core: fix typo in French translation of /help fset
parent
f85f097c25
commit
c99889cb15
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
-export : exporter les options et valeurs affichées dans un fichier (chaque ligne a le format : "/set nom valeur" ou "/unset nom")
|
||||
-help : forcer l'écriture de l'aide sur les options dans le fichier exporté (voir /help fset.look.export_help_default)
|
||||
-nohelp : ne pas écrire l'aide sur les options dans le fichier exporté (voir /help fset.look.export_help_default)
|
||||
filter : définir un nouveau filtre pour voir seulement les options correspondantes (ce filtre peut aussi être utilisé en entrée du tampon fset) ; les formats autorisés sont :
|
||||
filtre : définir un nouveau filtre pour voir seulement les options correspondantes (ce filtre peut aussi être utilisé en entrée du tampon fset) ; les formats autorisés sont :
|
||||
* afficher toutes les options (pas de filtre)
|
||||
xxx afficher seulement les options avec "xxx" dans le nom
|
||||
f:xxx afficher seulement le fichier de configuration "xxx"
|
||||
|
|
4
po/fr.po
4
po/fr.po
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-12 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-12 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 19:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr ""
|
|||
"exporté (voir /help fset.look.export_help_default)\n"
|
||||
" -nohelp : ne pas écrire l'aide sur les options dans le fichier exporté "
|
||||
"(voir /help fset.look.export_help_default)\n"
|
||||
" filter : définir un nouveau filtre pour voir seulement les options "
|
||||
" filtre : définir un nouveau filtre pour voir seulement les options "
|
||||
"correspondantes (ce filtre peut aussi être utilisé en entrée du tampon "
|
||||
"fset) ; les formats autorisés sont :\n"
|
||||
" * afficher toutes les options (pas de filtre)\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue