doc: update German documentation

v2.8-utf8proc
Nils Görs 2018-09-20 21:20:01 +02:00
parent 126b7d4433
commit a7a04783d4
2 changed files with 9 additions and 11 deletions

View File

@ -28,7 +28,6 @@
lädt nur die angegebenen Erweiterungen, beim Start (siehe /help weechat.plugin.autoload).
Wenn diese Option genutzt wird, dann wird die Option weechat.plugin.autoload ignoriert.
// TRANSLATION MISSING
*-r*, *--run-command* _<command>_::
führt einen oder mehrere Befehle nach dem Start aus; mehrere Befehle können durch ein
Semikolon getrennt werden, diese Option kann mehrfach genutzt werden.

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-20 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 10:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -303,8 +303,8 @@ msgid ""
"%sWarning: cannot set the locale; make sure $LANG and $LC_* variables are "
"correct"
msgstr ""
"%sWarnung: locale kann nicht festgelegt werden; Variablen $LANG und $LC_* "
"sollten auf Plausibilität überprüft werden"
"%sWarnung: Spracheinstellung kann nicht festgelegt werden; Variablen $LANG "
"und $LC_* sollten auf Plausibilität überprüft werden"
msgid "List of bars:"
msgstr "Liste der vorhandenen Infobars:"
@ -1234,7 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "manage buffers"
msgstr "Buffer verwalten"
#, fuzzy
msgid ""
"list || add [-free] [-switch] <name> || clear [<number>|<name>|-merged|-all "
"[<number>|<name>...]] || move <number>|-|+ || swap <number1>|<name1> "
@ -1250,9 +1249,9 @@ msgstr ""
"[<number2>|<name2>] || cycle <number>|<name> [<number>|<name>...] || merge "
"<number>|<name> || unmerge [<number>|-all] || hide [<number>|<name>|-all "
"[<number>|<name>...]] || unhide [<number>|<name>|-all [<number>|<name>...]] "
"|| renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<name>] "
"|| notify <level> || localvar || set <property> [<value>] || get <property> "
"|| <number>|-|+|<name>"
"|| renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|"
"<name>...] || notify <level> || localvar || set <property> [<value>] || get "
"<property> || <number>|-|+|<name>"
msgid ""
" list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
@ -9443,10 +9442,10 @@ msgstr ""
"%s%s: ungültige Zeichenkette für Prioritäten. Fehler befindet sich an "
"folgender Position der Zeichenkette: \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: warning: invalid autojoin value \"%s\", see /help %s.%s.%s"
msgstr ""
"%s%s: Warnung, Pointer (\"%s\") ungültig für Funktion \"%s\" (Skript: %s)"
"%s%s: Warnung: ungültige Werte für autojoin \"%s\", siehe /help %s.%s.%s"
#, c-format
msgid ""
@ -11901,7 +11900,7 @@ msgstr "Interner WeeChat Zeichensatz"
msgid "locale used for translating messages"
msgstr ""
"Lokalisation welche für die übersetzten Nachrichten verwendet werden soll"
"Spracheinstellung die für die übersetzten Nachrichten verwendet werden soll"
msgid "keyboard inactivity (seconds)"
msgstr "Inaktivität der Tastatur (Sekunden)"