Reintroduce highlight (move code from irc plugin to core)
parent
4fa856c773
commit
bd436db2bc
265
po/cs.po
265
po/cs.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -946,21 +946,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "\t\tDay changed to %s"
|
||||
msgstr "Změnil se den na %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgstr "zobrazí WeeChat logo při spuštění"
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgstr "zobrazí verzi WeeChat při spuštění"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
|
||||
msgstr "WeeChat slogan (pokud je prázdné, není slogan použit)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "časová známka pro buffer"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "počet barev použitých pro barvy přezdívek"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
|
||||
"background (if you never use white background, you should turn on this "
|
||||
|
@ -971,38 +978,88 @@ msgstr ""
|
|||
"byste toto nastavení zapnout, pro zobrazení skutečně bílé barvy místo "
|
||||
"výchozí barvy popředí terminálu)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "uložit soubor s nastavením při ukončení"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr "nastaví titulek okna (terminálu pro Cruses GUI) s jménem a verzí"
|
||||
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "o kolik řádů posunou pomocí scroll_up a scroll_down"
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "zobrazit speiální zprávy při změně dne"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "časová známka pro buffer"
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "časová známka pro zobrazení dne při změně dne"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "počet barev použitých pro barvy přezdívek"
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, "
|
||||
"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"maximální počet jmen v hotlistu (0 = žádné jméno není zobrazeno, pouze čísla "
|
||||
"bufferů)"
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr "maximální délka jmen v hotlistu (0 = bez limitu)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"úroveň pro zobrazování jmen v hotlistu (kombinace: 1=připojení/odpojení "
|
||||
"2=zpráva, 4=soukromé, 8=zvýraznění, příklad: 12=soukromé+zvýraznění)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"druh řazení hotlistu (group_time_asc [skupina_čas_vzestupně] (výchozí), "
|
||||
"group_time_desc [skupina_čas_sestupne], group_number_asc "
|
||||
"[skupina_číslo_vzestupně], group_number_desc [skupina_číslo_sestupně], "
|
||||
"number_asc [číslo_vzestupně], number_desc [číslo_sestupně] ) "
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "povolit info bar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"podržet (v sekundách) zvýrazněnou zprávu v infobaru (0 = zakázat zvýrazněnou "
|
||||
"notifikaci v infobaru)"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "zobrazit sekundy v čase v infobaru"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "časová značka pro čas v infobaru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"formát vstupního řádku ('%c' se přepíše na jeméno kanálu nebo serveru, '%n' "
|
||||
"se přepíše na přezdívku a '%m' na módy přezdívky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "časová značka pro čas v infobaru"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "dokončit pouze s prvním nalezenou přezdívkou"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "znaky ignorovány pro doplňování přezdívky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "řetězec vložený za doplňování přezdívky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display nicklist (on buffers with nicklist enabled)"
|
||||
msgstr "zobrazit okno se seznamem přezdívek (pouze pro okno kanálu)"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr "pozice seznamu přezdívek (top, left, right (výchozí), bottom)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"minimální velikost pro seznam přezdívek (šířka nebo výšhak, závisí na "
|
||||
"look_nicklist_position (0 = není minimální velikost))"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"max size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
|
@ -1012,6 +1069,17 @@ msgstr ""
|
|||
"look_nicklist_position (0 = není maximální velikost; jestliže min = max a > "
|
||||
"0 pak je velikost fixní ))"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"minimální velikost pro seznam přezdívek (šířka nebo výšhak, závisí na "
|
||||
"look_nicklist_position (0 = není minimální velikost))"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr "pozice seznamu přezdívek (top, left, right (výchozí), bottom)"
|
||||
|
||||
msgid "separator between chat and nicklist"
|
||||
msgstr "oddělovač mezi rozhovorem a seznamem přezdívek"
|
||||
|
||||
|
@ -1021,6 +1089,12 @@ msgstr "zobrazit mód přezdívky ((částečný)op/voice) před každou přezd
|
|||
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
|
||||
msgstr "zobrazit mezeru pokud mód přezdívkz není (částečný)op/voice"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"maximální počet řádků pro vložení bez dotazování uživatele (0 = vypnout tuto "
|
||||
"vlastnost)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "prefix for error messages"
|
||||
msgstr "vypsat debug zprávy"
|
||||
|
@ -1051,86 +1125,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "string displayed after prefix"
|
||||
msgstr "řetězec vložený za doplňování přezdívky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "řetězec vložený za doplňování přezdívky"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "znaky ignorovány pro doplňování přezdívky"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "dokončit pouze s prvním nalezenou přezdívkou"
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "povolit info bar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "časová značka pro čas v infobaru"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "zobrazit sekundy v čase v infobaru"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"podržet (v sekundách) zvýrazněnou zprávu v infobaru (0 = zakázat zvýrazněnou "
|
||||
"notifikaci v infobaru)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "časová značka pro čas v infobaru"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"maximální počet jmen v hotlistu (0 = žádné jméno není zobrazeno, pouze čísla "
|
||||
"bufferů)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"úroveň pro zobrazování jmen v hotlistu (kombinace: 1=připojení/odpojení "
|
||||
"2=zpráva, 4=soukromé, 8=zvýraznění, příklad: 12=soukromé+zvýraznění)"
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr "maximální délka jmen v hotlistu (0 = bez limitu)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"druh řazení hotlistu (group_time_asc [skupina_čas_vzestupně] (výchozí), "
|
||||
"group_time_desc [skupina_čas_sestupne], group_number_asc "
|
||||
"[skupina_číslo_vzestupně], group_number_desc [skupina_číslo_sestupně], "
|
||||
"number_asc [číslo_vzestupně], number_desc [číslo_sestupně] ) "
|
||||
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "zobrazit speiální zprávy při změně dne"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "časová známka pro zobrazení dne při změně dne"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
|
||||
msgstr "použít značku na serveru/kanále pro zobrazení první nepřečtené řádky"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"formát vstupního řádku ('%c' se přepíše na jeméno kanálu nebo serveru, '%n' "
|
||||
"se přepíše na přezdívku a '%m' na módy přezdívky"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "uložit soubor s nastavením při ukončení"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"maximální počet řádků pro vložení bez dotazování uživatele (0 = vypnout tuto "
|
||||
"vlastnost)"
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "o kolik řádů posunou pomocí scroll_up a scroll_down"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr "nastaví titulek okna (terminálu pro Cruses GUI) s jménem a verzí"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for window separators (when splited)"
|
||||
|
@ -1265,9 +1272,13 @@ msgid "text color for delimiters"
|
|||
msgstr "barva děličů v infobaru"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for highlighted nick"
|
||||
msgid "text color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "barva pro zvýraznění přezdívky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "pozadí pro title bar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for unread data marker"
|
||||
msgstr "barva pro značku nepřečtených dat"
|
||||
|
@ -3052,19 +3063,17 @@ msgstr "chytré doplňování přezdívek (doplňovat posledně mluvící jako p
|
|||
msgid "display message when (un)marking as away"
|
||||
msgstr "zobrazit zprávu, když označen/odznačen jako nepřítomen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
|
||||
"(usually any message from another user, not server messages,..)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "show remote away message only once in private"
|
||||
msgstr "zobrazit vzdálený zprávu o nepřítomnosti pouze jednou v soukromém okně"
|
||||
|
||||
msgid "display notices as private messages"
|
||||
msgstr "zobrazit upozornění jako soukromé zprávy"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"čárkou oddělený seznam slov pro zvýraznění (neporovnává se velikost písmen, "
|
||||
"slova mohou začínat nebo končit \"*\" pro částečnou schodu)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
|
||||
"version in string)"
|
||||
|
@ -3231,10 +3240,6 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
|
|||
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Soukromý %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
|
||||
|
@ -3251,10 +3256,6 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
|
|||
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "Kanál %s: %s %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
|
||||
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
|
||||
|
@ -3271,10 +3272,6 @@ msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
|
|||
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "Kanál %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
@ -4568,6 +4565,19 @@ msgstr "%s DCC: nemohu nastavit 'neblokovaci' volbu na soket\n"
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "words to highlight in buffers"
|
||||
#~ msgstr "přesunout na další zvýraznění v bufferu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Private %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Soukromý %s> %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
#~ msgstr "Kanál %s: %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Kanál %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: command \"%s\" is running"
|
||||
#~ msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
|
||||
|
@ -4828,9 +4838,6 @@ msgstr "%s chybí argument pro volbu \"%s\"\n"
|
|||
#~ msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "přesunout na předchozí zvýraznění v bufferu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "přesunout na další zvýraznění v bufferu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "refresh screen"
|
||||
#~ msgstr "obnov obrazovku"
|
||||
|
||||
|
|
251
po/de.po
251
po/de.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -943,21 +943,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "\t\tDay changed to %s"
|
||||
msgstr "Ein neuer Tag bricht an, heute ist der %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgstr "WeeChat-Logo beim Start anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgstr "WeeChat-Version beim Start anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
|
||||
msgstr "WeeChat-Slogan (wenn leer, wird keiner benutzt)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "Timestamp für Puffer"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "Anzahl der für Nicknames zu benutzenden Farben"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
|
||||
"background (if you never use white background, you should turn on this "
|
||||
|
@ -968,39 +975,84 @@ msgstr ""
|
|||
"Hintergrund benutzen, solltest du diese Option aktivieren um ein echtes Weiß "
|
||||
"anstelle der voreingestellten Terminal Vordergrundfarbe zu bekommen)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "Konfiguration beim Verlassen abspeichern"
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "spezielle Nachricht anzeigen, wenn ein neuer Tag beginnt"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fenstertitel setzen (oder Terminaltitel im Curses-GUI) mit Name und Version"
|
||||
"durch Kommata getrennte Liste der hervorzuhebenden Wörter (Groß-/"
|
||||
"Kleinschreibung wird nicht beachtet, die Wörter können mit \"*\" als Joker "
|
||||
"beginnen oder enden)"
|
||||
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "Anzahl der zu scrollenden Zeilen bei Bild-Hoch- und Bild-Runter-Taste"
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maximale Anzahl an Namen in der Hotlist (0 = keine Namen, nur Puffernummern)"
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr "maximale Länge der Namen in der Hotlist (0: kein Limit)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Level für Namensanzeige in der Hotlist (Kombination von: 1=join/part, "
|
||||
"2=Nachricht, 4=Query, 8=Highlight, z.B. 12=Query+Highlight)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "Infoleiste aktivieren"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anzeigezeit in Sekunden für Highlight-Messages in der Infobar (0: gar nicht "
|
||||
"erst anzeigen)"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "Sekunden in der Infobar-Zeit anzeigen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "Timestamp für Puffer"
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "Timestamp in der Infobar"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "Anzahl der für Nicknames zu benutzenden Farben"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format der Eingabezeile ('%c' wird durch den Channel- oder Servernamen "
|
||||
"ersetzt, '%n' durch den Nicknamen und '%m' durch die Nick-Modi)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "Timestamp in der Infobar"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "nur mit dem ersten, passenden Nicknamen vervollständigen"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "Zeichen, die bei der Nickvervollständigung ignoriert werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "Nach Nickvervollständigung anzufügende Zeichenfolge"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display nicklist (on buffers with nicklist enabled)"
|
||||
msgstr "Nicklisten-Fenster in Channelfenstern anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr "Nicklisten-Position (top, left, right (Standard), bottom)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimale Größe der Nicklist (Breite oder Höhe, je nach "
|
||||
"look_nicklist_position (0: kein Minimum)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"max size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
|
@ -1010,6 +1062,17 @@ msgstr ""
|
|||
"look_nicklist_position (0: kein Maximum); Wenn min == max > 0, ist die Größe "
|
||||
"fest."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimale Größe der Nicklist (Breite oder Höhe, je nach "
|
||||
"look_nicklist_position (0: kein Minimum)"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr "Nicklisten-Position (top, left, right (Standard), bottom)"
|
||||
|
||||
msgid "separator between chat and nicklist"
|
||||
msgstr "Trennzeichen zwischen Chatfenster und Nickliste"
|
||||
