core: update translations
parent
4f4045fb84
commit
c48a5896af
|
@ -553,6 +553,11 @@
|
|||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail*
|
||||
** Beschreibung: `action to perform if SASL authentication fails: "continue" to ignore the authentication problem, "reconnect" to schedule a reconnection to the server, "disconnect" to disconnect from server`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: continue, reconnect, disconnect (Standardwert: `continue`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism*
|
||||
** Beschreibung: `Verfahren welches bei einer SASL Authentifizierung angewandt werden soll: "plain" Passwort wird im Klartext gesendet, "dh-blowfish" Passwort wird mittels blowfish verschlüsselt, "dh-aes" Passwort wird mittels AES verschlüsselt, "external" SSL Zertifikat welches auf Client Seite vorliegt, wird verwendet`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
|
|
|
@ -553,6 +553,11 @@
|
|||
** type: string
|
||||
** values: any string (default value: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail*
|
||||
** description: `action to perform if SASL authentication fails: "continue" to ignore the authentication problem, "reconnect" to schedule a reconnection to the server, "disconnect" to disconnect from server`
|
||||
** type: integer
|
||||
** values: continue, reconnect, disconnect (default value: `continue`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism*
|
||||
** description: `mechanism for SASL authentication: "plain" for plain text password, "dh-blowfish" for blowfish crypted password, "dh-aes" for AES crypted password, "external" for authentication using client side SSL cert`
|
||||
** type: integer
|
||||
|
|
|
@ -553,6 +553,11 @@
|
|||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail*
|
||||
** description: `action à effectuer si l'authentification SASL échoue : "continue" pour ignorer le problème d'authentification, "reconnect" pour planifier une reconnexion au serveur, "disconnect" pour se déconnecter du serveur`
|
||||
** type: entier
|
||||
** valeurs: continue, reconnect, disconnect (valeur par défaut: `continue`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism*
|
||||
** description: `mécanisme pour l'authentification SASL : "plain" pour un mot de passe en clair, "dh-blowfish" pour un mot de passe chiffré avec blowfish, "dh-aes" pour un mot de passe chiffré avec AES, "external" pour une authentification en utilisant un certificat SSL côté client`
|
||||
** type: entier
|
||||
|
|
|
@ -553,6 +553,11 @@
|
|||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail*
|
||||
** descrizione: `action to perform if SASL authentication fails: "continue" to ignore the authentication problem, "reconnect" to schedule a reconnection to the server, "disconnect" to disconnect from server`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: continue, reconnect, disconnect (valore predefinito: `continue`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism*
|
||||
** descrizione: `meccanismo per l'autenticazione SASL: "plain" per le password in chiaro, "dh-blowfish" per le password cifrate in blowfish, "dh-aes" per le password cifrate in AES "external" per l'autenticazione con certificati SSL lato client`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
|
|
|
@ -553,6 +553,11 @@
|
|||
** タイプ: 文字列
|
||||
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail*
|
||||
** 説明: `action to perform if SASL authentication fails: "continue" to ignore the authentication problem, "reconnect" to schedule a reconnection to the server, "disconnect" to disconnect from server`
|
||||
** タイプ: 整数
|
||||
** 値: continue, reconnect, disconnect (デフォルト値: `continue`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism*
|
||||
** 説明: `SASL 認証メカニズム: "plain" は平文パスワード、"dh-blowfish" は blowfish 暗号化パスワード、"dh-aes" は AES 暗号化パスワード、"external" はクライアント側の SSL 証明書を利用した認証`
|
||||
** タイプ: 整数
|
||||
|
|
|
@ -553,6 +553,11 @@
|
|||
** typ: ciąg
|
||||
** wartości: dowolny ciąg (domyślna wartość: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail*
|
||||
** opis: `action to perform if SASL authentication fails: "continue" to ignore the authentication problem, "reconnect" to schedule a reconnection to the server, "disconnect" to disconnect from server`
|
||||
** typ: liczba
|
||||
** wartości: continue, reconnect, disconnect (domyślna wartość: `continue`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism*
|
||||
** opis: `mechanizm autentykacji SASL: "plain" dla hasła w czystym tekście, "dh-blowfish" dla hasła szyfrowanego za pomocą blowfish, "dh-aes" dla hasła szyfrowanego za pomocą AES, "external" dla uwierzytelnienia za pomocą certyfikatu SSL po stronie klienta`
|
||||
** typ: liczba
|
||||
|
|
8
po/cs.po
8
po/cs.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -6697,6 +6697,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
||||
msgstr "časový limit (v sekundách) před vzdaním SASL autentizace"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn"
|
||||
|
||||
|
|
8
po/de.po
8
po/de.po
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
|
@ -7643,6 +7643,12 @@ msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Zeitüberschreitung bis zum Abbruch der SASL Authentifizierung (in Sekunden)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr "Beim Programmstart von Weechat automatisch mit dem Server verbinden"
|
||||
|
||||
|
|
8
po/es.po
8
po/es.po
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -6947,6 +6947,12 @@ msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"tiempo de espera (en segundos) antes de abandonar la autenticación por SASL"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr "conectarse automáticamente al servidor cuando WeeChat se inicia"
|
||||
|
||||
|
|
13
po/fr.po
13
po/fr.po
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 07:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-23 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -7482,6 +7482,15 @@ msgstr ""
|
|||
"délai d'attente maximum (en secondes) avant d'abandonner l'authentification "
|
||||
"SASL"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"action à effectuer si l'authentification SASL échoue : \"continue\" pour "
|
||||
"ignorer le problème d'authentification, \"reconnect\" pour planifier une "
|
||||
"reconnexion au serveur, \"disconnect\" pour se déconnecter du serveur"
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre"
|
||||
|
||||
|
|
8
po/hu.po
8
po/hu.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -6193,6 +6193,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
||||
msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr "automatikus csatlakozás a szerverhez a WeeChat indulásakor"
|
||||
|
||||
|
|
8
po/it.po
8
po/it.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -7091,6 +7091,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
||||
msgstr "timeout (in secondi) prima di annullare l'autenticazione SASL"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr "connette automaticamente ai server all'avvio di WeeChat"
|
||||
|
||||
|
|
30
po/ja.po
30
po/ja.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||
|
@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars"
|
|||
msgstr "最大文字数"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
|
||||
"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
|
||||
"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
|
||||
"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for "
|
||||
"italic, \"_\" for underline"
|
||||
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
|
||||
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
|
||||
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
|
||||
"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
|
||||
"for italic, \"_\" for underline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
|
||||
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま"
|
||||
|
@ -5958,8 +5958,8 @@ msgstr ""
|
|||
" - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n"
|
||||
" - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの"
|
||||
"ポート番号は 6667\n"
|
||||
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
|
||||
"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
|
||||
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:"
|
||||
"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
|
||||
" 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります "
|
||||
"(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n"
|
||||
" option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ"
|
||||
|
@ -7185,6 +7185,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
||||
msgstr "SASL 認証を諦める前のタイムアウト (秒単位)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr "WeeChat の起動時に自動的にサーバに接続"
|
||||
|
||||
|
@ -10916,8 +10922,8 @@ msgid ""
|
|||
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
|
||||
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
|
||||
"messages):\n"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
|
||||
"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
|
||||
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
|
||||
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
|
||||
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
|
||||
|
@ -10993,8 +10999,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n"
|
||||
" テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
|
||||
"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
|
||||
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
|
||||
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
|
||||
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
|
||||
" 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n"
|
||||
|
|
8
po/pl.po
8
po/pl.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -7327,6 +7327,12 @@ msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"czas oczekiwania (w sekundach) przed zaprzestaniem uwierzytelniania SASL"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr "automatycznie połącz się z serwerem przy uruchamianiu WeeChat"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -6440,6 +6440,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
||||
msgstr "limite de tempo (sem segundos) antes de desistir da autenticação SASL"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"conectar automaticamente ao servidor quando o WeeChat estiver inicializando"
|
||||
|
|
8
po/ru.po
8
po/ru.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -6218,6 +6218,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
||||
msgstr "использовать SSL при связи с сервером"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr "подключаться к серверу автоматически при запуске WeeChat"
|
||||
|
||||
|
|
8
po/tr.po
8
po/tr.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 07:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -5540,6 +5540,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -5477,6 +5477,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the "
|
||||
"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the "
|
||||
"server, \"disconnect\" to disconnect from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue