi buffery v hotlistu"
#, fuzzy
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "struktura s jedním řádkem"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "klávesa (klávesová zkratka)"
msgid "layout"
msgstr "rozložení"
msgid "buffer layout"
msgstr "rozložení bufferů"
msgid "window layout"
msgstr "rozvržení oken"
msgid "structure with lines"
msgstr "struktura s řádky"
msgid "structure with one line"
msgstr "struktura s jedním řádkem"
msgid "structure with one line data"
msgstr "struktura s jednořádkovými daty"
msgid "group in nicklist"
msgstr "skupina v seznamu přezdívek"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "přezdívka v seznamu přezdívek"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
msgid "window"
msgstr "okno"
msgid "scroll info in window"
msgstr "posouvej info v okně"
msgid "tree of windows"
msgstr "strom oken"
msgid "WeeChat version"
msgstr "verze WeeChat"
@ -10139,6 +10225,24 @@ msgstr "WeeChat uptime (formát: \"dny:hh:mm:ss\")"
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "seznam polí"
@ -10266,92 +10370,6 @@ msgstr "ukazatel okna (volitelné)"
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr "\"current\" pro současné okno nebo číslo okna (volitelné)"
msgid "bar"
msgstr "bar"
#, fuzzy
msgid "bar item"
msgstr "zobrazit počet každého částečného doplnění v položce pole"
#, fuzzy
msgid "bar window"
msgstr "ukazatel pole okna (volitelný)"
msgid "buffer"
msgstr "bufer"
msgid "visited buffer"
msgstr "navštívený buffer"
msgid "structure with completion"
msgstr "struktura s dokončením"
msgid "config file"
msgstr "konfigurační soubor"
msgid "config section"
msgstr "sekce konfigu"
msgid "config option"
msgstr "konfigurační možnost"
msgid "filter"
msgstr "filtr"
#, fuzzy
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "historie příkazů"
#, fuzzy
msgid "hotlist"
msgstr "řetězec zobrazený mezi buffery v hotlistu"
#, fuzzy
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "struktura s jedním řádkem"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "klávesa (klávesová zkratka)"
msgid "layout"
msgstr "rozložení"
msgid "buffer layout"
msgstr "rozložení bufferů"
msgid "window layout"
msgstr "rozvržení oken"
msgid "structure with lines"
msgstr "struktura s řádky"
msgid "structure with one line"
msgstr "struktura s jedním řádkem"
msgid "structure with one line data"
msgstr "struktura s jednořádkovými daty"
msgid "group in nicklist"
msgstr "skupina v seznamu přezdívek"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "přezdívka v seznamu přezdívek"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
msgid "window"
msgstr "okno"
msgid "scroll info in window"
msgstr "posouvej info v okně"
msgid "tree of windows"
msgstr "strom oken"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" (priorita: %d)"
@ -10855,6 +10873,12 @@ msgstr "protokol.jméno aktuálních přesměrování pro relay plugin"
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "první volný port pro plugin přesměrování"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: chyba: port \"%d\" je již používán"
@ -10963,6 +10987,22 @@ msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
msgstr "soubor s SSL certifikátem a soukromý klíč (pro obsluhu klientů s SSL)"
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -11044,6 +11084,12 @@ msgid ""
"network.allow_empty_password is off"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""

260
po/de.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-14 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -5011,6 +5011,31 @@ msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"Passwort für Proxy Server (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
"WeeChat schutzwürdigen Daten (sec.conf) | Tastenbefehle: [alt-v] Werte "
"umschalten"
msgid "on"
msgstr "an"
msgid "off"
msgstr "aus"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "Passphrase ist festgelegt"
msgid "Secured data:"
msgstr "schutzwürdige Daten:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"schutzwürdige Daten sind WEITERHIN VERSCHLÜSSELT (nutze /secure decrypt, "
"siehe /help secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "keine schutzwürdigen Daten definiert"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"Bitte gebe die Passphrase ein um die durch WeeChat geschützten Daten zu "
@ -5105,31 +5130,6 @@ msgstr ""
"Wird die Datei sec.conf in eine Versionsverwaltung eingepflegt kann die "
"Einstellung deaktiviert werden, um immer den selben Dateiinhalt zu erhalten"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
"WeeChat schutzwürdigen Daten (sec.conf) | Tastenbefehle: [alt-v] Werte "
"umschalten"
msgid "on"
msgstr "an"
msgid "off"
msgstr "aus"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "Passphrase ist festgelegt"
msgid "Secured data:"
msgstr "schutzwürdige Daten:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"schutzwürdige Daten sind WEITERHIN VERSCHLÜSSELT (nutze /secure decrypt, "
"siehe /help secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "keine schutzwürdigen Daten definiert"
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "KB"
@ -11858,6 +11858,87 @@ msgstr "%s%s: %s kann nicht initialisiert werden"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "Unterstützung von PHP-Skripten"
msgid "bar"
msgstr "Bar"
msgid "bar item"
msgstr "Bar-Item"
msgid "bar window"
msgstr "Bar-Fenster"
msgid "buffer"
msgstr "Buffer"
msgid "visited buffer"
msgstr "besuchte Buffer"
msgid "structure with completion"
msgstr "Struktur mit Vervollständigung"
msgid "config file"
msgstr "Konfigurationsdatei"
msgid "config section"
msgstr "Konfigurationssektion"
msgid "config option"
msgstr "Konfigurationsoptionen"
msgid "filter"
msgstr "Filter"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "Verlaufspeicher von Befehlen in einem Buffer"
msgid "hotlist"
msgstr "Hotliste"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "Struktur der Rücknahmen für die Befehlszeile"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "Tastenbelegung (Tastaturkurzbefehl)"
msgid "layout"
msgstr "Layout"
msgid "buffer layout"
msgstr "Buffer-Layout"
msgid "window layout"
msgstr "Fenster-Layout"
msgid "structure with lines"
msgstr "Struktur mit Zeilen"
msgid "structure with one line"
msgstr "Struktur mit einer Zeile"
msgid "structure with one line data"
msgstr "Struktur mit einzeiligen Daten"
msgid "group in nicklist"
msgstr "Gruppen in Benutzerliste"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "Nick in Benutzerliste"
msgid "plugin"
msgstr "Erweiterung"
msgid "proxy"
msgstr "Proxy"
msgid "window"
msgstr "Fenster"
msgid "scroll info in window"
msgstr "Scroll-Info in Fenstern"
msgid "tree of windows"
msgstr "Baumstruktur der Fenster"
msgid "WeeChat version"
msgstr "WeeChat-Version"
@ -11955,6 +12036,24 @@ msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
"\"days\" (Anzahl der Tage) oder \"seconds\" (Anzahl der Sekunden) (optional)"
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "Auflistung der Bars"
@ -12077,87 +12176,6 @@ msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr ""
"\"current\" für aktuelles Fenster oder die Nummer eines Fensters (optional)"
msgid "bar"
msgstr "Bar"
msgid "bar item"
msgstr "Bar-Item"
msgid "bar window"
msgstr "Bar-Fenster"
msgid "buffer"
msgstr "Buffer"
msgid "visited buffer"
msgstr "besuchte Buffer"
msgid "structure with completion"
msgstr "Struktur mit Vervollständigung"
msgid "config file"
msgstr "Konfigurationsdatei"
msgid "config section"
msgstr "Konfigurationssektion"
msgid "config option"
msgstr "Konfigurationsoptionen"
msgid "filter"
msgstr "Filter"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "Verlaufspeicher von Befehlen in einem Buffer"
msgid "hotlist"
msgstr "Hotliste"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "Struktur der Rücknahmen für die Befehlszeile"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "Tastenbelegung (Tastaturkurzbefehl)"
msgid "layout"
msgstr "Layout"
msgid "buffer layout"
msgstr "Buffer-Layout"
msgid "window layout"
msgstr "Fenster-Layout"
msgid "structure with lines"
msgstr "Struktur mit Zeilen"
msgid "structure with one line"
msgstr "Struktur mit einer Zeile"
msgid "structure with one line data"
msgstr "Struktur mit einzeiligen Daten"
msgid "group in nicklist"
msgstr "Gruppen in Benutzerliste"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "Nick in Benutzerliste"
msgid "plugin"
msgstr "Erweiterung"
msgid "proxy"
msgstr "Proxy"
msgid "window"
msgstr "Fenster"
msgid "scroll info in window"
msgstr "Scroll-Info in Fenstern"
msgid "tree of windows"
msgstr "Baumstruktur der Fenster"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr "Initialisiere Erweiterung \"%s\" (Priorität: %d)"
@ -12719,6 +12737,12 @@ msgstr "Protokoll.Name des aktuellen Relays von der Relay-Erweiterung"
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "erster freier Port für Relay-Erweiterung"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: Fehler: der Port \"%d\" ist schon im Gebrauch"
@ -12844,6 +12868,22 @@ msgstr ""
"Datei mit SSL Zertifikat und privatem Schlüssel (zur Nutzung von Clients mit "
"SSL)"
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -12944,6 +12984,12 @@ msgstr ""
"%s%s: client wird nicht akzeptiert da kein Relay-Passwort existiert und die "
"Option relay.network.allow_empty_password deaktiviert ist"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""

260
po/es.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4362,6 +4362,27 @@ msgstr ""
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr "activo"
msgid "off"
msgstr "inactivo"
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@ -4429,27 +4450,6 @@ msgid ""
"same content in file"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr "activo"
msgid "off"
msgstr "inactivo"
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "KB"
@ -10370,6 +10370,91 @@ msgstr "%s%s: no ha sido posible inicializar %s"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "Soporte para scripts en lua"
msgid "bar"
msgstr "barra"
msgid "bar item"
msgstr "elemento de barra"
msgid "bar window"
msgstr "barra de ventana"
msgid "buffer"
msgstr "buffer"
#, fuzzy
msgid "visited buffer"
msgstr "lista de buffers"
msgid "structure with completion"
msgstr "estructura con auto-completador"
msgid "config file"
msgstr "archivo de configuración"
msgid "config section"
msgstr "sección de configuración"
msgid "config option"
msgstr "opción de configuración"
msgid "filter"
msgstr "filtro"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "historial de comandos en el buffer"
msgid "hotlist"
msgstr "lista de actividad"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "estructura con deshacer para la línea de entrada"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "una tecla (atajo de teclado)"
#, fuzzy
msgid "layout"
msgstr "Esquema de buffers guardado:"
#, fuzzy
msgid "buffer layout"
msgstr "puntero del buffer"
#, fuzzy
msgid "window layout"
msgstr "ventana"
msgid "structure with lines"
msgstr "estructura con líneas"
msgid "structure with one line"
msgstr "estructura con una línea"
msgid "structure with one line data"
msgstr "estructura con datos de una línea"
msgid "group in nicklist"
msgstr "grupo en la lista de apodos"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "apodos en la lista de apodos"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "proxy"
msgstr ""
msgid "window"
msgstr "ventana"
msgid "scroll info in window"
msgstr "información de desplazamiento en ventada"
msgid "tree of windows"
msgstr "árbol de ventanas"
msgid "WeeChat version"
msgstr "versión de WeeChat"
@ -10464,6 +10549,24 @@ msgstr ""
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "lista de barras"
@ -10603,91 +10706,6 @@ msgstr "puntero de la ventana (opcional)"
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr "\"current\" para ventana actual o un número de ventana (opcional)"
msgid "bar"
msgstr "barra"
msgid "bar item"
msgstr "elemento de barra"
msgid "bar window"
msgstr "barra de ventana"
msgid "buffer"
msgstr "buffer"
#, fuzzy
msgid "visited buffer"
msgstr "lista de buffers"
msgid "structure with completion"
msgstr "estructura con auto-completador"
msgid "config file"
msgstr "archivo de configuración"
msgid "config section"
msgstr "sección de configuración"
msgid "config option"
msgstr "opción de configuración"
msgid "filter"
msgstr "filtro"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "historial de comandos en el buffer"
msgid "hotlist"
msgstr "lista de actividad"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "estructura con deshacer para la línea de entrada"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "una tecla (atajo de teclado)"
#, fuzzy
msgid "layout"
msgstr "Esquema de buffers guardado:"
#, fuzzy
msgid "buffer layout"
msgstr "puntero del buffer"
#, fuzzy
msgid "window layout"
msgstr "ventana"
msgid "structure with lines"
msgstr "estructura con líneas"
msgid "structure with one line"
msgstr "estructura con una línea"
msgid "structure with one line data"
msgstr "estructura con datos de una línea"
msgid "group in nicklist"
msgstr "grupo en la lista de apodos"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "apodos en la lista de apodos"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "proxy"
msgstr ""
msgid "window"
msgstr "ventana"
msgid "scroll info in window"
msgstr "información de desplazamiento en ventada"
msgid "tree of windows"
msgstr "árbol de ventanas"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr ""
@ -11207,6 +11225,12 @@ msgstr "protocolo.nombre de los repetidores actuales para el plugin relay"
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "primer puerto libre para el plugin relay"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: error: puerto \"%d\" ya está en uso"
@ -11322,6 +11346,22 @@ msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
msgstr ""
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -11401,6 +11441,12 @@ msgid ""
"network.allow_empty_password is off"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""

285
po/fr.po
View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-14 20:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-04 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -4885,6 +4885,31 @@ msgstr ""
"mot de passe pour le serveur proxy (note : le contenu est évalué, voir /help "
"eval)"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
"Données sécurisées WeeChat (sec.conf) | Touches : [alt-v] Afficher/cacher "
"les valeurs"
msgid "on"
msgstr "activé"
msgid "off"
msgstr "désactivé"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "La phrase de chiffrement est définie"
msgid "Secured data:"
msgstr "Données sécurisées :"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"Données sécurisées ENCORE CHIFFRÉES : (utilisez /secure decrypt, voir /help "
"secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "Pas de donnée sécurisée définie"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"Veuillez entrer votre phrase de chiffrement pour déchiffrer les données "
@ -4982,31 +5007,6 @@ msgstr ""
"système de contrôle de version, alors vous pouvez désactiver cette option "
"pour avoir toujours le même contenu de fichier"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
"Données sécurisées WeeChat (sec.conf) | Touches : [alt-v] Afficher/cacher "
"les valeurs"
msgid "on"
msgstr "activé"
msgid "off"
msgstr "désactivé"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "La phrase de chiffrement est définie"
msgid "Secured data:"
msgstr "Données sécurisées :"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"Données sécurisées ENCORE CHIFFRÉES : (utilisez /secure decrypt, voir /help "
"secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "Pas de donnée sécurisée définie"
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "Ko"
@ -11582,6 +11582,87 @@ msgstr "%s%s : impossible d'initialiser %s"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "Support des scripts PHP"
msgid "bar"
msgstr "barre"
msgid "bar item"
msgstr "objet de barre"
msgid "bar window"
msgstr "fenêtre de barre"
msgid "buffer"
msgstr "tampon"
msgid "visited buffer"
msgstr "tampon visité"
msgid "structure with completion"
msgstr "structure avec une complétion"
msgid "config file"
msgstr "fichier de configuration"
msgid "config section"
msgstr "section de configuration"
msgid "config option"
msgstr "option de configuration"
msgid "filter"
msgstr "filtre"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "historique des commandes dans le tampon"
msgid "hotlist"
msgstr "hotlist"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "structure avec le \"undo\" pour la ligne de commande"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "une touche (un raccourci clavier)"
msgid "layout"
msgstr "disposition"
msgid "buffer layout"
msgstr "disposition de tampon"
msgid "window layout"
msgstr "disposition de fenêtre"
msgid "structure with lines"
msgstr "structure avec des lignes"
msgid "structure with one line"
msgstr "structure avec une ligne"
msgid "structure with one line data"
msgstr "structure avec les données d'une ligne"
msgid "group in nicklist"
msgstr "groupe dans la liste de pseudos"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "pseudo dans la liste de pseudos"
msgid "plugin"
msgstr "extension"
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
msgid "window"
msgstr "fenêtre"
msgid "scroll info in window"
msgstr "info de défilement dans la fenêtre"
msgid "tree of windows"
msgstr "arbre des fenêtres"
msgid "WeeChat version"
msgstr "version de WeeChat"
@ -11678,6 +11759,31 @@ msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
"\"days\" (nombre de jours) ou \"seconds\" (nombre de secondes) (optionnel)"
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr "générer un mot de passe à usage unique basé sur le temps (TOTP)"
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
"secret (en base32), horodatage (optionnel, heure courante par défaut), "
"nombre de chiffres (optionnal, entre 4 et 10, 6 par défaut)"
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
"valider un mot de passe à usage unique basé sur le temps (TOTP) : 1 si le "
"TOTP est correct, sinon 0"
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
"secret (en base32), mot de passe à usage unique, horodatage (optionnel, "
"heure courante par défaut), nombre de mots de passe avant/après à tester "
"(optionnel, 0 par défaut)"
msgid "list of bars"
msgstr "liste des barres"
@ -11800,87 +11906,6 @@ msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr ""
"\"current\" pour la fenêtre courante ou un numéro de fenêtre (optionnel)"
msgid "bar"
msgstr "barre"
msgid "bar item"
msgstr "objet de barre"
msgid "bar window"
msgstr "fenêtre de barre"
msgid "buffer"
msgstr "tampon"
msgid "visited buffer"
msgstr "tampon visité"
msgid "structure with completion"
msgstr "structure avec une complétion"
msgid "config file"
msgstr "fichier de configuration"
msgid "config section"
msgstr "section de configuration"
msgid "config option"
msgstr "option de configuration"
msgid "filter"
msgstr "filtre"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "historique des commandes dans le tampon"
msgid "hotlist"
msgstr "hotlist"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "structure avec le \"undo\" pour la ligne de commande"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "une touche (un raccourci clavier)"
msgid "layout"
msgstr "disposition"
msgid "buffer layout"
msgstr "disposition de tampon"
msgid "window layout"
msgstr "disposition de fenêtre"
msgid "structure with lines"
msgstr "structure avec des lignes"
msgid "structure with one line"
msgstr "structure avec une ligne"
msgid "structure with one line data"
msgstr "structure avec les données d'une ligne"
msgid "group in nicklist"
msgstr "groupe dans la liste de pseudos"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "pseudo dans la liste de pseudos"
msgid "plugin"
msgstr "extension"
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
msgid "window"
msgstr "fenêtre"
msgid "scroll info in window"
msgstr "info de défilement dans la fenêtre"
msgid "tree of windows"
msgstr "arbre des fenêtres"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" (priorité : %d)"
@ -12445,6 +12470,15 @@ msgstr "protocole.nom des relais courants pour l'extension relay"
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "premier port libre pour l'extension relay"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
"%s%s : valeur invalide pour l'option \"relay.network.totp_secret\" ; elle "
"doit être une chaîne valide encodée en base32 (seulement des lettres et "
"chiffres de 2 à 7)"
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s : erreur : le port \"%d\" est déjà utilisé"
@ -12566,6 +12600,33 @@ msgstr ""
"fichier avec le certificat et la clé privée SSL (pour servir les clients "
"avec SSL)"
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"secret pour la génération du mot de passe à usage unique basé sur le temps "
"(TOTP), encodé en base32 (seulement des lettres et chiffres de 2 à 7) ; il "
"est utilisé comme second facteur d'authentification dans le protocole "
"weechat, en plus du mot de passe, qui ne doit pas être vide (une valeur vide "
"signifie que le TOTP n'est pas requis) (note : le contenu est évalué, voir /"
"help eval)"
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
"nombre de mots de passe à usage unique basés sur le temps à accepter avant "
"et après le mot de passe courant ; 0 = accepter seulement le mot de passe "
"courant, 1 = accepter un mot de passe avant, le courant et un après; 2 = "
"accepter deux mots de passe avant, le courant et deux après, ... ; un nombre "
"élevé réduit le niveau de sécurité (0 ou 1 sont les valeurs recommandées)"
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -12663,6 +12724,14 @@ msgstr ""
"%s%s : impossible d'accepter le client car le mot de passe relay est vide, "
"et l'option relay.network.allow_empty_password est désactivée"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
"%s%s : le mot de passe à usage unique basé sur le temps (TOTP) ne peut être "
"activé comme second facteur que si le mot de passe n'est pas vide"
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""

288
po/hu.po
View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3734,6 +3734,27 @@ msgstr ""
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr "be"
msgid "off"
msgstr "ki"
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@ -3801,27 +3822,6 @@ msgid ""
"same content in file"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr "be"
msgid "off"
msgstr "ki"
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "KB"
@ -9379,6 +9379,105 @@ msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
msgid "bar"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bar item"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
#, fuzzy
msgid "bar window"
msgstr "ablakok kezelése"
#, fuzzy
msgid "buffer"
msgstr "pufferek kezelése"
#, fuzzy
msgid "visited buffer"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
#, fuzzy
msgid "structure with completion"
msgstr "szöveg beillesztése a parancssorba"
#, fuzzy
msgid "config file"
msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
#, fuzzy
msgid "config section"
msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
#, fuzzy
msgid "config option"
msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
msgid "filter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
msgid "hotlist"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "szöveg beillesztése a parancssorba"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "layout"
msgstr "a pufferek időbélyege"
#, fuzzy
msgid "buffer layout"
msgstr "szöveg keresése a puffertörténetben"
#, fuzzy
msgid "window layout"
msgstr "ablakok kezelése"
msgid "structure with lines"
msgstr ""
msgid "structure with one line"
msgstr ""
msgid "structure with one line data"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "group in nicklist"
msgstr "név színe"
#, fuzzy
msgid "nick in nicklist"
msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n"
#, fuzzy
msgid "plugin"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
msgid "proxy"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "window"
msgstr "ablakok kezelése"
msgid "scroll info in window"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "tree of windows"
msgstr "Mellőzések listája:\n"
#, fuzzy
msgid "WeeChat version"
msgstr "WeeChat szlogen"
@ -9485,6 +9584,24 @@ msgstr ""
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "list of bars"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
@ -9618,105 +9735,6 @@ msgstr ""
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr ""
msgid "bar"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bar item"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
#, fuzzy
msgid "bar window"
msgstr "ablakok kezelése"
#, fuzzy
msgid "buffer"
msgstr "pufferek kezelése"
#, fuzzy
msgid "visited buffer"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
#, fuzzy
msgid "structure with completion"
msgstr "szöveg beillesztése a parancssorba"
#, fuzzy
msgid "config file"
msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
#, fuzzy
msgid "config section"
msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
#, fuzzy
msgid "config option"
msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
msgid "filter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
msgid "hotlist"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "szöveg beillesztése a parancssorba"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "layout"
msgstr "a pufferek időbélyege"
#, fuzzy
msgid "buffer layout"
msgstr "szöveg keresése a puffertörténetben"
#, fuzzy
msgid "window layout"
msgstr "ablakok kezelése"
msgid "structure with lines"
msgstr ""
msgid "structure with one line"
msgstr ""
msgid "structure with one line data"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "group in nicklist"
msgstr "név színe"
#, fuzzy
msgid "nick in nicklist"
msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n"
#, fuzzy
msgid "plugin"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
msgid "proxy"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "window"
msgstr "ablakok kezelése"
msgid "scroll info in window"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "tree of windows"
msgstr "Mellőzések listája:\n"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr ""
@ -10200,6 +10218,12 @@ msgstr ""
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
@ -10308,6 +10332,22 @@ msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
msgstr ""
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -10390,6 +10430,12 @@ msgid ""
"network.allow_empty_password is off"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""

256
po/it.po
View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4478,6 +4478,28 @@ msgstr ""
"password per il server proxy (nota: il contenuto viene valutato, consultare /"
"help eval)"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr "attivo"
msgid "off"
msgstr "non attivo"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "La chiave di cifratura è impostata"
msgid "Secured data:"
msgstr "Dati sicuri:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"Dati sicuri ANCORA CIFRATI (usare /secure decrypt, consultare /help secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "Dati sicuri non configurati"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"Inserire la parola chiave per decifrare i dati messi al sicuro da Weechat:"
@ -4554,28 +4576,6 @@ msgid ""
"same content in file"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr "attivo"
msgid "off"
msgstr "non attivo"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "La chiave di cifratura è impostata"
msgid "Secured data:"
msgstr "Dati sicuri:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"Dati sicuri ANCORA CIFRATI (usare /secure decrypt, consultare /help secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "Dati sicuri non configurati"
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "KB"
@ -10558,6 +10558,88 @@ msgstr "%s%s: impossibile inizializzare %s"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "Supporto agli script lua"
msgid "bar"
msgstr "barra"
msgid "bar item"
msgstr "elemento barra"
msgid "bar window"
msgstr "finestra della barra"
msgid "buffer"
msgstr "buffer"
#, fuzzy
msgid "visited buffer"
msgstr "elenco dei buffer"
msgid "structure with completion"
msgstr "struttura con completamento"
msgid "config file"
msgstr "file di configurazione"
msgid "config section"
msgstr "sezione di configurazione"
msgid "config option"
msgstr "opzione di configurazione"
msgid "filter"
msgstr "filtro"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "cronologia dei comandi nel buffer"
msgid "hotlist"
msgstr "hotlist"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "struttura con \"undo\"per la riga di input"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "un tasto (scorciatoia da tastiera)"
msgid "layout"
msgstr "layout"
msgid "buffer layout"
msgstr "layout del buffer"
msgid "window layout"
msgstr "layout della finestra"
msgid "structure with lines"
msgstr "struttura con più righe"
msgid "structure with one line"
msgstr "struttura con una sola riga"
msgid "structure with one line data"
msgstr "struttura con una riga di dati"
msgid "group in nicklist"
msgstr "gruppo nella lista nick"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "nick nella lista nick"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
msgid "window"
msgstr "finestra"
msgid "scroll info in window"
msgstr "scorrimento delle info nella finestra"
msgid "tree of windows"
msgstr "albero delle finestre"
msgid "WeeChat version"
msgstr "versione di WeeChat"
@ -10654,6 +10736,24 @@ msgstr ""
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "elenco delle barre"
@ -10792,88 +10892,6 @@ msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr ""
"\"current\" per la finestra corrente o un numero della finestra (opzionale)"
msgid "bar"
msgstr "barra"
msgid "bar item"
msgstr "elemento barra"
msgid "bar window"
msgstr "finestra della barra"
msgid "buffer"
msgstr "buffer"
#, fuzzy
msgid "visited buffer"
msgstr "elenco dei buffer"
msgid "structure with completion"
msgstr "struttura con completamento"
msgid "config file"
msgstr "file di configurazione"
msgid "config section"
msgstr "sezione di configurazione"
msgid "config option"
msgstr "opzione di configurazione"
msgid "filter"
msgstr "filtro"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "cronologia dei comandi nel buffer"
msgid "hotlist"
msgstr "hotlist"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "struttura con \"undo\"per la riga di input"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "un tasto (scorciatoia da tastiera)"
msgid "layout"
msgstr "layout"
msgid "buffer layout"
msgstr "layout del buffer"
msgid "window layout"
msgstr "layout della finestra"
msgid "structure with lines"
msgstr "struttura con più righe"
msgid "structure with one line"
msgstr "struttura con una sola riga"
msgid "structure with one line data"
msgstr "struttura con una riga di dati"
msgid "group in nicklist"
msgstr "gruppo nella lista nick"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "nick nella lista nick"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
msgid "window"
msgstr "finestra"
msgid "scroll info in window"
msgstr "scorrimento delle info nella finestra"
msgid "tree of windows"
msgstr "albero delle finestre"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr ""
@ -11411,6 +11429,12 @@ msgstr "protocollo.nome dei relay correnti per il plugin relay"
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "prima porta libera per il plugin relay"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: errore: la porta \"%d\" è già in uso"
@ -11529,6 +11553,22 @@ msgstr ""
"file con il certificato SSL e la chiave privata (per servire i client con "
"SSL)"
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -11610,6 +11650,12 @@ msgid ""
"network.allow_empty_password is off"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""

256
po/ja.po
View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-14 09:00+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@ -4673,6 +4673,29 @@ msgstr ""
"プロキシサーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくだ"
"さい)"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr "WeeChat の保護データ (sec.conf) | キー: [alt-v] 値のトグル"
msgid "on"
msgstr "オン"
msgid "off"
msgstr "オフ"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "パスフレーズが設定されています"
msgid "Secured data:"
msgstr "保護データ:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"保護データはまだ暗号化されています: (/help secure を参照し、/secure decrypt "
"を利用してください)"
msgid "No secured data set"
msgstr "保護データが設定されていません"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"WeeChat が暗号化したデータの復号化を行うにはパスフレーズを入力してください:"
@ -4760,29 +4783,6 @@ msgstr ""
"理システムで管理している場合、常に同じ内容が書き込まれるようにこのオプション"
"を無効化してください"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr "WeeChat の保護データ (sec.conf) | キー: [alt-v] 値のトグル"
msgid "on"
msgstr "オン"
msgid "off"
msgstr "オフ"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "パスフレーズが設定されています"
msgid "Secured data:"
msgstr "保護データ:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"保護データはまだ暗号化されています: (/help secure を参照し、/secure decrypt "
"を利用してください)"
msgid "No secured data set"
msgstr "保護データが設定されていません"
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "キロバイト"
@ -11150,6 +11150,87 @@ msgstr "%s%s: %s の初期化に失敗"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "PHP スクリプトサポート"
msgid "bar"
msgstr "バー"
msgid "bar item"
msgstr "バー要素"
msgid "bar window"
msgstr "バーウィンドウ"
msgid "buffer"
msgstr "バッファ"
msgid "visited buffer"
msgstr "訪問済みバッファ"
msgid "structure with completion"
msgstr "補完する構造"
msgid "config file"
msgstr "設定ファイル"
msgid "config section"
msgstr "設定セクション"
msgid "config option"
msgstr "設定オプション"
msgid "filter"
msgstr "フィルタ"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "バッファのコマンド履歴"
msgid "hotlist"
msgstr "ホットリスト"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "入力行をアンドゥする構造"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "キー (キーボードショートカット)"
msgid "layout"
msgstr "レイアウト"
msgid "buffer layout"
msgstr "バッファレイアウト"
msgid "window layout"
msgstr "ウィンドウレイアウト"
msgid "structure with lines"
msgstr "行を持つ構造"
msgid "structure with one line"
msgstr "1 行の構造"
msgid "structure with one line data"
msgstr "1 行データ構造"
msgid "group in nicklist"
msgstr "ニックネームリストにあるグループ"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "ニックネームリストにあるニックネーム"
msgid "plugin"
msgstr "プラグイン"
msgid "proxy"
msgstr "プロキシ"
msgid "window"
msgstr "ウィンドウ"
msgid "scroll info in window"
msgstr "ウィンドウ内のスクロール情報"
msgid "tree of windows"
msgstr "ウィンドウツリー"
msgid "WeeChat version"
msgstr "WeeChat のバージョン"
@ -11244,6 +11325,24 @@ msgstr "WeeChat 連続稼働時間 (書式: \"days:hh:mm:ss\")"
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr "\"days\" (日数) または \"seconds\" (秒数) (任意)"
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "バーのリスト"
@ -11361,87 +11460,6 @@ msgstr "ウィンドウポインタ (任意)"
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr "\"current\" は現在のウィンドウまたはウィンドウ番号 (任意)"
msgid "bar"
msgstr "バー"
msgid "bar item"
msgstr "バー要素"
msgid "bar window"
msgstr "バーウィンドウ"
msgid "buffer"
msgstr "バッファ"
msgid "visited buffer"
msgstr "訪問済みバッファ"
msgid "structure with completion"
msgstr "補完する構造"
msgid "config file"
msgstr "設定ファイル"
msgid "config section"
msgstr "設定セクション"
msgid "config option"
msgstr "設定オプション"
msgid "filter"
msgstr "フィルタ"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "バッファのコマンド履歴"
msgid "hotlist"
msgstr "ホットリスト"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "入力行をアンドゥする構造"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "キー (キーボードショートカット)"
msgid "layout"
msgstr "レイアウト"
msgid "buffer layout"
msgstr "バッファレイアウト"
msgid "window layout"
msgstr "ウィンドウレイアウト"
msgid "structure with lines"
msgstr "行を持つ構造"
msgid "structure with one line"
msgstr "1 行の構造"
msgid "structure with one line data"
msgstr "1 行データ構造"
msgid "group in nicklist"
msgstr "ニックネームリストにあるグループ"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "ニックネームリストにあるニックネーム"
msgid "plugin"
msgstr "プラグイン"
msgid "proxy"
msgstr "プロキシ"
msgid "window"
msgstr "ウィンドウ"
msgid "scroll info in window"
msgstr "ウィンドウ内のスクロール情報"
msgid "tree of windows"
msgstr "ウィンドウツリー"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr "プラグイン \"%s\" を初期化中 (優先度: %d)"
@ -11992,6 +12010,12 @@ msgstr "リレープラグインにおける現在のリレーの protocol.name"
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "リレープラグイン用の最初の空きポート番号"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: エラー: ポート \"%d\" は既に使われています"
@ -12105,6 +12129,22 @@ msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
msgstr "SSL 証明書と秘密鍵のファイル (SSL 接続を利用するクライアント用)"
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -12198,6 +12238,12 @@ msgstr ""
"%s%s: リレーパスワードが空で relay.network.allow_empty_password がオフになっ"
"ているため、クライアントの接続を拒否します"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""

293
po/pl.po
View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10"
" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
msgid "any string"
@ -1229,9 +1229,9 @@ msgstr ""
"[<numer2>|<nazwa2>] || cycle <numer>|<nazwa> [<numer>|<nazwa>...] || merge "
"<numer>|<nazwa> || unmerge [<numer>|-all] || hide [<numer>|<nazwa>|-all "
"[<numer>|<nazwa>...]] || unhide [<numer>|<nazwa>|-all [<numer>|<nazwa>...]] "
"|| renumber [<numer1> [<numer2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<nazwa>...] "
"|| notify <poziom> || localvar || set <opcja> [<value>] || get <opcja> || "
"<numer>|-|+|<nazwa>"
"|| renumber [<numer1> [<numer2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|"
"<nazwa>...] || notify <poziom> || localvar || set <opcja> [<value>] || get "
"<opcja> || <numer>|-|+|<nazwa>"
msgid ""
" list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
@ -1728,8 +1728,8 @@ msgstr ""
" lub maksymalna ilość znaków wyświetlanych na ekranie (format: \"cutscr:"
"max,suffix,string\" lub \"cutscr:+max,suffix,string\")\n"
" 5. odwrócony ciąg (format: \"rev:xxx\")\n"
" 6. powtórzony ciąg (format: \"repeat:ilość,ciąg\")\n "
" 7. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color"
" 6. powtórzony ciąg (format: \"repeat:ilość,ciąg\")\n"
" 7. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color"
"\")\n"
" 8. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są opcjonalne)\n"
" 9. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n"
@ -4781,6 +4781,31 @@ msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"hasło do serwera proxy (zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
"Zabezpieczone dane Weechat (sec.conf) | Klawisze: [alt-v] Przełączają "
"wartości"
msgid "on"
msgstr "włączone"
msgid "off"
msgstr "wyłączone"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "Hasło zostało ustawione"
msgid "Secured data:"
msgstr "Zabezpieczone dane:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"Zabezpieczone dane WCIĄŻ ZASZYFROWANE: (użyj /secure decrypt, zobacz /help "
"secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "Brak zabezpieczonych danych"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"Podaj swoje hasło w celu rozszyfrowania danych zabezpieczonych przez WeeChat:"
@ -4870,31 +4895,6 @@ msgstr ""
"pliku; jeśli plik sec.conf zostanie umieszczony w systemie kontroli wersji, "
"można wyłączyć tą opcję (zawartość pliku będzie zawsze taka sama)"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
"Zabezpieczone dane Weechat (sec.conf) | Klawisze: [alt-v] Przełączają "
"wartości"
msgid "on"
msgstr "włączone"
msgid "off"
msgstr "wyłączone"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "Hasło zostało ustawione"
msgid "Secured data:"
msgstr "Zabezpieczone dane:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"Zabezpieczone dane WCIĄŻ ZASZYFROWANE: (użyj /secure decrypt, zobacz /help "
"secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "Brak zabezpieczonych danych"
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "KB"
@ -9881,9 +9881,9 @@ msgstr ""
"nazwy lub numery kolorów WeeChat (format: \"1,-1:kolor1;2,7:kolor2\"), "
"przykład: \"1,-1:darkgray;1,2:white,blue\" w celu przemapowania czarnego na "
"\"darkgray\" oraz czarnego na niebieskim tle na \"white,blue\"; domyślne "
"kolory WeeChat dla kodów IRC: 0=white, 1=black, 2=blue, 3=green, "
"4=lightred, 5=red, 6=magenta, 7=brown, 8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, "
"11=lightcyan, 12=lightblue, 13=lightmagenta, 14=darkgray, 15=gray"
"kolory WeeChat dla kodów IRC: 0=white, 1=black, 2=blue, 3=green, 4=lightred, "
"5=red, 6=magenta, 7=brown, 8=yellow, 9=lightgreen, 10=cyan, 11=lightcyan, "
"12=lightblue, 13=lightmagenta, 14=darkgray, 15=gray"
msgid ""
"color for nick prefixes using mode char (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
@ -11153,8 +11153,8 @@ msgstr ""
"poziomu lub maski dla bufora lub buforów zaczynających się od nazwy.\n"
"\n"
"Poziomy logowania używane przez wtyczkę IRC:\n"
" 1: wiadomości użytkowników (z kanałów i prywatne), powiadomienia (od"
" serwerów i kanałów)\n"
" 1: wiadomości użytkowników (z kanałów i prywatne), powiadomienia (od "
"serwerów i kanałów)\n"
" 2: zmiany nicków\n"
" 3: wiadomości serwera\n"
" 4: wejścia/opuszczenia/wyjścia\n"
@ -11327,6 +11327,87 @@ msgstr "%s%s: nie można zainicjować %s"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "Wsparcie dla skryptów PHP"
msgid "bar"
msgstr "pasek"
msgid "bar item"
msgstr "element paska"
msgid "bar window"
msgstr "okno paska"
msgid "buffer"
msgstr "bufor"
msgid "visited buffer"
msgstr "odwiedzony bufor"
msgid "structure with completion"
msgstr "struktura z uzupełnianiem"
msgid "config file"
msgstr "plik konfiguracyjne"
msgid "config section"
msgstr "sekcja konfiguracyjna"
msgid "config option"
msgstr "opcja konfiguracyjna"
msgid "filter"
msgstr "filtr"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "historia komend w buforze"
msgid "hotlist"
msgstr "hotlista"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "struktura z cofnięciem dla linii komend"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "klawisz (skrót klawiszowy)"
msgid "layout"
msgstr "układ"
msgid "buffer layout"
msgstr "układ bufora"
msgid "window layout"
msgstr "układ okna"
msgid "structure with lines"
msgstr "struktura z liniami"
msgid "structure with one line"
msgstr "struktura z jedną linią"
msgid "structure with one line data"
msgstr "struktura z jedno liniowymi danymi"
msgid "group in nicklist"
msgstr "grupy na liście nicków"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "nicki na liście nicków"
msgid "plugin"
msgstr "wtyczka"
msgid "proxy"
msgstr "pośrednik"
msgid "window"
msgstr "okno"
msgid "scroll info in window"
msgstr "informacje o przewijaniu w oknie"
msgid "tree of windows"
msgstr "drzewo okien"
msgid "WeeChat version"
msgstr "wersja WeeChat"
@ -11422,6 +11503,24 @@ msgstr "uptime WeeChat (format: \"dni:hh:mm:ss\")"
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr "\"dni\" (ilość dni) lub \"sekundy\" (ilość sekund) (opcjonalne)"
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "lista pasków"
@ -11540,87 +11639,6 @@ msgstr "wskaźnik okna (opcjonalne)"
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr "\"current\" dla obecnego okna lub numer okna (opcjonalne)"
msgid "bar"
msgstr "pasek"
msgid "bar item"
msgstr "element paska"
msgid "bar window"
msgstr "okno paska"
msgid "buffer"
msgstr "bufor"
msgid "visited buffer"
msgstr "odwiedzony bufor"
msgid "structure with completion"
msgstr "struktura z uzupełnianiem"
msgid "config file"
msgstr "plik konfiguracyjne"
msgid "config section"
msgstr "sekcja konfiguracyjna"
msgid "config option"
msgstr "opcja konfiguracyjna"
msgid "filter"
msgstr "filtr"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "historia komend w buforze"
msgid "hotlist"
msgstr "hotlista"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "struktura z cofnięciem dla linii komend"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "klawisz (skrót klawiszowy)"
msgid "layout"
msgstr "układ"
msgid "buffer layout"
msgstr "układ bufora"
msgid "window layout"
msgstr "układ okna"
msgid "structure with lines"
msgstr "struktura z liniami"
msgid "structure with one line"
msgstr "struktura z jedną linią"
msgid "structure with one line data"
msgstr "struktura z jedno liniowymi danymi"
msgid "group in nicklist"
msgstr "grupy na liście nicków"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "nicki na liście nicków"
msgid "plugin"
msgstr "wtyczka"
msgid "proxy"
msgstr "pośrednik"
msgid "window"
msgstr "okno"
msgid "scroll info in window"
msgstr "informacje o przewijaniu w oknie"
msgid "tree of windows"
msgstr "drzewo okien"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr "Inicjalizuję wtyczkę \"%s\" (priorytet: %d)"
@ -12174,6 +12192,12 @@ msgstr "protokół.nazwa dla obecnych relayów dla wtyczki relay"
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "pierwszy wolny port dla wtyczki relay"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: błąd: port \"%d\" jest już w użyciu"
@ -12292,6 +12316,22 @@ msgstr ""
"plik z certyfikatem SSL i kluczem prywatnym (dla obsługi klientów poprzez "
"SSL)"
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -12388,6 +12428,12 @@ msgstr ""
"%s%s: nie może zaakceptować klienta, ponieważ hasło pośrednika jest puste, i "
"opcja pośrednika network.allow_empty_password jest wyłączona"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""
@ -13380,16 +13426,15 @@ msgstr ""
" addoff: dodaje trigger (wyłączony)\n"
" addreplace: dodaje lub zastępuje istniejący trigger\n"
" nazwa: nazwa triggera\n"
" hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, command_run,"
" timer, "
"config, focus\n"
" hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, command_run, "
"timer, config, focus\n"
" argumenty: argumenty dla uchwytu, w zależności od jego typu (oddzielone "
"średnikami):\n"
" signal: nazwa(-y) signal (wymagane)\n"
" hsignal: nazwa(-y) hsignal (wymagane)\n"
" modifier: nazwa(-y) modifier (wymagane)\n"
" line: typ bufora(\"formatted\", \"free\" lub \"*\"), lista mask"
" buforów, tagów\n"
" line: typ bufora(\"formatted\", \"free\" lub \"*\"), lista mask "
"buforów, tagów\n"
" print: bufor, tagi, wiadomość, pomiń kolory\n"
" command: komenda (wymagane), opis, argumenty, opis argumentów, "
"dopełnienie\n"

258
po/pt.po
View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@ -4730,6 +4730,30 @@ msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"palavra-passe do servidor proxy (nota:o conteúdo é avaliado, ver /help eval)"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
"Dados protegidos do WeeChat (sec.conf) | Teclas: [alt-v] Mostrar/ocultar os "
"valores"
msgid "on"
msgstr "ativado"
msgid "off"
msgstr "desativado"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "A frase de acesso está definida"
msgid "Secured data:"
msgstr "Dados protegidos:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"Dados protegidos AINDA ENCRIPTADOS: (use /secure decrypt, ver /help secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "Nenhum dado protegido definido"
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
"Introduza a palavra de acesso para desencriptar os dados protegidos pelo "
@ -4823,30 +4847,6 @@ msgstr ""
"sistema de controlo de versões, pode desativar esta opção para ter sempre o "
"mesmo conteúdo no ficheiro"
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
"Dados protegidos do WeeChat (sec.conf) | Teclas: [alt-v] Mostrar/ocultar os "
"valores"
msgid "on"
msgstr "ativado"
msgid "off"
msgstr "desativado"
msgid "Passphrase is set"
msgstr "A frase de acesso está definida"
msgid "Secured data:"
msgstr "Dados protegidos:"
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
"Dados protegidos AINDA ENCRIPTADOS: (use /secure decrypt, ver /help secure)"
msgid "No secured data set"
msgstr "Nenhum dado protegido definido"
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "KB"
@ -11024,6 +11024,87 @@ msgstr "%s%s: não foi possível inicializar %s"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "Suporte de scripts lua"
msgid "bar"
msgstr "barra"
msgid "bar item"
msgstr "item de barra"
msgid "bar window"
msgstr "janela de barra"
msgid "buffer"
msgstr "buffer"
msgid "visited buffer"
msgstr "buffer visitado"
msgid "structure with completion"
msgstr "estrutura com completação"
msgid "config file"
msgstr "ficheiro de configuração"
msgid "config section"
msgstr "secção de configuração"
msgid "config option"
msgstr "opção de configuração"
msgid "filter"
msgstr "filtro"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "histórico de comandos do buffer"
msgid "hotlist"
msgstr "hotlist"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "estrutura com \"undo\" (anular) da linha de entrada"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "um tecla (atalho de teclado)"
msgid "layout"
msgstr "disposição"
msgid "buffer layout"
msgstr "disposição de buffer"
msgid "window layout"
msgstr "disposição de janela"
msgid "structure with lines"
msgstr "estrutura com linhas"
msgid "structure with one line"
msgstr "estrutura com uma linha"
msgid "structure with one line data"
msgstr "estrutura com uma linha de dados"
msgid "group in nicklist"
msgstr "grupo na lista de nicks"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "nick na lista de nicks"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
msgid "window"
msgstr "janela"
msgid "scroll info in window"
msgstr "info de deslocamento da janela"
msgid "tree of windows"
msgstr "árvore de janelas"
msgid "WeeChat version"
msgstr "versão do WeeChat"
@ -11120,6 +11201,24 @@ msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
"\"dias\" (número de dias) ou \"segundos\" (número de segundos) (opcional)"
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "lista de barras"
@ -11237,87 +11336,6 @@ msgstr "ponteiro para janela (opções)"
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr "\"current\" para a janela atual ou um número de janela (opcional)"
msgid "bar"
msgstr "barra"
msgid "bar item"
msgstr "item de barra"
msgid "bar window"
msgstr "janela de barra"
msgid "buffer"
msgstr "buffer"
msgid "visited buffer"
msgstr "buffer visitado"
msgid "structure with completion"
msgstr "estrutura com completação"
msgid "config file"
msgstr "ficheiro de configuração"
msgid "config section"
msgstr "secção de configuração"
msgid "config option"
msgstr "opção de configuração"
msgid "filter"
msgstr "filtro"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "histórico de comandos do buffer"
msgid "hotlist"
msgstr "hotlist"
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "estrutura com \"undo\" (anular) da linha de entrada"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "um tecla (atalho de teclado)"
msgid "layout"
msgstr "disposição"
msgid "buffer layout"
msgstr "disposição de buffer"
msgid "window layout"
msgstr "disposição de janela"
msgid "structure with lines"
msgstr "estrutura com linhas"
msgid "structure with one line"
msgstr "estrutura com uma linha"
msgid "structure with one line data"
msgstr "estrutura com uma linha de dados"
msgid "group in nicklist"
msgstr "grupo na lista de nicks"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "nick na lista de nicks"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
msgid "window"
msgstr "janela"
msgid "scroll info in window"
msgstr "info de deslocamento da janela"
msgid "tree of windows"
msgstr "árvore de janelas"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr "A inicializar o plugin \"%s\" (prioridade: %d)"
@ -11862,6 +11880,12 @@ msgstr "protocolo.nome dos reencaminhamentos atuais para o plugin relay"
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "primeira porta livre para o plugin relay"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: erro: a porta \"%d\" já está a ser usada"
@ -11981,6 +12005,22 @@ msgstr ""
"ficheiro com o certificado SSL e chave privada (para servir os clientes com "
"SSL)"
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -12075,6 +12115,12 @@ msgstr ""
"reencaminhador está vazia e a opção relay.network.allow_empty_password está "
"desligada"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4351,6 +4351,27 @@ msgstr ""
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr "ligado"
msgid "off"
msgstr "desligado"
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@ -4418,27 +4439,6 @@ msgid ""
"same content in file"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr "ligado"
msgid "off"
msgstr "desligado"
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr ""
@ -9851,6 +9851,91 @@ msgstr "%s%s: não foi possível inicializar %s"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "list de scripts"
msgid "bar"
msgstr "barra"
msgid "bar item"
msgstr "item da barra"
msgid "bar window"
msgstr "janela da barra"
msgid "buffer"
msgstr "buffer"
#, fuzzy
msgid "visited buffer"
msgstr "lista de buffers"
msgid "structure with completion"
msgstr "estrutura com completação"
msgid "config file"
msgstr "arquivo de configuração"
msgid "config section"
msgstr "seção de configuração"
msgid "config option"
msgstr "opção de configuração"
msgid "filter"
msgstr "filtro"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "histórico de comandos no buffer"
msgid "hotlist"
msgstr ""
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "estrutura com desfazer para linha de entrada"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "uma tecla (atalho de teclado)"
#, fuzzy
msgid "layout"
msgstr "layout"
#, fuzzy
msgid "buffer layout"
msgstr "layout do buffer"
#, fuzzy
msgid "window layout"
msgstr "layout da janela"
msgid "structure with lines"
msgstr "estrutura com linhas"
msgid "structure with one line"
msgstr "estrutura com uma linha"
msgid "structure with one line data"
msgstr "estrutura com uma linha de dado"
msgid "group in nicklist"
msgstr "grupo na lista de apelidos"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "apelido na lista de apelidos"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "proxy"
msgstr ""
msgid "window"
msgstr "janela"
msgid "scroll info in window"
msgstr "rolar informação na janela"
msgid "tree of windows"
msgstr "árvore de janelas"
msgid "WeeChat version"
msgstr "versão do WeeChat"
@ -9946,6 +10031,24 @@ msgstr ""
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr "lista de barras"
@ -10082,91 +10185,6 @@ msgstr "ponteiro da janela (opcional)"
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr "\"current\" para a janela atual ou um número de janela (opcional)"
msgid "bar"
msgstr "barra"
msgid "bar item"
msgstr "item da barra"
msgid "bar window"
msgstr "janela da barra"
msgid "buffer"
msgstr "buffer"
#, fuzzy
msgid "visited buffer"
msgstr "lista de buffers"
msgid "structure with completion"
msgstr "estrutura com completação"
msgid "config file"
msgstr "arquivo de configuração"
msgid "config section"
msgstr "seção de configuração"
msgid "config option"
msgstr "opção de configuração"
msgid "filter"
msgstr "filtro"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "histórico de comandos no buffer"
msgid "hotlist"
msgstr ""
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "estrutura com desfazer para linha de entrada"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr "uma tecla (atalho de teclado)"
#, fuzzy
msgid "layout"
msgstr "layout"
#, fuzzy
msgid "buffer layout"
msgstr "layout do buffer"
#, fuzzy
msgid "window layout"
msgstr "layout da janela"
msgid "structure with lines"
msgstr "estrutura com linhas"
msgid "structure with one line"
msgstr "estrutura com uma linha"
msgid "structure with one line data"
msgstr "estrutura com uma linha de dado"
msgid "group in nicklist"
msgstr "grupo na lista de apelidos"
msgid "nick in nicklist"
msgstr "apelido na lista de apelidos"
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
msgid "proxy"
msgstr ""
msgid "window"
msgstr "janela"
msgid "scroll info in window"
msgstr "rolar informação na janela"
msgid "tree of windows"
msgstr "árvore de janelas"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr ""
@ -10655,6 +10673,12 @@ msgstr ""
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s%s: erro: porta \"%d\" já está sendo utilizada"
@ -10768,6 +10792,22 @@ msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
msgstr ""
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -10848,6 +10888,12 @@ msgid ""
"network.allow_empty_password is off"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""

292
po/ru.po
View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3764,6 +3764,29 @@ msgstr ""
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "вкл."
#, fuzzy
msgid "off"
msgstr "выкл."
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@ -3831,29 +3854,6 @@ msgid ""
"same content in file"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "вкл."
#, fuzzy
msgid "off"
msgstr "выкл."
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "КБ"
@ -9416,6 +9416,105 @@ msgstr "%s не могу инициализировать plugin \"%s\"\n"
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "Список сокращений:\n"
msgid "bar"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bar item"
msgstr "Список сокращений:\n"
#, fuzzy
msgid "bar window"
msgstr "управление окнами"
#, fuzzy
msgid "buffer"
msgstr "управление буферами"
#, fuzzy
msgid "visited buffer"
msgstr "Список сокращений:\n"
#, fuzzy
msgid "structure with completion"
msgstr "вставить строку в поле ввода"
#, fuzzy
msgid "config file"
msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера"
#, fuzzy
msgid "config section"
msgstr "настроить параметры конфигурации"
#, fuzzy
msgid "config option"
msgstr "настроить параметры конфигурации"
msgid "filter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
msgid "hotlist"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "вставить строку в поле ввода"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "layout"
msgstr "время в буферах"
#, fuzzy
msgid "buffer layout"
msgstr "поиск текста в истории буфера"
#, fuzzy
msgid "window layout"
msgstr "управление окнами"
msgid "structure with lines"
msgstr ""
msgid "structure with one line"
msgstr ""
msgid "structure with one line data"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "group in nicklist"
msgstr "цвет ника"
#, fuzzy
msgid "nick in nicklist"
msgstr "%s игнорирования не найдены\n"
#, fuzzy
msgid "plugin"
msgstr " (нет pluginа)\n"
msgid "proxy"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "window"
msgstr "управление окнами"
msgid "scroll info in window"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "tree of windows"
msgstr "Список игнорирования:\n"
#, fuzzy
msgid "WeeChat version"
msgstr "слоган WeeChat"
@ -9522,6 +9621,24 @@ msgstr ""
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "list of bars"
msgstr "Список сокращений:\n"
@ -9655,105 +9772,6 @@ msgstr ""
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr ""
msgid "bar"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "bar item"
msgstr "Список сокращений:\n"
#, fuzzy
msgid "bar window"
msgstr "управление окнами"
#, fuzzy
msgid "buffer"
msgstr "управление буферами"
#, fuzzy
msgid "visited buffer"
msgstr "Список сокращений:\n"
#, fuzzy
msgid "structure with completion"
msgstr "вставить строку в поле ввода"
#, fuzzy
msgid "config file"
msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера"
#, fuzzy
msgid "config section"
msgstr "настроить параметры конфигурации"
#, fuzzy
msgid "config option"
msgstr "настроить параметры конфигурации"
msgid "filter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "history of commands in buffer"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
msgid "hotlist"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "structure with undo for input line"
msgstr "вставить строку в поле ввода"
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "layout"
msgstr "время в буферах"
#, fuzzy
msgid "buffer layout"
msgstr "поиск текста в истории буфера"
#, fuzzy
msgid "window layout"
msgstr "управление окнами"
msgid "structure with lines"
msgstr ""
msgid "structure with one line"
msgstr ""
msgid "structure with one line data"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "group in nicklist"
msgstr "цвет ника"
#, fuzzy
msgid "nick in nicklist"
msgstr "%s игнорирования не найдены\n"
#, fuzzy
msgid "plugin"
msgstr " (нет pluginа)\n"
msgid "proxy"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "window"
msgstr "управление окнами"
msgid "scroll info in window"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "tree of windows"
msgstr "Список игнорирования:\n"
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr ""
@ -10237,6 +10255,12 @@ msgstr ""
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "Список сокращений:\n"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
@ -10344,6 +10368,22 @@ msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
msgstr ""
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -10424,6 +10464,12 @@ msgid ""
"network.allow_empty_password is off"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""

252
po/tr.po
View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3384,6 +3384,27 @@ msgstr ""
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
msgid "off"
msgstr ""
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@ -3451,27 +3472,6 @@ msgid ""
"same content in file"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
msgid "off"
msgstr ""
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr "KB"
@ -8571,6 +8571,87 @@ msgstr ""
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr "Lua betik desteği"
msgid "bar"
msgstr ""
msgid "bar item"
msgstr ""
msgid "bar window"
msgstr ""
msgid "buffer"
msgstr ""
msgid "visited buffer"
msgstr ""
msgid "structure with completion"
msgstr ""
msgid "config file"
msgstr ""
msgid "config section"
msgstr ""
msgid "config option"
msgstr ""
msgid "filter"
msgstr "filtre"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr ""
msgid "hotlist"
msgstr ""
msgid "structure with undo for input line"
msgstr ""
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr ""
msgid "layout"
msgstr ""
msgid "buffer layout"
msgstr ""
msgid "window layout"
msgstr ""
msgid "structure with lines"
msgstr ""
msgid "structure with one line"
msgstr ""
msgid "structure with one line data"
msgstr ""
msgid "group in nicklist"
msgstr ""
msgid "nick in nicklist"
msgstr ""
msgid "plugin"
msgstr "eklenti"
msgid "proxy"
msgstr ""
msgid "window"
msgstr "pencere"
msgid "scroll info in window"
msgstr ""
msgid "tree of windows"
msgstr ""
msgid "WeeChat version"
msgstr "WeeChat sürüm"
@ -8663,6 +8744,24 @@ msgstr ""
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr ""
@ -8776,87 +8875,6 @@ msgstr ""
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr ""
msgid "bar"
msgstr ""
msgid "bar item"
msgstr ""
msgid "bar window"
msgstr ""
msgid "buffer"
msgstr ""
msgid "visited buffer"
msgstr ""
msgid "structure with completion"
msgstr ""
msgid "config file"
msgstr ""
msgid "config section"
msgstr ""
msgid "config option"
msgstr ""
msgid "filter"
msgstr "filtre"
msgid "history of commands in buffer"
msgstr ""
msgid "hotlist"
msgstr ""
msgid "structure with undo for input line"
msgstr ""
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr ""
msgid "layout"
msgstr ""
msgid "buffer layout"
msgstr ""
msgid "window layout"
msgstr ""
msgid "structure with lines"
msgstr ""
msgid "structure with one line"
msgstr ""
msgid "structure with one line data"
msgstr ""
msgid "group in nicklist"
msgstr ""
msgid "nick in nicklist"
msgstr ""
msgid "plugin"
msgstr "eklenti"
msgid "proxy"
msgstr ""
msgid "window"
msgstr "pencere"
msgid "scroll info in window"
msgstr ""
msgid "tree of windows"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr ""
@ -9303,6 +9321,12 @@ msgstr ""
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr ""
@ -9398,6 +9422,22 @@ msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
msgstr ""
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -9472,6 +9512,12 @@ msgid ""
"network.allow_empty_password is off"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-14 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -3374,6 +3374,27 @@ msgstr ""
msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
msgid "off"
msgstr ""
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
msgstr ""
@ -3441,27 +3462,6 @@ msgid ""
"same content in file"
msgstr ""
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
msgid "off"
msgstr ""
msgid "Passphrase is set"
msgstr ""
msgid "Secured data:"
msgstr ""
msgid "Secured data STILL ENCRYPTED: (use /secure decrypt, see /help secure)"
msgstr ""
msgid "No secured data set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: file size unit "kilobyte"
msgid "KB"
msgstr ""
@ -8436,6 +8436,87 @@ msgstr ""
msgid "Support of PHP scripts"
msgstr ""
msgid "bar"
msgstr ""
msgid "bar item"
msgstr ""
msgid "bar window"
msgstr ""
msgid "buffer"
msgstr ""
msgid "visited buffer"
msgstr ""
msgid "structure with completion"
msgstr ""
msgid "config file"
msgstr ""
msgid "config section"
msgstr ""
msgid "config option"
msgstr ""
msgid "filter"
msgstr ""
msgid "history of commands in buffer"
msgstr ""
msgid "hotlist"
msgstr ""
msgid "structure with undo for input line"
msgstr ""
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr ""
msgid "layout"
msgstr ""
msgid "buffer layout"
msgstr ""
msgid "window layout"
msgstr ""
msgid "structure with lines"
msgstr ""
msgid "structure with one line"
msgstr ""
msgid "structure with one line data"
msgstr ""
msgid "group in nicklist"
msgstr ""
msgid "nick in nicklist"
msgstr ""
msgid "plugin"
msgstr ""
msgid "proxy"
msgstr ""
msgid "window"
msgstr ""
msgid "scroll info in window"
msgstr ""
msgid "tree of windows"
msgstr ""
msgid "WeeChat version"
msgstr ""
@ -8528,6 +8609,24 @@ msgstr ""
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
msgstr ""
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), timestamp (optional, current time by default), number of "
"digits (optional, between 4 and 10, 6 by default)"
msgstr ""
msgid ""
"validate a Time-based One-Time Password (TOTP): 1 if TOTP is correct, "
"otherwise 0"
msgstr ""
msgid ""
"secret (in base32), one-time password, timestamp (optional, current time by "
"default), number of passwords before/after to test (optional, 0 by default)"
msgstr ""
msgid "list of bars"
msgstr ""
@ -8641,87 +8740,6 @@ msgstr ""
msgid "\"current\" for current window or a window number (optional)"
msgstr ""
msgid "bar"
msgstr ""
msgid "bar item"
msgstr ""
msgid "bar window"
msgstr ""
msgid "buffer"
msgstr ""
msgid "visited buffer"
msgstr ""
msgid "structure with completion"
msgstr ""
msgid "config file"
msgstr ""
msgid "config section"
msgstr ""
msgid "config option"
msgstr ""
msgid "filter"
msgstr ""
msgid "history of commands in buffer"
msgstr ""
msgid "hotlist"
msgstr ""
msgid "structure with undo for input line"
msgstr ""
msgid "a key (keyboard shortcut)"
msgstr ""
msgid "layout"
msgstr ""
msgid "buffer layout"
msgstr ""
msgid "window layout"
msgstr ""
msgid "structure with lines"
msgstr ""
msgid "structure with one line"
msgstr ""
msgid "structure with one line data"
msgstr ""
msgid "group in nicklist"
msgstr ""
msgid "nick in nicklist"
msgstr ""
msgid "plugin"
msgstr ""
msgid "proxy"
msgstr ""
msgid "window"
msgstr ""
msgid "scroll info in window"
msgstr ""
msgid "tree of windows"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
msgstr ""
@ -9168,6 +9186,12 @@ msgstr ""
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid value for option \"relay.network.totp_secret\"; it must be a "
"valid string encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
msgstr ""
@ -9263,6 +9287,22 @@ msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
msgstr ""
msgid ""
"secret for the generation of the Time-based One-Time Password (TOTP), "
"encoded in base32 (only letters and digits from 2 to 7); it is used as "
"second factor in weechat protocol, in addition to the password, which must "
"not be empty (empty value means no TOTP is required) (note: content is "
"evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
msgid ""
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
"current one: 0 = accept only the current password, 1 = accept one password "
"before, the current, and one after, 2 = accept two passwords before, the "
"current, and two after, ...; a high number reduces the security level (0 or "
"1 are recommended values)"
msgstr ""
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
@ -9337,6 +9377,12 @@ msgid ""
"network.allow_empty_password is off"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: Time-based One-Time Password (TOTP) can be enabled only as second "
"factor, if the password is not empty"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""