|
||||
|
@ -1019,6 +1082,11 @@ msgstr "Nickmode (@%+) vorm Nickname anzeigen"
|
|||
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
|
||||
msgstr "Leerzeichen anzeigen wenn Nickmode nicht @%+ ist"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgstr "maximale Nick-Anzahl für Abwesenheitsüberprüfung"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "prefix for error messages"
|
||||
msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben"
|
||||
|
@ -1049,80 +1117,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "string displayed after prefix"
|
||||
msgstr "Nach Nickvervollständigung anzufügende Zeichenfolge"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "Nach Nickvervollständigung anzufügende Zeichenfolge"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "Zeichen, die bei der Nickvervollständigung ignoriert werden"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "nur mit dem ersten, passenden Nicknamen vervollständigen"
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "Infoleiste aktivieren"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "Timestamp in der Infobar"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "Sekunden in der Infobar-Zeit anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anzeigezeit in Sekunden für Highlight-Messages in der Infobar (0: gar nicht "
|
||||
"erst anzeigen)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "Timestamp in der Infobar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maximale Anzahl an Namen in der Hotlist (0 = keine Namen, nur Puffernummern)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Level für Namensanzeige in der Hotlist (Kombination von: 1=join/part, "
|
||||
"2=Nachricht, 4=Query, 8=Highlight, z.B. 12=Query+Highlight)"
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr "maximale Länge der Namen in der Hotlist (0: kein Limit)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "spezielle Nachricht anzeigen, wenn ein neuer Tag beginnt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
|
||||
msgstr "markiere die erste, ungelesene Zeile bei Server- und Channel-Puffern"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format der Eingabezeile ('%c' wird durch den Channel- oder Servernamen "
|
||||
"ersetzt, '%n' durch den Nicknamen und '%m' durch die Nick-Modi)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgstr "maximale Nick-Anzahl für Abwesenheitsüberprüfung"
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "Konfiguration beim Verlassen abspeichern"
|
||||
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "Anzahl der zu scrollenden Zeilen bei Bild-Hoch- und Bild-Runter-Taste"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fenstertitel setzen (oder Terminaltitel im Curses-GUI) mit Name und Version"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for window separators (when splited)"
|
||||
|
@ -1258,9 +1266,13 @@ msgid "text color for delimiters"
|
|||
msgstr "Farbe der Infobar-Trennzeichen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for highlighted nick"
|
||||
msgid "text color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "Farbe des hervorgehobenen Nicknames"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "Hintergrundfarbe der Titelleiste"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for unread data marker"
|
||||
msgstr "Farbe der Ungelesenenmarkierung"
|
||||
|
@ -3031,6 +3043,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "display message when (un)marking as away"
|
||||
msgstr "bei Abwesenheit und Rückkehr eine Nachricht anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
|
||||
"(usually any message from another user, not server messages,..)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "show remote away message only once in private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"in privaten Unterhaltungen nur einmalig eine Abwesenheitsnachricht anzeigen"
|
||||
|
@ -3038,14 +3055,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "display notices as private messages"
|
||||
msgstr "NOTICEs als Queries anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"durch Kommata getrennte Liste der hervorzuhebenden Wörter (Groß-/"
|
||||
"Kleinschreibung wird nicht beachtet, die Wörter können mit \"*\" als Joker "
|
||||
"beginnen oder enden)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
|
||||
"version in string)"
|
||||
|
@ -3212,10 +3221,6 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
|
|||
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privat %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
|
||||
|
@ -3232,10 +3237,6 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
|
|||
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "Channel %s: * %s %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
|
||||
msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n"
|
||||
|
@ -3252,10 +3253,6 @@ msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
|
|||
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "Channel %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n"
|
||||
|
@ -4558,6 +4555,19 @@ msgstr "%s DCC: kann die 'nonblock'-Option für den Socket nicht festlegen\n"
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "words to highlight in buffers"
|
||||
#~ msgstr "scrolle zur nächsten Hervorhebung im Puffer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Private %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Privat %s> %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
#~ msgstr "Channel %s: * %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Channel %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: command \"%s\" is running"
|
||||
#~ msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
|
||||
|
@ -4820,9 +4830,6 @@ msgstr "%s fehlende Argumente für die \"--dir\"-Option\n"
|
|||
#~ msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "scrolle zur vorherigen hervorhebung im Puffer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "scrolle zur nächsten Hervorhebung im Puffer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "refresh screen"
|
||||
#~ msgstr "Bild neu aufbauen"
|
||||
|
||||
|
|
261
po/es.po
261
po/es.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -921,21 +921,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "\t\tDay changed to %s"
|
||||
msgstr "DÃa cambiado a %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgstr "mostrar el logotipo de WeeChat en el arranque"
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgstr "mostrar la versión de Weechat en el arranque"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
|
||||
msgstr "eslógan de WeeChat (si está vacÃo, el eslógan no será utilizado)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "fecha y hora para las búfers"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "número de colores para usar en los colores de nombres de usuario"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
|
||||
"background (if you never use white background, you should turn on this "
|
||||
|
@ -946,42 +953,85 @@ msgstr ""
|
|||
"activar esta opción para ver el blanco verdadero en vez del color de primer "
|
||||
"plano del terminal por defecto)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "guardar configuración a disco"
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "mostrar un mensaje especial cuando el dÃa cambia"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "marca de tiempo para la fecha mostrada cuando el dÃa cambió"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"define el tÃtulo de la ventana (el terminal para la interfaz Curses) con el "
|
||||
"nombre y la versión"
|
||||
"lista separada por comas de palabras a resaltar (comparación insensible a "
|
||||
"mayúsculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
|
||||
"concordancia parcial)"
|
||||
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "cuántas lÃneas a desplazar con scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"número máximo de nombres en la hotlist (0 = no se muestra ninguno, sólo "
|
||||
"los números de búfer)"
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr "longitud máxima de nombres en la hotlist (0 = sin lÃmite)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nivel para mostrar mensajes en la hotlist (combinación de: 1=join/part, "
|
||||
"2=mensaje, 4=privado, 8=resaltado, por ejemplo: 12=privado + resaltado)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "activa la barra de información"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"retraso (en segundos) para la notificación de mensajes en la barra de "
|
||||
"información (0 = desactivar las notificaciones en la barra de información)"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "mostrar segundos en la hora de la barra de herramientas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "fecha y hora para las búfers"
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "fecha y hora para las conversaciones guardadas"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "número de colores para usar en los colores de nombres de usuario"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"formato para el prompt de entrada ('%c' es reemplazado por un canal o "
|
||||
"servidor, '%n' por un nick y '%m' por modos de nick)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "fecha y hora para las conversaciones guardadas"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "completar únicamente con el primer nick encontrado"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "caracteres ignorados para el completado del nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "la cadena mostrada tras la finalización de los nombres de usuario"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display nicklist (on buffers with nicklist enabled)"
|
||||
msgstr "mostrar ventana de usuarios (para las ventanas de canal)"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"posición de la ventana de usuarios (arriba (top), izquierda (left), derecha "
|
||||
"(right, por defecto), abajo (bottom))"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tamaño mÃnimo para la ventana de usuarios (ancho o alto, dependiendo de "
|
||||
"look_nicklist_position (0 = sin tamaño mÃnimo))"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"max size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
|
@ -991,6 +1041,19 @@ msgstr ""
|
|||
"look_nicklist_position (0 = sin tamaño máximo, si min == max y > 0, "
|
||||
"entonces se fija el tamaño))"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"tamaño mÃnimo para la ventana de usuarios (ancho o alto, dependiendo de "
|
||||
"look_nicklist_position (0 = sin tamaño mÃnimo))"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"posición de la ventana de usuarios (arriba (top), izquierda (left), derecha "
|
||||
"(right, por defecto), abajo (bottom))"
|
||||
|
||||
msgid "separator between chat and nicklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1000,6 +1063,11 @@ msgstr "mostrar modo del usuario ((half)op/voice) antes de cada usuario"
|
|||
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
|
||||
msgstr "mostrar un espacio si el modo de usuario no es (half)op/voice"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgstr "número máximo de nicks para la comprobación de ausencia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "prefix for error messages"
|
||||
msgstr "imprime mensajes de depuración"
|
||||
|
@ -1032,83 +1100,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "string displayed after prefix"
|
||||
msgstr "la cadena mostrada tras la finalización de los nombres de usuario"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "la cadena mostrada tras la finalización de los nombres de usuario"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "caracteres ignorados para el completado del nombre de usuario"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "completar únicamente con el primer nick encontrado"
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "activa la barra de información"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "fecha y hora para las conversaciones guardadas"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "mostrar segundos en la hora de la barra de herramientas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"retraso (en segundos) para la notificación de mensajes en la barra de "
|
||||
"información (0 = desactivar las notificaciones en la barra de información)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "fecha y hora para las conversaciones guardadas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"número máximo de nombres en la hotlist (0 = no se muestra ninguno, sólo "
|
||||
"los números de búfer)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nivel para mostrar mensajes en la hotlist (combinación de: 1=join/part, "
|
||||
"2=mensaje, 4=privado, 8=resaltado, por ejemplo: 12=privado + resaltado)"
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr "longitud máxima de nombres en la hotlist (0 = sin lÃmite)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "mostrar un mensaje especial cuando el dÃa cambia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "marca de tiempo para la fecha mostrada cuando el dÃa cambió"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usar un marcador en los servidores/canales para mostrar la primera lÃnea "
|
||||
"sin leer"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"formato para el prompt de entrada ('%c' es reemplazado por un canal o "
|
||||
"servidor, '%n' por un nick y '%m' por modos de nick)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgstr "número máximo de nicks para la comprobación de ausencia"
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "guardar configuración a disco"
|
||||
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "cuántas lÃneas a desplazar con scroll_up and scroll_down"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"define el tÃtulo de la ventana (el terminal para la interfaz Curses) con el "
|
||||
"nombre y la versión"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for window separators (when splited)"
|
||||
|
@ -1243,9 +1251,13 @@ msgid "text color for delimiters"
|
|||
msgstr "color para los delimitadores de la barra de información"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for highlighted nick"
|
||||
msgid "text color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "color para el alias resaltado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "color de fondo para la barra de tÃtulo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for unread data marker"
|
||||
msgstr "color para el marcador de datos sin leer"
|
||||
|
@ -3024,6 +3036,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "display message when (un)marking as away"
|
||||
msgstr "mostrar mensaje cuando se marque/desmarque como ausente"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
|
||||
"(usually any message from another user, not server messages,..)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "show remote away message only once in private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mostrar mensaje de ausencia remota únicamente una vez se está en privado"
|
||||
|
@ -3031,14 +3048,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "display notices as private messages"
|
||||
msgstr "mostrar noticias como mensajes privados"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lista separada por comas de palabras a resaltar (comparación insensible a "
|
||||
"mayúsculas, las palabras pueden empezar o terminar con \"*\" para una "
|
||||
"concordancia parcial)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
|
||||
"version in string)"
|
||||
|
@ -3207,10 +3216,6 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
|
|||
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privado %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
|
||||
|
@ -3227,10 +3232,6 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
|
|||
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
|
||||
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
|
||||
|
@ -3247,10 +3248,6 @@ msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
|
|||
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
@ -4566,6 +4563,21 @@ msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "words to highlight in buffers"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse al resaltado siguiente en el búfer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Private %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Privado %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
#~ msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: command \"%s\" is running"
|
||||
#~ msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
|
||||
|
@ -4823,9 +4835,6 @@ msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
|
|||
#~ msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse al resaltado anterior en el búfer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse al resaltado siguiente en el búfer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "refresh screen"
|
||||
#~ msgstr "recargar la pantalla"
|
||||
|
||||
|
|
249
po/fr.po
249
po/fr.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 12:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-22 13:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 22:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -951,23 +951,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "\t\tDay changed to %s"
|
||||
msgstr "\t\tJour changé: %s"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"commande exécutée quand WeeChat démarre, après le chargement des extensions"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"commande exécutée quand WeeChat démarre, avant le chargement des extensions"
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgstr "afficher le logo WeeChat au démarrage"
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgstr "afficher la version de WeeChat au démarrage"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"commande exécutée quand WeeChat démarre, avant le chargement des extensions"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"commande exécutée quand WeeChat démarre, après le chargement des extensions"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
|
||||
msgstr "slogan WeeChat (si vide, le slogan ne sera pas utilisé)"
|
||||
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "format de date/heure pour les tampons"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "nombre de couleurs à utiliser pour les couleurs des pseudos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
|
||||
"background (if you never use white background, you should turn on this "
|
||||
|
@ -978,40 +984,86 @@ msgstr ""
|
|||
"devriez activer cette option pour voir du vrai blanc au lieu de la couleur "
|
||||
"d'avant plan par défaut du terminal)"
|
||||
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "sauvegarder la configuration en quittant"
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "affiche un message quand le jour change"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "format de date pour la date affichée quand le jour a changé"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"définit le titre de la fenêtre (terminal pour l'interface Curses) avec le "
|
||||
"nom et la version"
|
||||
"liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, la "
|
||||
"comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou "
|
||||
"se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
|
||||
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "nombre de lignes pour le défilement avec scroll_up et scroll_down"
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nombre maximum de noms dans la liste d'activité (0 = pas de nom affiché, "
|
||||
"seulement les numéros de tampons)"
|
||||
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "format de date/heure pour les tampons"
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr "nombre maximum des noms dans la liste d'activité (0 = pas de limite)"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "nombre de couleurs à utiliser pour les couleurs des pseudos"
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"niveau pour l'affichage des noms dans la liste d'activité (combinaison de: "
|
||||
"1=join/part, 2=message, 4=privé, 8=highlight, par exemple: 12=privé"
|
||||
"+highlight)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"type de tri pour la liste d'activité (group_time_asc (par défaut), "
|
||||
"group_time_desc, group_number_asc, group_number_desc, number_asc, "
|
||||
"number_desc)"
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "active la barre d'infos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"délai (en secondes) pour la notification des messages dans la barre d'infos "
|
||||
"(0 = désactiver les notifications dans la barre d'infos)"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "afficher les secondes pour l'heure dans la barre d'infos"
|
||||
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "format de date/heure dans la barre d'infos"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"format pour l'invite de la zone de saisie ('%c' est remplacé par le canal ou "
|
||||
"serveur, '%n' par le pseudo et '%m' par les modes du pseudo)"
|
||||
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "format de date/heure pour l'objet de barre \"time\""
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "compléter seulement avec le premier pseudo trouvé"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "caractères à ignorer pour la complétion des pseudos"
|
||||
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "chaîne affichée après la complétion des pseudos"
|
||||
|
||||
msgid "display nicklist (on buffers with nicklist enabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"afficher la liste de pseudos (sur les tampons avec la liste de pseudos "
|
||||
"activée)"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"position de la fenêtre des pseudos (top (haut), left (gauche), right "
|
||||
"(droite, par défaut), bottom (bas)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"taille minimum pour la fenêtre des pseudos (largeur ou hauteur, selon "
|
||||
"nicklist_position (0 = pas de taille minimum))"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no max size; if min = max and > 0, then size is fixed))"
|
||||
|
@ -1020,6 +1072,18 @@ msgstr ""
|
|||
"nicklist_position (0 = pas de taille maximum; si min = max et > 0, alors la "
|
||||
"taille est fixe))"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"taille minimum pour la fenêtre des pseudos (largeur ou hauteur, selon "
|
||||
"nicklist_position (0 = pas de taille minimum))"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"position de la fenêtre des pseudos (top (haut), left (gauche), right "
|
||||
"(droite, par défaut), bottom (bas)"
|
||||
|
||||
msgid "separator between chat and nicklist"
|
||||
msgstr "séparateur entre la discussion et la liste de pseudos"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,6 +1093,12 @@ msgstr "afficher le mode du pseudo ((half)op/voice) devant chaque utilisateur"
|
|||
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
|
||||
msgstr "afficher un espace si le mode du pseudo n'est pas (half)op/voice"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nombre maximum de lignes pour la détection de collage sans demander à "
|
||||
"l'utilisateur (0 = désactiver cette fonctionnalité)"
|
||||
|
||||
msgid "prefix for error messages"
|
||||
msgstr "préfixe pour les messages d'erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -1053,83 +1123,21 @@ msgstr "taille maximum pour le préfixe (0 = pas de taille maximum)"
|
|||
msgid "string displayed after prefix"
|
||||
msgstr "chaîne affichée après le préfixe"
|
||||
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "chaîne affichée après la complétion des pseudos"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "caractères à ignorer pour la complétion des pseudos"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "compléter seulement avec le premier pseudo trouvé"
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "active la barre d'infos"
|
||||
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "format de date/heure dans la barre d'infos"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "afficher les secondes pour l'heure dans la barre d'infos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"délai (en secondes) pour la notification des messages dans la barre d'infos "
|
||||
"(0 = désactiver les notifications dans la barre d'infos)"
|
||||
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "format de date/heure pour l'objet de barre \"time\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nombre maximum de noms dans la liste d'activité (0 = pas de nom affiché, "
|
||||
"seulement les numéros de tampons)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"niveau pour l'affichage des noms dans la liste d'activité (combinaison de: "
|
||||
"1=join/part, 2=message, 4=privé, 8=highlight, par exemple: 12=privé"
|
||||
"+highlight)"
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr "nombre maximum des noms dans la liste d'activité (0 = pas de limite)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"type de tri pour la liste d'activité (group_time_asc (par défaut), "
|
||||
"group_time_desc, group_number_asc, group_number_desc, number_asc, "
|
||||
"number_desc)"
|
||||
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "affiche un message quand le jour change"
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "format de date pour la date affichée quand le jour a changé"
|
||||
|
||||
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utiliser un marqueur (ligne ou caractère) sur les tampons pour montrer la "
|
||||
"première ligne non lue"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"format pour l'invite de la zone de saisie ('%c' est remplacé par le canal ou "
|
||||
"serveur, '%n' par le pseudo et '%m' par les modes du pseudo)"
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "sauvegarder la configuration en quittant"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "nombre de lignes pour le défilement avec scroll_up et scroll_down"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nombre maximum de lignes pour la détection de collage sans demander à "
|
||||
"l'utilisateur (0 = désactiver cette fonctionnalité)"
|
||||
"définit le titre de la fenêtre (terminal pour l'interface Curses) avec le "
|
||||
"nom et la version"
|
||||
|
||||
msgid "background color for window separators (when splited)"
|
||||
msgstr "couleur du fond pour les séparateurs de fenêtres (quand divisé)"
|
||||
|
@ -1230,8 +1238,11 @@ msgstr "couleur du texte pour les noms d'hôtes"
|
|||
msgid "text color for delimiters"
|
||||
msgstr "couleur du texte pour les délimiteurs"
|
||||
|
||||
msgid "text color for highlighted nick"
|
||||
msgstr "couleur du texte pour le pseudo surligné"
|
||||
msgid "text color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "couleur du texte pour le préfixe surligné (highlight)"
|
||||
|
||||
msgid "background color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "couleur du fond pour le préfixe surligné (highlight)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for unread data marker"
|
||||
msgstr "couleur du texte pour le marqueur de données non lues"
|
||||
|
@ -2979,20 +2990,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "display message when (un)marking as away"
|
||||
msgstr "affiche un message pour l'absence/le retour"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
|
||||
"(usually any message from another user, not server messages,..)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"liste des tags pour les messages qui peuvent produire un highlight (séparés "
|
||||
"par des virgules, typiquement tout message venant d'un autre utilisateur, "
|
||||
"pas les messages du serveur, ...)"
|
||||
|
||||
msgid "show remote away message only once in private"
|
||||
msgstr "voir le message d'absence distant une seule fois en privé"
|
||||
|
||||
msgid "display notices as private messages"
|
||||
msgstr "afficher les notices comme des messages privés"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, la "
|
||||
"comparaison ne tient pas compte de la casse, les mots peuvent commencer ou "
|
||||
"se terminer par \"*\" pour une comparaison partielle)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
|
||||
"version in string)"
|
||||
|
@ -3157,10 +3168,6 @@ msgstr "%sCTCP %sVERSION%s réponse de %s%s%s: %s"
|
|||
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
|
||||
msgstr "%sCTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privé %s> %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
|
@ -3177,10 +3184,6 @@ msgstr "%sCTCP %sVERSION%s reçu de %s%s%s: %s"
|
|||
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "%sCTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "Canal %s: * %s %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
|
||||
msgstr "%sCTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s"
|
||||
|
@ -3197,10 +3200,6 @@ msgstr "%sCTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s%s: %s"
|
|||
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "%sCTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "Canal %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s%s: impossible d'analyser la commande \"%s\""
|
||||
|
|
245
po/hu.po
245
po/hu.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -953,21 +953,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "\t\tDay changed to %s"
|
||||
msgstr "A mai dátum: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgstr "WeeChat logo mutatása induláskor"
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgstr "WeeChat verziójának mutatása induláskor"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
|
||||
msgstr "WeeChat szlogen (ha üres, akkor nem használja a program)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "a pufferek időbélyege"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "nevek színezéséhez használt színek száma"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
|
||||
"background (if you never use white background, you should turn on this "
|
||||
|
@ -978,40 +985,80 @@ msgstr ""
|
|||
"hátteret, akkor bekapcsolhatja, hogy valódi fehéret kapjon a terminálban "
|
||||
"használt betűszín helyett)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "beállítások mentése kilépéskor"
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "speciális üzenet az aktuális nap megváltozásakor"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "új nap kezdetével megjelenő időbélyeg"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ablak címsorának beállítása (Curses GUI esetén a terminálé) a program nevére "
|
||||
"és verziójára"
|
||||
"kiemelendő szavak vesszővel elválasztott listája (kis/nagybetűtől független "
|
||||
"összehasonlítás, a szavak végére/elejére \"*\"-ot illesztve részleges keresés"
|
||||
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "a scroll_up és scroll_down hány sort görgessen"
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "információs pult engedélyezése"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kihagyás (másodpercben) az üzenetek kiemelésére az információs pulton (0 = "
|
||||
"kiemelt üzenetek tiltása az információs pulton)"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "másodpercek mutatása az információs pulton"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "a pufferek időbélyege"
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "időbélyeg a információs pult idejéhez"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "nevek színezéséhez használt színek száma"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"beviteli mező kinézete ('%c' helyére a szoba vagy a szerver, '%n' helyére a "
|
||||
"név és '%m' helyére a mód kerül)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "időbélyeg a információs pult idejéhez"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "kiegészítés az első adandó névvel"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "névkiegészítéskor mellőzött karakterek"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display nicklist (on buffers with nicklist enabled)"
|
||||
msgstr "névlista ablak mutatása (szobaablakban)"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr "névlista helye (top, left, right (alapértelmezett), bottom)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"névlista minimális mérete (szélesség vagy magasság a look_nicklist_position "
|
||||
"opciónak megfelelően (0 = nincs minimális érték))"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"max size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
|
@ -1021,6 +1068,17 @@ msgstr ""
|
|||
"opciónak megfelelően (0 = nincs maximális érték; ha min = max és > 0, akkor "
|
||||
"a méret fix))"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"névlista minimális mérete (szélesség vagy magasság a look_nicklist_position "
|
||||
"opciónak megfelelően (0 = nincs minimális érték))"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr "névlista helye (top, left, right (alapértelmezett), bottom)"
|
||||
|
||||
msgid "separator between chat and nicklist"
|
||||
msgstr "a névlista és a beszélgetőablak közti elválasztó"
|
||||
|
||||
|
@ -1030,6 +1088,12 @@ msgstr "a felhasználó módjának ((fél)operátor/voice) mutatása a név elő
|
|||
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
|
||||
msgstr "szóköz megjelenítése, ha a mód nem (fél)operátor/voice"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"maximálisan beilleszthető sorok száma a felhasználó megkérdezése nélkül (0 = "
|
||||
"szolgáltatás kikapcsolása)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "prefix for error messages"
|
||||
msgstr "hibakereső üzenetek megjelenítése"
|
||||
|
@ -1060,78 +1124,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "string displayed after prefix"
|
||||
msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "névkiegészítéskor mellőzött karakterek"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "kiegészítés az első adandó névvel"
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "információs pult engedélyezése"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "időbélyeg a információs pult idejéhez"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "másodpercek mutatása az információs pulton"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kihagyás (másodpercben) az üzenetek kiemelésére az információs pulton (0 = "
|
||||
"kiemelt üzenetek tiltása az információs pulton)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "időbélyeg a információs pult idejéhez"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "speciális üzenet az aktuális nap megváltozásakor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "új nap kezdetével megjelenő időbélyeg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
|
||||
msgstr "jelölje a szerveren/szobában utoljára olvasott sort"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"beviteli mező kinézete ('%c' helyére a szoba vagy a szerver, '%n' helyére a "
|
||||
"név és '%m' helyére a mód kerül)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "beállítások mentése kilépéskor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "a scroll_up és scroll_down hány sort görgessen"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"maximálisan beilleszthető sorok száma a felhasználó megkérdezése nélkül (0 = "
|
||||
"szolgáltatás kikapcsolása)"
|
||||
"ablak címsorának beállítása (Curses GUI esetén a terminálé) a program nevére "
|
||||
"és verziójára"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for window separators (when splited)"
|
||||
|
@ -1266,9 +1273,13 @@ msgid "text color for delimiters"
|
|||
msgstr "információs pult határolóinak színe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for highlighted nick"
|
||||
msgid "text color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "kiemelt név színe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "címsor háttere"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for unread data marker"
|
||||
msgstr "olvasatlan adat jelölő színe"
|
||||
|
@ -3059,19 +3070,17 @@ msgstr "okos névkiegészítés (először az utolsó partnerre egészít ki)"
|
|||
msgid "display message when (un)marking as away"
|
||||
msgstr "üzenet mutatása távollétkor/visszatéréskor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
|
||||
"(usually any message from another user, not server messages,..)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "show remote away message only once in private"
|
||||
msgstr "privát beszélgetésben a másik fél távollétét csak egyszer jelezze"
|
||||
|
||||
msgid "display notices as private messages"
|
||||
msgstr "figyelmeztetések privát üzenetként való mutatása"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kiemelendő szavak vesszővel elválasztott listája (kis/nagybetűtől független "
|
||||
"összehasonlítás, a szavak végére/elejére \"*\"-ot illesztve részleges keresés"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
|
||||
"version in string)"
|
||||
|
@ -3232,10 +3241,6 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n"
|
|||
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privát %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
|
||||
|
@ -3252,10 +3257,6 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
|
|||
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "%s szoba: * %s %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n"
|
||||
|
@ -3272,10 +3273,6 @@ msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
|
|||
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "%s szoba: %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
|
||||
|
@ -4572,6 +4569,19 @@ msgstr "%s DCC: nem sikerült 'nonblock' opciót beállítani a csatornán\n"
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "words to highlight in buffers"
|
||||
#~ msgstr "ugrás a következő kiemelésre a pufferben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Private %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Privát %s> %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
#~ msgstr "%s szoba: * %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "%s szoba: %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: command \"%s\" is running"
|
||||
#~ msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
|
||||
|
@ -4833,9 +4843,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
|||
#~ msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "ugrás az előző kiemelésre a pufferben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "ugrás a következő kiemelésre a pufferben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "refresh screen"
|
||||
#~ msgstr "képernyő frissítése"
|
||||
|
||||
|
|
259
po/ru.po
259
po/ru.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -950,21 +950,28 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "\t\tDay changed to %s"
|
||||
msgstr "Дата сменилась на %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgstr "отображать логотип WeeChat при запуске"
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgstr "отображать версию WeeChat при запуске"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
|
||||
msgstr "слоган WeeChat (если пусто - используется слоган по умолчанию)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "время в буферах"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "количество цветов для раскрашивания ников"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
|
||||
"background (if you never use white background, you should turn on this "
|
||||
|
@ -975,41 +982,86 @@ msgstr ""
|
|||
"белым фоном вам следует включить этот параметр чтобы видеть настоящий белый "
|
||||
"цвет вместо цвета терминала по умолчанию)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "сохранять конфигурационный файл при выходе"
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "отображать специальное сообщение при смене дня"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "отображение маркера даты при смене дня"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"устанавливать заголовок окна (терминала при интерфейсе Curses) с именем и "
|
||||
"версией"
|
||||
"разделённый запятыми список подсвечиваемых слов (регистр учитывается, слова "
|
||||
"могут начинаться или кончаться \"*\" для неполного соответствия)"
|
||||
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "количество проматываемых кнопками PageUp и PageDown строк"
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"максимальное количество имён в хотлисте (0 = имена не показываются, только "
|
||||
"номера буферов)"
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr "максимальная длина имён в хотлисте (0=не ограничено)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"уровень отображения имён в хотлисте (сочетание: 1=вход/выход, 2=сообщение, "
|
||||
"4=личное сообщение, 8=подсветка, например: 12=личные+подсветка)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"тип сортировки хотлиста (group_time_asc (по-умолчанию), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "включить информационную панель"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"задержка (в секундах) отображения сообщений в информационной строке (0 = "
|
||||
"отключить уведомления в информационной строке)"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "показывать секунды в часах информационной панели"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr "время в буферах"
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "время в информационной строке"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "количество цветов для раскрашивания ников"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"формат приглашения ввода ('%c' заменяется на сервер или канал, '%n' на ник, "
|
||||
"а '%m' - на режимы ника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "время в информационной строке"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "дополнять только первым найденным ником"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "символы, игнорируемые при автодополнении ника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "строка, вставляемая после автодополнения ника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display nicklist (on buffers with nicklist enabled)"
|
||||
msgstr "показывать список ников (в окнах каналов)"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"расположение списка пользователей (top, left, right(по умолчанию), bottom)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"минимальный размер списка пользователей (высота или ширина, в зависимости от "
|
||||
"look_nicklist_position (0 = без минимального размера))"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"max size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
|
@ -1019,6 +1071,18 @@ msgstr ""
|
|||
"от look_nicklist_position (0 = без максимального размера; если min = max и > "
|
||||
"0, то размер фиксированный))"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"min size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"минимальный размер списка пользователей (высота или ширина, в зависимости от "
|
||||
"look_nicklist_position (0 = без минимального размера))"
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"расположение списка пользователей (top, left, right(по умолчанию), bottom)"
|
||||
|
||||
msgid "separator between chat and nicklist"
|
||||
msgstr "разделитель чата и никлиста"
|
||||
|
||||
|
@ -1028,6 +1092,12 @@ msgstr "отображать режим ника (op/voice) перед кажд
|
|||
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
|
||||
msgstr "оставлять пробел, если ник не op/voice"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"максимальное количество строк, вставляемых без подтверждения (0 = отключить "
|
||||
"подтверждение)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "prefix for error messages"
|
||||
msgstr "выводить отладочные сообщения"
|
||||
|
@ -1059,84 +1129,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "string displayed after prefix"
|
||||
msgstr "строка, вставляемая после автодополнения ника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr "строка, вставляемая после автодополнения ника"
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr "символы, игнорируемые при автодополнении ника"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "дополнять только первым найденным ником"
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr "включить информационную панель"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr "время в информационной строке"
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr "показывать секунды в часах информационной панели"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"задержка (в секундах) отображения сообщений в информационной строке (0 = "
|
||||
"отключить уведомления в информационной строке)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr "время в информационной строке"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"максимальное количество имён в хотлисте (0 = имена не показываются, только "
|
||||
"номера буферов)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"уровень отображения имён в хотлисте (сочетание: 1=вход/выход, 2=сообщение, "
|
||||
"4=личное сообщение, 8=подсветка, например: 12=личные+подсветка)"
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr "максимальная длина имён в хотлисте (0=не ограничено)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"тип сортировки хотлиста (group_time_asc (по-умолчанию), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "отображать специальное сообщение при смене дня"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "отображение маркера даты при смене дня"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
|
||||
msgstr "использовать маркер непрочитанных сообщений в окнах серверов и каналов"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"формат приглашения ввода ('%c' заменяется на сервер или канал, '%n' на ник, "
|
||||
"а '%m' - на режимы ника"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "сохранять конфигурационный файл при выходе"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr "количество проматываемых кнопками PageUp и PageDown строк"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"максимальное количество строк, вставляемых без подтверждения (0 = отключить "
|
||||
"подтверждение)"
|
||||
"устанавливать заголовок окна (терминала при интерфейсе Curses) с именем и "
|
||||
"версией"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for window separators (when splited)"
|
||||
|
@ -1271,9 +1278,13 @@ msgid "text color for delimiters"
|
|||
msgstr "цвет разделителей информационной панели"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for highlighted nick"
|
||||
msgid "text color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "цвет подсвечиваемого ника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr "цвет фона заголовка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for unread data marker"
|
||||
msgstr "цвет маркера непрочитанных сообщений"
|
||||
|
@ -3055,19 +3066,17 @@ msgstr "умное дополнение ников (начинает переб
|
|||
msgid "display message when (un)marking as away"
|
||||
msgstr "показывать сообщение во все каналы при установке/снятии отсутствия"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
|
||||
"(usually any message from another user, not server messages,..)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "show remote away message only once in private"
|
||||
msgstr "отображать уведомление об отсутствии единожды в привате"
|
||||
|
||||
msgid "display notices as private messages"
|
||||
msgstr "отображать notice'ы в виде личных сообщений"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"разделённый запятыми список подсвечиваемых слов (регистр учитывается, слова "
|
||||
"могут начинаться или кончаться \"*\" для неполного соответствия)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
|
||||
"version in string)"
|
||||
|
@ -3228,10 +3237,6 @@ msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
|
|||
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
|
||||
msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Личное %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
|
||||
|
@ -3248,10 +3253,6 @@ msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
|
|||
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "Канал %s: * %s %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
|
||||
msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n"
|
||||
|
@ -3268,10 +3269,6 @@ msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
|
|||
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "Канал %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n"
|
||||
|
@ -4557,6 +4554,19 @@ msgstr "%s DCC: не могу установить неблокирующий р
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "words to highlight in buffers"
|
||||
#~ msgstr "промотать буфер до следующей подсветки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Private %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Личное %s> %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
#~ msgstr "Канал %s: * %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Канал %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: command \"%s\" is running"
|
||||
#~ msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n"
|
||||
|
@ -4818,9 +4828,6 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
|||
#~ msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "промотать буфер до предыдущей подсветки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "промотать буфер до следующей подсветки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "refresh screen"
|
||||
#~ msgstr "обновить экран"
|
||||
|
||||
|
|
194
po/weechat.pot
194
po/weechat.pot
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-22 12:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -787,46 +787,99 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "\t\tDay changed to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat version at startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat slogan (if empty, slogan is not used)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
|
||||
"background (if you never use white background, you should turn on this "
|
||||
"option to see real white instead of default term foreground color)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time format for buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
|
||||
"background (if you never use white background, you should turn on this "
|
||||
"option to see real white instead of default term foreground color)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display nicklist (on buffers with nicklist enabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"max size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no max size; if min = max and > 0, then size is fixed))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -834,9 +887,7 @@ msgid ""
|
|||
"no min size))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max size for nicklist (width or height, depending on nicklist_position (0 = "
|
||||
"no max size; if min = max and > 0, then size is fixed))"
|
||||
msgid "nicklist position (top, left, right (default), bottom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "separator between chat and nicklist"
|
||||
|
@ -848,6 +899,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "display space if nick mode is not (half)op/voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "prefix for error messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -872,66 +927,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "string displayed after prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "chars ignored for nick completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable info bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time format for time in infobar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display seconds in infobar time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"delay (in seconds) for highlight messages in infobar (0 = disable highlight "
|
||||
"notifications in infobar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"level for displaying names in hotlist (combination of: 1=join/part, "
|
||||
"2=message, 4=private, 8=highlight, for example: 12=private+highlight)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max length of names in hotlist (0 = no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"hotlist sort type (group_time_asc (default), group_time_desc, "
|
||||
"group_number_asc, group_number_desc, number_asc, number_desc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for input prompt ('%c' is replaced by channel or server, '%n' by nick "
|
||||
"and '%m' by nick modes)"
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of lines for paste without asking user (0 = disable this feature)"
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "background color for window separators (when splited)"
|
||||
|
@ -1033,7 +1038,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "text color for delimiters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for highlighted nick"
|
||||
msgid "text color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "background color for highlighted prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for unread data marker"
|
||||
|
@ -2537,17 +2545,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "display message when (un)marking as away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags for messages that may produce highlight "
|
||||
"(usually any message from another user, not server messages,..)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "show remote away message only once in private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display notices as private messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
|
||||
"words may begin or end with \"*\" for partial match)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default part message (leaving channel) ('%v' will be replaced by WeeChat "
|
||||
"version in string)"
|
||||
|
@ -2697,10 +2705,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%sCTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2717,10 +2721,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%sCTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: * %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sReceived a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2737,10 +2737,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel %s: %s> %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot parse \"%s\" command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -60,49 +60,49 @@ struct t_config_section *weechat_config_section_bar = NULL;
|
|||
|
||||
/* config, startup section */
|
||||
|
||||
struct t_config_option *config_startup_command_after_plugins;
|
||||
struct t_config_option *config_startup_command_before_plugins;
|
||||
struct t_config_option *config_startup_display_logo;
|
||||
struct t_config_option *config_startup_display_version;
|
||||
struct t_config_option *config_startup_command_before_plugins;
|
||||
struct t_config_option *config_startup_command_after_plugins;
|
||||
struct t_config_option *config_startup_weechat_slogan;
|
||||
|
||||
/* config, look & feel section */
|
||||
|
||||
struct t_config_option *config_look_color_real_white;
|
||||
struct t_config_option *config_look_save_on_exit;
|
||||
struct t_config_option *config_look_set_title;
|
||||
struct t_config_option *config_look_scroll_amount;
|
||||
struct t_config_option *config_look_buffer_time_format;
|
||||
struct t_config_option *config_look_color_nicks_number;
|
||||
struct t_config_option *config_look_color_real_white;
|
||||
struct t_config_option *config_look_day_change;
|
||||
struct t_config_option *config_look_day_change_time_format;
|
||||
struct t_config_option *config_look_highlight;
|
||||
struct t_config_option *config_look_hotlist_names_count;
|
||||
struct t_config_option *config_look_hotlist_names_length;
|
||||
struct t_config_option *config_look_hotlist_names_level;
|
||||
struct t_config_option *config_look_hotlist_sort;
|
||||
struct t_config_option *config_look_infobar;
|
||||
struct t_config_option *config_look_infobar_delay_highlight;
|
||||
struct t_config_option *config_look_infobar_seconds;
|
||||
struct t_config_option *config_look_infobar_time_format;
|
||||
struct t_config_option *config_look_input_format;
|
||||
struct t_config_option *config_look_item_time_format;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nick_complete_first;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nick_completion_ignore;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nick_completor;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nicklist;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nicklist_position;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nicklist_min_size;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nicklist_max_size;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nicklist_min_size;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nicklist_position;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nicklist_separator;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nickmode;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nickmode_empty;
|
||||
struct t_config_option *config_look_no_nickname;
|
||||
struct t_config_option *config_look_paste_max_lines;
|
||||
struct t_config_option *config_look_prefix[GUI_CHAT_NUM_PREFIXES];
|
||||
struct t_config_option *config_look_prefix_align;
|
||||
struct t_config_option *config_look_prefix_align_max;
|
||||
struct t_config_option *config_look_prefix_suffix;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nick_completor;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nick_completion_ignore;
|
||||
struct t_config_option *config_look_nick_complete_first;
|
||||
struct t_config_option *config_look_infobar;
|
||||
struct t_config_option *config_look_infobar_time_format;
|
||||
struct t_config_option *config_look_infobar_seconds;
|
||||
struct t_config_option *config_look_infobar_delay_highlight;
|
||||
struct t_config_option *config_look_item_time_format;
|
||||
struct t_config_option *config_look_hotlist_names_count;
|
||||
struct t_config_option *config_look_hotlist_names_level;
|
||||
struct t_config_option *config_look_hotlist_names_length;
|
||||
struct t_config_option *config_look_hotlist_sort;
|
||||
struct t_config_option *config_look_day_change;
|
||||
struct t_config_option *config_look_day_change_time_format;
|
||||
struct t_config_option *config_look_read_marker;
|
||||
struct t_config_option *config_look_input_format;
|
||||
struct t_config_option *config_look_paste_max_lines;
|
||||
struct t_config_option *config_look_save_on_exit;
|
||||
struct t_config_option *config_look_scroll_amount;
|
||||
struct t_config_option *config_look_set_title;
|
||||
|
||||
/* config, colors section */
|
||||
|
||||
|
@ -127,6 +127,7 @@ struct t_config_option *config_color_chat_nick_colors[GUI_COLOR_NICK_NUMBER];
|
|||
struct t_config_option *config_color_chat_host;
|
||||
struct t_config_option *config_color_chat_delimiters;
|
||||
struct t_config_option *config_color_chat_highlight;
|
||||
struct t_config_option *config_color_chat_highlight_bg;
|
||||
struct t_config_option *config_color_chat_read_marker;
|
||||
struct t_config_option *config_color_chat_read_marker_bg;
|
||||
struct t_config_option *config_color_status;
|
||||
|
@ -745,6 +746,16 @@ config_weechat_init ()
|
|||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
config_startup_command_after_plugins = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"command_after_plugins", "string",
|
||||
N_("command executed when WeeChat starts, after loading plugins"),
|
||||
NULL, 0, 0, "", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_startup_command_before_plugins = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"command_before_plugins", "string",
|
||||
N_("command executed when WeeChat starts, before loading plugins"),
|
||||
NULL, 0, 0, "", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_startup_display_logo = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"display_logo", "boolean",
|
||||
|
@ -755,16 +766,6 @@ config_weechat_init ()
|
|||
"display_version", "boolean",
|
||||
N_("display WeeChat version at startup"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_startup_command_before_plugins = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"command_before_plugins", "string",
|
||||
N_("command executed when WeeChat starts, before loading plugins"),
|
||||
NULL, 0, 0, "", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_startup_command_after_plugins = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"command_after_plugins", "string",
|
||||
N_("command executed when WeeChat starts, after loading plugins"),
|
||||
NULL, 0, 0, "", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_startup_weechat_slogan = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"weechat_slogan", "string",
|
||||
|
@ -781,33 +782,7 @@ config_weechat_init ()
|
|||
config_file_free (weechat_config_file);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
config_look_color_real_white = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"color_real_white", "boolean",
|
||||
N_("if set, uses real white color, disabled by default "
|
||||
"for terms with white background (if you never use "
|
||||
"white background, you should turn on this option to "
|
||||
"see real white instead of default term foreground "
|
||||
"color)"),
|
||||
NULL, 0, 0, "off", NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_save_on_exit = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"save_on_exit", "boolean",
|
||||
N_("save configuration file on exit"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, &config_change_save_on_exit, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_set_title = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"set_title", "boolean",
|
||||
N_("set title for window (terminal for Curses GUI) with "
|
||||
"name and version"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, &config_change_title, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_scroll_amount = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"scroll_amount", "integer",
|
||||
N_("how many lines to scroll by with scroll_up and "
|
||||
"scroll_down"),
|
||||
NULL, 1, INT_MAX, "3", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
|
||||
config_look_buffer_time_format = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"buffer_time_format", "string",
|
||||
|
@ -818,23 +793,111 @@ config_weechat_init ()
|
|||
"color_nicks_number", "integer",
|
||||
N_("number of colors to use for nicks colors"),
|
||||
NULL, 1, 10, "10", NULL, NULL, &config_change_nicks_colors, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_color_real_white = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"color_real_white", "boolean",
|
||||
N_("if set, uses real white color, disabled by default "
|
||||
"for terms with white background (if you never use "
|
||||
"white background, you should turn on this option to "
|
||||
"see real white instead of default term foreground "
|
||||
"color)"),
|
||||
NULL, 0, 0, "off", NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_day_change = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"day_change", "boolean",
|
||||
N_("display special message when day changes"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, &config_change_day_change, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_day_change_time_format = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"day_change_time_format", "string",
|
||||
N_("time format for date displayed when day changed"),
|
||||
NULL, 0, 0, "%a, %d %b %Y", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_highlight = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"highlight", "string",
|
||||
N_("comma separated list of words to highlight (case insensitive "
|
||||
"comparison, words may begin or end with \"*\" for partial match)"),
|
||||
NULL, 0, 0, "", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_hotlist_names_count = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"hotlist_names_count", "integer",
|
||||
N_("max number of names in hotlist (0 = no name "
|
||||
"displayed, only buffer numbers)"),
|
||||
NULL, 0, 32, "3", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_hotlist_names_length = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"hotlist_names_length", "integer",
|
||||
N_("max length of names in hotlist (0 = no limit)"),
|
||||
NULL, 0, 32, "0", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_hotlist_names_level = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"hotlist_names_level", "integer",
|
||||
N_("level for displaying names in hotlist (combination "
|
||||
"of: 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight, "
|
||||
"for example: 12=private+highlight)"),
|
||||
NULL, 1, 15, "12", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_hotlist_sort = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"hotlist_sort", "integer",
|
||||
N_("hotlist sort type (group_time_asc (default), "
|
||||
"group_time_desc, group_number_asc, group_number_desc, "
|
||||
"number_asc, number_desc)"),
|
||||
"group_time_asc|group_time_desc|group_number_asc|"
|
||||
"group_number_desc|number_asc|number_desc",
|
||||
0, 0, "group_time_asc", NULL, NULL, &config_change_hotlist, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_infobar = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"infobar", "boolean",
|
||||
N_("enable info bar"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_infobar_delay_highlight = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"infobar_delay_highlight", "integer",
|
||||
N_("delay (in seconds) for highlight messages in "
|
||||
"infobar (0 = disable highlight notifications in "
|
||||
"infobar)"),
|
||||
NULL, 0, INT_MAX, "7", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_infobar_seconds = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"infobar_seconds", "boolean",
|
||||
N_("display seconds in infobar time"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, &config_change_infobar_seconds, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_infobar_time_format = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"infobar_time_format", "string",
|
||||
N_("time format for time in infobar"),
|
||||
NULL, 0, 0, "%B, %A %d %Y", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_input_format = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"input_format", "string",
|
||||
N_("format for input prompt ('%c' is replaced by channel "
|
||||
"or server, '%n' by nick and '%m' by nick modes)"),
|
||||
NULL, 0, 0, "[%n(%m)] ", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_item_time_format = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"item_time_format", "string",
|
||||
N_("time format for \"time\" bar item"),
|
||||
NULL, 0, 0, "%H:%M", NULL, NULL, &config_change_item_time_format, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nick_complete_first = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nick_complete_first", "boolean",
|
||||
N_("complete only with first nick found"),
|
||||
NULL, 0, 0, "off", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nick_completion_ignore = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nick_completion_ignore", "string",
|
||||
N_("chars ignored for nick completion"),
|
||||
NULL, 0, 0, "[]-^", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nick_completor = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nick_completor", "string",
|
||||
N_("string inserted after nick completion"),
|
||||
NULL, 0, 0, ":", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nicklist = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nicklist", "boolean",
|
||||
N_("display nicklist (on buffers with nicklist enabled)"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nicklist_position = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nicklist_position", "integer",
|
||||
N_("nicklist position (top, left, right (default), "
|
||||
"bottom)"),
|
||||
"left|right|top|bottom", 0, 0, "right", NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nicklist_min_size = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nicklist_min_size", "integer",
|
||||
N_("min size for nicklist (width or height, depending on "
|
||||
"nicklist_position (0 = no min size))"),
|
||||
NULL, 0, 100, "0", NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nicklist_max_size = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nicklist_max_size", "integer",
|
||||
|
@ -842,6 +905,18 @@ config_weechat_init ()
|
|||
"nicklist_position (0 = no max size; if min = max "
|
||||
"and > 0, then size is fixed))"),
|
||||
NULL, 0, 100, "0", NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nicklist_min_size = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nicklist_min_size", "integer",
|
||||
N_("min size for nicklist (width or height, depending on "
|
||||
"nicklist_position (0 = no min size))"),
|
||||
NULL, 0, 100, "0", NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nicklist_position = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nicklist_position", "integer",
|
||||
N_("nicklist position (top, left, right (default), "
|
||||
"bottom)"),
|
||||
"left|right|top|bottom", 0, 0, "right", NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nicklist_separator = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nicklist_separator", "boolean",
|
||||
|
@ -857,6 +932,12 @@ config_weechat_init ()
|
|||
"nickmode_empty", "boolean",
|
||||
N_("display space if nick mode is not (half)op/voice"),
|
||||
NULL, 0, 0, "off", NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_paste_max_lines = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"paste_max_lines", "integer",
|
||||
N_("max number of lines for paste without asking user "
|
||||
"(0 = disable this feature)"),
|
||||
NULL, 0, INT_MAX, "3", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR] = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"prefix_error", "string",
|
||||
|
@ -871,7 +952,7 @@ config_weechat_init ()
|
|||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"prefix_action", "string",
|
||||
N_("prefix for action messages"),
|
||||
NULL, 0, 0, "*", NULL, NULL, &config_change_prefix, NULL, NULL, NULL);
|
||||
NULL, 0, 0, " *", NULL, NULL, &config_change_prefix, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_JOIN] = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"prefix_join", "string",
|
||||
|
@ -897,103 +978,29 @@ config_weechat_init ()
|
|||
"prefix_suffix", "string",
|
||||
N_("string displayed after prefix"),
|
||||
NULL, 0, 0, "|", NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nick_completor = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nick_completor", "string",
|
||||
N_("string inserted after nick completion"),
|
||||
NULL, 0, 0, ":", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nick_completion_ignore = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nick_completion_ignore", "string",
|
||||
N_("chars ignored for nick completion"),
|
||||
NULL, 0, 0, "[]-^", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_nick_complete_first = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"nick_complete_first", "boolean",
|
||||
N_("complete only with first nick found"),
|
||||
NULL, 0, 0, "off", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_infobar = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"infobar", "boolean",
|
||||
N_("enable info bar"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, &config_change_buffers, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_infobar_time_format = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"infobar_time_format", "string",
|
||||
N_("time format for time in infobar"),
|
||||
NULL, 0, 0, "%B, %A %d %Y", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_infobar_seconds = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"infobar_seconds", "boolean",
|
||||
N_("display seconds in infobar time"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, &config_change_infobar_seconds, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_infobar_delay_highlight = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"infobar_delay_highlight", "integer",
|
||||
N_("delay (in seconds) for highlight messages in "
|
||||
"infobar (0 = disable highlight notifications in "
|
||||
"infobar)"),
|
||||
NULL, 0, INT_MAX, "7", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_item_time_format = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"item_time_format", "string",
|
||||
N_("time format for \"time\" bar item"),
|
||||
NULL, 0, 0, "%H:%M", NULL, NULL, &config_change_item_time_format, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_hotlist_names_count = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"hotlist_names_count", "integer",
|
||||
N_("max number of names in hotlist (0 = no name "
|
||||
"displayed, only buffer numbers)"),
|
||||
NULL, 0, 32, "3", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_hotlist_names_level = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"hotlist_names_level", "integer",
|
||||
N_("level for displaying names in hotlist (combination "
|
||||
"of: 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight, "
|
||||
"for example: 12=private+highlight)"),
|
||||
NULL, 1, 15, "12", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_hotlist_names_length = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"hotlist_names_length", "integer",
|
||||
N_("max length of names in hotlist (0 = no limit)"),
|
||||
NULL, 0, 32, "0", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_hotlist_sort = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"hotlist_sort", "integer",
|
||||
N_("hotlist sort type (group_time_asc (default), "
|
||||
"group_time_desc, group_number_asc, group_number_desc, "
|
||||
"number_asc, number_desc)"),
|
||||
"group_time_asc|group_time_desc|group_number_asc|"
|
||||
"group_number_desc|number_asc|number_desc",
|
||||
0, 0, "group_time_asc", NULL, NULL, &config_change_hotlist, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_day_change = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"day_change", "boolean",
|
||||
N_("display special message when day changes"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, &config_change_day_change, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_day_change_time_format = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"day_change_time_format", "string",
|
||||
N_("time format for date displayed when day changed"),
|
||||
NULL, 0, 0, "%a, %d %b %Y", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_read_marker = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"read_marker", "integer",
|
||||
N_("use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"),
|
||||
"none|line|dotted-line|char",
|
||||
0, 0, "dotted-line", NULL, NULL, &config_change_read_marker, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_input_format = config_file_new_option (
|
||||
config_look_save_on_exit = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"input_format", "string",
|
||||
N_("format for input prompt ('%c' is replaced by channel "
|
||||
"or server, '%n' by nick and '%m' by nick modes)"),
|
||||
NULL, 0, 0, "[%n(%m)] ", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_paste_max_lines = config_file_new_option (
|
||||
"save_on_exit", "boolean",
|
||||
N_("save configuration file on exit"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, &config_change_save_on_exit, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_scroll_amount = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"paste_max_lines", "integer",
|
||||
N_("max number of lines for paste without asking user "
|
||||
"(0 = disable this feature)"),
|
||||
NULL, 0, INT_MAX, "3", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
"scroll_amount", "integer",
|
||||
N_("how many lines to scroll by with scroll_up and "
|
||||
"scroll_down"),
|
||||
NULL, 1, INT_MAX, "3", NULL, NULL, &config_change_buffer_content, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_set_title = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"set_title", "boolean",
|
||||
N_("set title for window (terminal for Curses GUI) with "
|
||||
"name and version"),
|
||||
NULL, 0, 0, "on", NULL, NULL, &config_change_title, NULL, NULL, NULL);
|
||||
|
||||
/* colors */
|
||||
ptr_section = config_file_new_section (weechat_config_file, "color",
|
||||
|
@ -1210,9 +1217,15 @@ config_weechat_init ()
|
|||
config_color_chat_highlight = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"chat_highlight", "color",
|
||||
N_("text color for highlighted nick"),
|
||||
N_("text color for highlighted prefix"),
|
||||
NULL, GUI_COLOR_CHAT_HIGHLIGHT, 0, "yellow",
|
||||
NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_color_chat_highlight_bg = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"chat_highlight_bg", "color",
|
||||
N_("background color for highlighted prefix"),
|
||||
NULL, -1, 0, "magenta",
|
||||
NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_color_chat_read_marker = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"chat_read_marker", "color",
|
||||
|
@ -1223,7 +1236,8 @@ config_weechat_init ()
|
|||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"chat_read_marker_bg", "color",
|
||||
N_("background color for unread data marker"),
|
||||
NULL, -1, 0, "default", NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
|
||||
NULL, -1, 0, "default",
|
||||
NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
|
||||
/* status window */
|
||||
config_color_status = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
|
@ -1235,7 +1249,8 @@ config_weechat_init ()
|
|||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"status_bg", "color",
|
||||
N_("background color for status bar"),
|
||||
NULL, -1, 0, "blue", NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
|
||||
NULL, -1, 0, "blue",
|
||||
NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_color_status_delimiters = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"status_delimiters", "color",
|
||||
|
|
|
@ -48,51 +48,47 @@
|
|||
extern struct t_config_file *weechat_config_file;
|
||||
extern struct t_config_section *weechat_config_section_bar;
|
||||
|
||||
extern struct t_config_option *config_startup_command_after_plugins;
|
||||
extern struct t_config_option *config_startup_command_before_plugins;
|
||||
extern struct t_config_option *config_startup_display_logo;
|
||||
extern struct t_config_option *config_startup_display_version;
|
||||
extern struct t_config_option *config_startup_command_before_plugins;
|
||||
extern struct t_config_option *config_startup_command_after_plugins;
|
||||
extern struct t_config_option *config_startup_weechat_slogan;
|
||||
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_color_real_white;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_save_on_exit;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_set_title;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_one_server_buffer;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_open_near_server;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_scroll_amount;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_buffer_time_format;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_color_nicks_number;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_color_actions;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_color_real_white;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_day_change;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_day_change_time_format;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_highlight;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_hotlist_names_count;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_hotlist_names_length;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_hotlist_names_level;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_hotlist_sort;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_infobar;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_infobar_delay_highlight;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_infobar_seconds;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_infobar_time_format;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_input_format;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_item_time_format;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nick_complete_first;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nick_completion_ignore;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nick_completor;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nicklist;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nicklist_position;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nicklist_min_size;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nicklist_max_size;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nicklist_min_size;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nicklist_position;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nicklist_separator;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nickmode;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nickmode_empty;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_no_nickname;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_paste_max_lines;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_prefix[];
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_prefix_align;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_prefix_align_max;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_prefix_suffix;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nick_completor;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nick_completion_ignore;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_nick_complete_first;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_infobar;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_infobar_time_format;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_infobar_seconds;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_infobar_delay_highlight;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_item_time_format;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_hotlist_names_count;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_hotlist_names_level;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_hotlist_names_length;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_hotlist_sort;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_day_change;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_day_change_time_format;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_read_marker;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_input_format;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_paste_max_lines;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_default_msg_quit;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_save_on_exit;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_scroll_amount;
|
||||
extern struct t_config_option *config_look_set_title;
|
||||
|
||||
extern struct t_config_option *config_color_separator;
|
||||
extern struct t_config_option *config_color_title;
|
||||
|
@ -115,6 +111,7 @@ extern struct t_config_option *config_color_chat_nick_colors[];
|
|||
extern struct t_config_option *config_color_chat_host;
|
||||
extern struct t_config_option *config_color_chat_delimiters;
|
||||
extern struct t_config_option *config_color_chat_highlight;
|
||||
extern struct t_config_option *config_color_chat_highlight_bg;
|
||||
extern struct t_config_option *config_color_chat_read_marker;
|
||||
extern struct t_config_option *config_color_chat_read_marker_bg;
|
||||
extern struct t_config_option *config_color_status;
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,13 @@
|
|||
#include <stdarg.h>
|
||||
#include <string.h>
|
||||
#include <ctype.h>
|
||||
#include <wctype.h>
|
||||
|
||||
#if defined(__OpenBSD__)
|
||||
#include <utf8/wchar.h>
|
||||
#else
|
||||
#include <wchar.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_ICONV
|
||||
#include <iconv.h>
|
||||
|
@ -538,6 +545,173 @@ string_convert_hex_chars (char *string)
|
|||
return output;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* string_get_wide_char: get wide char from string (first char)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
wint_t
|
||||
string_get_wide_char (char *string)
|
||||
{
|
||||
int char_size;
|
||||
wint_t result;
|
||||
|
||||
if (!string || !string[0])
|
||||
return WEOF;
|
||||
|
||||
char_size = utf8_char_size (string);
|
||||
switch (char_size)
|
||||
{
|
||||
case 1:
|
||||
result = (wint_t)string[0];
|
||||
break;
|
||||
case 2:
|
||||
result = ((wint_t)((unsigned char)string[0])) << 8
|
||||
| ((wint_t)((unsigned char)string[1]));
|
||||
break;
|
||||
case 3:
|
||||
result = ((wint_t)((unsigned char)string[0])) << 16
|
||||
| ((wint_t)((unsigned char)string[1])) << 8
|
||||
| ((wint_t)((unsigned char)string[2]));
|
||||
break;
|
||||
case 4:
|
||||
result = ((wint_t)((unsigned char)string[0])) << 24
|
||||
| ((wint_t)((unsigned char)string[1])) << 16
|
||||
| ((wint_t)((unsigned char)string[2])) << 8
|
||||
| ((wint_t)((unsigned char)string[3]));
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
result = WEOF;
|
||||
}
|
||||
return result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* string_is_word_char: return 1 if given character is a "word character"
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
string_is_word_char (char *string)
|
||||
{
|
||||
wint_t c = string_get_wide_char (string);
|
||||
|
||||
if (c == WEOF)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
if (iswalnum (c))
|
||||
return 1;
|
||||
|
||||
switch (c)
|
||||
{
|
||||
case '-':
|
||||
case '_':
|
||||
case '|':
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* not a 'word char' */
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* string_has_highlight: return 1 if string contains a highlight (using list of
|
||||
* words to highlight)
|
||||
* return 0 if no highlight is found in string
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
string_has_highlight (char *string, char *highlight_words)
|
||||
{
|
||||
char *msg, *highlight, *match, *match_pre, *match_post, *msg_pos, *pos, *pos_end;
|
||||
int end, length, startswith, endswith, wildcard_start, wildcard_end;
|
||||
|
||||
if (!string || !string[0] || !highlight_words || !highlight_words[0])
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
/* convert both strings to lower case */
|
||||
msg = strdup (string);
|
||||
if (!msg)
|
||||
return 0;
|
||||
string_tolower (msg);
|
||||
highlight = strdup (highlight_words);
|
||||
if (!highlight)
|
||||
{
|
||||
free (msg);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
string_tolower (highlight);
|
||||
|
||||
pos = highlight;
|
||||
end = 0;
|
||||
while (!end)
|
||||
{
|
||||
pos_end = strchr (pos, ',');
|
||||
if (!pos_end)
|
||||
{
|
||||
pos_end = strchr (pos, '\0');
|
||||
end = 1;
|
||||
}
|
||||
/* error parsing string! */
|
||||
if (!pos_end)
|
||||
{
|
||||
free (msg);
|
||||
free (highlight);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
length = pos_end - pos;
|
||||
pos_end[0] = '\0';
|
||||
if (length > 0)
|
||||
{
|
||||
if ((wildcard_start = (pos[0] == '*')))
|
||||
{
|
||||
pos++;
|
||||
length--;
|
||||
}
|
||||
if ((wildcard_end = (*(pos_end - 1) == '*')))
|
||||
{
|
||||
*(pos_end - 1) = '\0';
|
||||
length--;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (length > 0)
|
||||
{
|
||||
msg_pos = msg;
|
||||
/* highlight found! */
|
||||
while ((match = strstr (msg_pos, pos)) != NULL)
|
||||
{
|
||||
match_pre = match - 1;
|
||||
match_pre = utf8_prev_char (msg, match);
|
||||
if (!match_pre)
|
||||
match_pre = match - 1;
|
||||
match_post = match + length;
|
||||
startswith = ((match == msg) || (!string_is_word_char (match_pre)));
|
||||
endswith = ((!match_post[0]) || (!string_is_word_char (match_post)));
|
||||
if ((wildcard_start && wildcard_end) ||
|
||||
(!wildcard_start && !wildcard_end &&
|
||||
startswith && endswith) ||
|
||||
(wildcard_start && endswith) ||
|
||||
(wildcard_end && startswith))
|
||||
{
|
||||
free (msg);
|
||||
free (highlight);
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
msg_pos = match_post;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!end)
|
||||
pos = pos_end + 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
free (msg);
|
||||
free (highlight);
|
||||
|
||||
/* no highlight found */
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* string_explode: explode a string according to separators
|
||||
* examples:
|
||||
|
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ extern char *string_replace (char *string, char *search, char *replace);
|
|||
extern char *string_remove_quotes (char *string, char *quotes);
|
||||
extern char *string_strip (char *string, int left, int right, char *chars);
|
||||
extern char *string_convert_hex_chars (char *string);
|
||||
extern int string_has_highlight (char *string, char *highlight_words);
|
||||
extern char **string_explode (char *string, char *separators, int keep_eol,
|
||||
int num_items_max, int *num_items);
|
||||
extern void string_free_exploded (char **exploded_string);
|
||||
|
|
|
@ -566,7 +566,7 @@ gui_chat_display_time_and_prefix (struct t_gui_window *window,
|
|||
int *lines_displayed,
|
||||
int simulate)
|
||||
{
|
||||
char str_space[] = " ", str_plus[] = "+";
|
||||
char str_space[] = " ", str_plus[] = "+", *prefix_highlighted;
|
||||
int i, length_allowed, num_spaces;
|
||||
|
||||
/* display time */
|
||||
|
@ -608,14 +608,25 @@ gui_chat_display_time_and_prefix (struct t_gui_window *window,
|
|||
{
|
||||
gui_chat_display_word (window, line, str_space,
|
||||
NULL, 1, num_lines, count,
|
||||
lines_displayed,simulate);
|
||||
lines_displayed, simulate);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
prefix_highlighted = NULL;
|
||||
if (line->highlight)
|
||||
{
|
||||
prefix_highlighted = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)line->prefix);
|
||||
if (!simulate)
|
||||
gui_window_set_weechat_color (GUI_CURSES(window)->win_chat,
|
||||
GUI_COLOR_CHAT_HIGHLIGHT);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* not enough space to display full prefix ? => truncate it! */
|
||||
if ((CONFIG_INTEGER(config_look_prefix_align) != CONFIG_LOOK_PREFIX_ALIGN_NONE)
|
||||
&& (num_spaces < 0))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_display_word (window, line, line->prefix,
|
||||
gui_chat_display_word (window, line,
|
||||
(prefix_highlighted) ? prefix_highlighted : line->prefix,
|
||||
line->prefix +
|
||||
gui_chat_string_real_pos (line->prefix,
|
||||
length_allowed - 1),
|
||||
|
@ -624,11 +635,15 @@ gui_chat_display_time_and_prefix (struct t_gui_window *window,
|
|||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_display_word (window, line, line->prefix,
|
||||
gui_chat_display_word (window, line,
|
||||
(prefix_highlighted) ? prefix_highlighted : line->prefix,
|
||||
NULL, 1, num_lines, count, lines_displayed,
|
||||
simulate);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (prefix_highlighted)
|
||||
free (prefix_highlighted);
|
||||
|
||||
if (!simulate)
|
||||
gui_window_reset_style (GUI_CURSES(window)->win_chat, GUI_COLOR_CHAT);
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -380,7 +380,7 @@ gui_color_init_weechat ()
|
|||
}
|
||||
gui_color[GUI_COLOR_CHAT_HOST] = gui_color_build (GUI_COLOR_CHAT_HOST, CONFIG_COLOR(config_color_chat_host), CONFIG_COLOR(config_color_chat_bg));
|
||||
gui_color[GUI_COLOR_CHAT_DELIMITERS] = gui_color_build (GUI_COLOR_CHAT_DELIMITERS, CONFIG_COLOR(config_color_chat_delimiters), CONFIG_COLOR(config_color_chat_bg));
|
||||
gui_color[GUI_COLOR_CHAT_HIGHLIGHT] = gui_color_build (GUI_COLOR_CHAT_HIGHLIGHT, CONFIG_COLOR(config_color_chat_highlight), CONFIG_COLOR(config_color_chat_bg));
|
||||
gui_color[GUI_COLOR_CHAT_HIGHLIGHT] = gui_color_build (GUI_COLOR_CHAT_HIGHLIGHT, CONFIG_COLOR(config_color_chat_highlight), CONFIG_COLOR(config_color_chat_highlight_bg));
|
||||
gui_color[GUI_COLOR_CHAT_READ_MARKER] = gui_color_build (GUI_COLOR_CHAT_READ_MARKER, CONFIG_COLOR(config_color_chat_read_marker), CONFIG_COLOR(config_color_chat_read_marker_bg));
|
||||
|
||||
gui_color[GUI_COLOR_STATUS] = gui_color_build (GUI_COLOR_STATUS, CONFIG_COLOR(config_color_status), CONFIG_COLOR(config_color_status_bg));
|
||||
|
|
|
@ -164,6 +164,11 @@ gui_buffer_new (struct t_weechat_plugin *plugin, char *category, char *name,
|
|||
new_buffer->text_search_found = 0;
|
||||
new_buffer->text_search_input = NULL;
|
||||
|
||||
/* highlight */
|
||||
new_buffer->highlight_words = NULL;
|
||||
new_buffer->highlight_tags_count = 0;
|
||||
new_buffer->highlight_tags_array = NULL;
|
||||
|
||||
/* keys */
|
||||
new_buffer->keys = NULL;
|
||||
new_buffer->last_key = NULL;
|
||||
|
@ -426,6 +431,44 @@ gui_buffer_set_nick (struct t_gui_buffer *buffer, char *new_nick)
|
|||
gui_buffer_ask_input_refresh (buffer, 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_buffer_set_highlight_words: set highlight words for a buffer
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
gui_buffer_set_highlight_words (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
char *new_highlight_words)
|
||||
{
|
||||
if (buffer->highlight_words)
|
||||
free (buffer->highlight_words);
|
||||
buffer->highlight_words = (new_highlight_words && new_highlight_words[0]) ?
|
||||
strdup (new_highlight_words) : NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_buffer_set_highlight_tags: set highlight tags for a buffer
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
gui_buffer_set_highlight_tags (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
char *new_highlight_tags)
|
||||
{
|
||||
if (buffer->highlight_tags_array)
|
||||
string_free_exploded (buffer->highlight_tags_array);
|
||||
|
||||
if (new_highlight_tags)
|
||||
{
|
||||
buffer->highlight_tags_array = string_explode (new_highlight_tags,
|
||||
",", 0, 0,
|
||||
&buffer->highlight_tags_count);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
buffer->highlight_tags_count = 0;
|
||||
buffer->highlight_tags_array = NULL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_buffer_set: set a buffer property
|
||||
*/
|
||||
|
@ -502,6 +545,14 @@ gui_buffer_set (struct t_gui_buffer *buffer, char *property, char *value)
|
|||
gui_hotlist_add (buffer, number, NULL, 1);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if (string_strcasecmp (property, "highlight_words") == 0)
|
||||
{
|
||||
gui_buffer_set_highlight_words (buffer, value);
|
||||
}
|
||||
else if (string_strcasecmp (property, "highlight_tags") == 0)
|
||||
{
|
||||
gui_buffer_set_highlight_tags (buffer, value);
|
||||
}
|
||||
else if (string_strncasecmp (property, "key_bind_", 9) == 0)
|
||||
{
|
||||
gui_keyboard_bind (buffer, property + 9, value);
|
||||
|
@ -805,6 +856,10 @@ gui_buffer_close (struct t_gui_buffer *buffer, int switch_to_another)
|
|||
if (buffer->text_search_input)
|
||||
free (buffer->text_search_input);
|
||||
gui_nicklist_remove_all (buffer);
|
||||
if (buffer->highlight_words)
|
||||
free (buffer->highlight_words);
|
||||
if (buffer->highlight_tags_array)
|
||||
string_free_exploded (buffer->highlight_tags_array);
|
||||
gui_keyboard_free_all (&buffer->keys, &buffer->last_key);
|
||||
|
||||
/* remove buffer from buffers list */
|
||||
|
@ -1126,6 +1181,9 @@ gui_buffer_print_log ()
|
|||
log_printf (" text_search_exact. . . : %d", ptr_buffer->text_search_exact);
|
||||
log_printf (" text_search_found. . . : %d", ptr_buffer->text_search_found);
|
||||
log_printf (" text_search_input. . . : '%s'", ptr_buffer->text_search_input);
|
||||
log_printf (" highlight_words. . . . : '%s'", ptr_buffer->highlight_words);
|
||||
log_printf (" highlight_tags_count . : %d", ptr_buffer->highlight_tags_count);
|
||||
log_printf (" highlight_tags_array . : 0x%x", ptr_buffer->highlight_tags_array);
|
||||
log_printf (" prev_buffer. . . . . . : 0x%x", ptr_buffer->prev_buffer);
|
||||
log_printf (" next_buffer. . . . . . : 0x%x", ptr_buffer->next_buffer);
|
||||
|
||||
|
@ -1160,10 +1218,11 @@ gui_buffer_print_log ()
|
|||
num--;
|
||||
tags = string_build_with_exploded (ptr_line->tags_array, ",");
|
||||
log_printf (" line N-%05d: y:%d, str_time:'%s', tags:'%s', "
|
||||
"displayed:%d, refresh_needed:%d, prefix:'%s'",
|
||||
"displayed:%d, highlight:%d, refresh_needed:%d, prefix:'%s'",
|
||||
num, ptr_line->y, ptr_line->str_time,
|
||||
(tags) ? tags : "",
|
||||
(int)(ptr_line->displayed),
|
||||
(int) (ptr_line->highlight),
|
||||
(int)(ptr_line->refresh_needed),
|
||||
ptr_line->prefix);
|
||||
log_printf (" data: '%s'",
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,7 @@ struct t_gui_line
|
|||
int tags_count; /* number of tags for line */
|
||||
char **tags_array; /* tags for line */
|
||||
char displayed; /* 1 if line is displayed */
|
||||
char highlight; /* 1 if line has highlight */
|
||||
char refresh_needed; /* 1 if refresh asked (free buffer) */
|
||||
char *prefix; /* prefix for line (may be NULL) */
|
||||
int prefix_length; /* prefix length (on screen) */
|
||||
|
@ -131,6 +132,12 @@ struct t_gui_buffer
|
|||
int text_search_found; /* 1 if text found, otherwise 0 */
|
||||
char *text_search_input; /* input saved before text search */
|
||||
|
||||
/* highlight settings for buffer */
|
||||
char *highlight_words; /* list of words to highlight */
|
||||
int highlight_tags_count; /* number of tags to highlight */
|
||||
/* (if 0, any tag is highlighted) */
|
||||
char **highlight_tags_array; /* tags to highlight */
|
||||
|
||||
/* keys associated to buffer */
|
||||
struct t_gui_key *keys; /* keys specific to buffer */
|
||||
struct t_gui_key *last_key; /* last key for buffer */
|
||||
|
|
|
@ -557,6 +557,50 @@ gui_chat_line_match_tags (struct t_gui_line *line, int tags_count,
|
|||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_chat_line_has_highlight: return 1 if given message contains highlight (with
|
||||
* a string in global highlight or buffer highlight)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
gui_chat_line_has_highlight (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
struct t_gui_line *line)
|
||||
{
|
||||
int rc;
|
||||
char *msg_no_color;
|
||||
|
||||
/* highlights are disabled on this buffer? (special value "-" means that
|
||||
buffer does not want any highlight) */
|
||||
if (buffer->highlight_words && (strcmp (buffer->highlight_words, "-") == 0))
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
/* check that line matches highlight tags, if any (if no tag is specified,
|
||||
then any tag is allowed) */
|
||||
if (buffer->highlight_tags_count > 0)
|
||||
{
|
||||
if (!gui_chat_line_match_tags (line,
|
||||
buffer->highlight_tags_count,
|
||||
buffer->highlight_tags_array))
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* remove color codes from line message */
|
||||
msg_no_color = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)line->message);
|
||||
if (!msg_no_color)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
/* there is highlight on line if one of global highlight words matches line
|
||||
or one of buffer highlight words matches line */
|
||||
rc = (string_has_highlight (msg_no_color,
|
||||
CONFIG_STRING(config_look_highlight)) ||
|
||||
string_has_highlight (msg_no_color,
|
||||
buffer->highlight_words));
|
||||
|
||||
free (msg_no_color);
|
||||
|
||||
return rc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_chat_line_free: delete a formated line from a buffer
|
||||
*/
|
||||
|
@ -662,6 +706,9 @@ gui_chat_line_add (struct t_gui_buffer *buffer, time_t date,
|
|||
if (new_line->prefix_length > buffer->prefix_max_length)
|
||||
buffer->prefix_max_length = new_line->prefix_length;
|
||||
new_line->message = (message) ? strdup (message) : strdup ("");
|
||||
new_line->highlight = gui_chat_line_has_highlight (buffer, new_line);
|
||||
if (new_line->highlight)
|
||||
gui_hotlist_add (buffer, GUI_HOTLIST_HIGHLIGHT, NULL, 0);
|
||||
|
||||
/* add line to lines list */
|
||||
if (!buffer->lines)
|
||||
|
|
|
@ -81,6 +81,15 @@ irc_channel_new (struct t_irc_server *server, int channel_type,
|
|||
"nicklist_group", 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* set highlights settings on channel buffer */
|
||||
weechat_buffer_set (new_buffer, "highlight_words", server->nick);
|
||||
if (weechat_config_string (irc_config_look_highlight_tags)
|
||||
&& weechat_config_string (irc_config_look_highlight_tags)[0])
|
||||
{
|
||||
weechat_buffer_set (new_buffer, "highlight_tags",
|
||||
weechat_config_string (irc_config_look_highlight_tags));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* initialize new channel */
|
||||
new_channel->type = channel_type;
|
||||
new_channel->name = strdup (channel_name);
|
||||
|
|
|
@ -54,9 +54,9 @@ struct t_config_option *irc_config_look_nick_prefix;
|
|||
struct t_config_option *irc_config_look_nick_suffix;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_look_nick_completion_smart;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_look_display_away;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_look_highlight_tags;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_look_show_away_once;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_look_notice_as_pv;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_look_highlight;
|
||||
|
||||
/* IRC config, network section */
|
||||
|
||||
|
@ -905,6 +905,13 @@ irc_config_init ()
|
|||
"display_away", "integer",
|
||||
N_("display message when (un)marking as away"),
|
||||
"off|local|channel", 0, 0, "local", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
irc_config_look_highlight_tags = weechat_config_new_option (
|
||||
irc_config_file, ptr_section,
|
||||
"highlight_tags", "string",
|
||||
N_("comma separated list of tags for messages that may produce "
|
||||
"highlight (usually any message from another user, not server "
|
||||
"messages,..)"),
|
||||
NULL, 0, 0, "irc_privmsg,irc_notice", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
irc_config_look_show_away_once = weechat_config_new_option (
|
||||
irc_config_file, ptr_section,
|
||||
"show_away_once", "boolean",
|
||||
|
@ -915,12 +922,6 @@ irc_config_init ()
|
|||
"notice_as_pv", "boolean",
|
||||
N_("display notices as private messages"),
|
||||
NULL, 0, 0, "off", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
irc_config_look_highlight = weechat_config_new_option (
|
||||
irc_config_file, ptr_section,
|
||||
"highlight", "string",
|
||||
N_("comma separated list of words to highlight (case insensitive "
|
||||
"comparison, words may begin or end with \"*\" for partial match)"),
|
||||
NULL, 0, 0, "", NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
|
||||
ptr_section = weechat_config_new_section (irc_config_file, "network",
|
||||
0, 0,
|
||||
|
|
|
@ -66,9 +66,9 @@ extern struct t_config_option *irc_config_look_nick_prefix;
|
|||
extern struct t_config_option *irc_config_look_nick_suffix;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_look_nick_completion_smart;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_look_display_away;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_look_highlight_tags;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_look_show_away_once;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_look_notice_as_pv;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_look_highlight;
|
||||
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_network_default_msg_part;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_network_default_msg_quit;
|
||||
|
|
|
@ -73,6 +73,8 @@ irc_debug_printf (struct t_irc_server *server, int send, int modified,
|
|||
|
||||
weechat_buffer_set (irc_debug_buffer,
|
||||
"title", _("IRC debug messages"));
|
||||
/* disabled all highlights on this debug buffer */
|
||||
weechat_buffer_set (irc_debug_buffer, "highlight_words", "-");
|
||||
}
|
||||
|
||||
buf = weechat_iconv_to_internal (NULL, message);
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -45,8 +45,7 @@
|
|||
struct t_irc_server;
|
||||
|
||||
typedef int (t_irc_recv_func)(struct t_irc_server *server, char *comand,
|
||||
int argc, char **argv, char **argv_eol,
|
||||
int highlight);
|
||||
int argc, char **argv, char **argv_eol);
|
||||
|
||||
struct t_irc_protocol_msg
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -233,6 +233,8 @@ irc_server_set_nick (struct t_irc_server *server, char *nick)
|
|||
|
||||
weechat_buffer_set (server->buffer, "nick", nick);
|
||||
|
||||
weechat_buffer_set (server->buffer, "highlight_words", nick);
|
||||
|
||||
for (ptr_channel = server->channels; ptr_channel;
|
||||
ptr_channel = ptr_channel->next_channel)
|
||||
{
|
||||
|
@ -1847,9 +1849,21 @@ irc_server_connect (struct t_irc_server *server, int disable_autojoin)
|
|||
&irc_buffer_close_cb, NULL);
|
||||
if (!server->buffer)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
weechat_buffer_set (server->buffer, "display", "1");
|
||||
|
||||
weechat_hook_signal_send ("logger_backlog",
|
||||
WEECHAT_HOOK_SIGNAL_POINTER, server->buffer);
|
||||
|
||||
/* set highlights settings on server buffer */
|
||||
if (server->nick)
|
||||
weechat_buffer_set (server->buffer, "highlight_words", server->nick);
|
||||
if (weechat_config_string (irc_config_look_highlight_tags)
|
||||
&& weechat_config_string (irc_config_look_highlight_tags)[0])
|
||||
{
|
||||
weechat_buffer_set (server->buffer, "highlight_tags",
|
||||
weechat_config_string (irc_config_look_highlight_tags));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifndef HAVE_GNUTLS
|
||||
|
|
|
@ -526,6 +526,8 @@ plugin_api_infolist_get_add_buffer_line (struct t_plugin_infolist *infolist,
|
|||
struct t_gui_line *line)
|
||||
{
|
||||
struct t_plugin_infolist_item *ptr_item;
|
||||
int i;
|
||||
char option_name[64];
|
||||
|
||||
if (!infolist || !line)
|
||||
return 0;
|
||||
|
@ -540,6 +542,19 @@ plugin_api_infolist_get_add_buffer_line (struct t_plugin_infolist *infolist,
|
|||
return 0;
|
||||
if (!plugin_infolist_new_var_string (ptr_item, "str_time", line->str_time))
|
||||
return 0;
|
||||
if (!plugin_infolist_new_var_integer (ptr_item, "tags_count", line->tags_count))
|
||||
return 0;
|
||||
for (i = 0; i < line->tags_count; i++)
|
||||
{
|
||||
snprintf (option_name, sizeof (option_name), "tag_%05d", i + 1);
|
||||
if (!plugin_infolist_new_var_string (ptr_item, option_name,
|
||||
line->tags_array[i]))
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
if (!plugin_infolist_new_var_integer (ptr_item, "displayed", line->displayed))
|
||||
return 0;
|
||||
if (!plugin_infolist_new_var_integer (ptr_item, "highlight", line->highlight))
|
||||
return 0;
|
||||
if (!plugin_infolist_new_var_string (ptr_item, "prefix", line->prefix))
|
||||
return 0;
|
||||
if (!plugin_infolist_new_var_string (ptr_item, "message", line->message))
|
||||
|
|
|
@ -292,6 +292,7 @@ plugin_load (char *filename)
|
|||
new_plugin->string_replace = &string_replace;
|
||||
new_plugin->string_remove_quotes = &string_remove_quotes;
|
||||
new_plugin->string_strip = &string_strip;
|
||||
new_plugin->string_has_highlight = &string_has_highlight;
|
||||
new_plugin->string_explode = &string_explode;
|
||||
new_plugin->string_free_exploded = &string_free_exploded;
|
||||
new_plugin->string_split_command = &string_split_command;
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,7 @@ struct t_weechat_plugin
|
|||
char *(*string_replace) (char *string, char *search, char *replace);
|
||||
char *(*string_remove_quotes) (char *string, char *quotes);
|
||||
char *(*string_strip) (char *string, int left, int right, char *chars);
|
||||
int (*string_has_highlight) (char *string, char *highlight_words);
|
||||
char **(*string_explode) (char *string, char *separators, int keep_eol,
|
||||
int num_items_max, int *num_items);
|
||||
void (*string_free_exploded) (char **exploded_string);
|
||||
|
@ -492,6 +493,8 @@ extern int weechat_plugin_end (struct t_weechat_plugin *plugin);
|
|||
weechat_plugin->string_remove_quotes(__string, __quotes)
|
||||
#define weechat_string_strip(__string, __left, __right, __chars) \
|
||||
weechat_plugin->string_strip(__string, __left, __right, __chars)
|
||||
#define weechat_string_has_highlight(__string, __highlight_words) \
|
||||
weechat_plugin->string_has_highlight(__string, __highlight_words)
|
||||
#define weechat_string_explode(__string, __separator, __eol, __max, \
|
||||
__num_items) \
|
||||
weechat_plugin->string_explode(__string, __separator, __eol, \
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue