core: update Japanese translations
parent
46899c4a98
commit
a79d7b1c7e
|
@ -1823,8 +1823,7 @@ length = weechat_string_decode_base64 (string, result);
|
|||
|
||||
_WeeChat ≥ 1.4._
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Display a dump of data as hexadecimal and ascii bytes.
|
||||
16 進数とアスキーバイトを使ってデータのダンプを表示。
|
||||
|
||||
プロトタイプ:
|
||||
|
||||
|
@ -1836,19 +1835,17 @@ char *string_hex_dump (const char *data, int data_size, int bytes_per_line,
|
|||
|
||||
引数:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'data': the data to dump
|
||||
* 'data_size': number of bytes to dump in 'data'
|
||||
* 'bytes_per_line': number of bytes to display in each line
|
||||
* 'prefix': the prefix to display at the beginning of each line
|
||||
(optional, can be NULL)
|
||||
* 'suffix': the suffix to display at the end of each line
|
||||
(optional, can be NULL)
|
||||
* 'data': ダンプ対象のデータ
|
||||
* 'data_size': 'data' からダンプ対象にするバイト数
|
||||
* 'bytes_per_line': 各行に表示するバイト数
|
||||
* 'prefix': 各行の先頭に表示するプレフィックス
|
||||
(任意、NULL も可)
|
||||
* 'suffix': 各行の末尾に表示するサフィックス
|
||||
(任意、NULL も可)
|
||||
|
||||
戻り値:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* string with dump of data (must be freed by calling "free" after use)
|
||||
* データのダンプ表示を含む文字列 (使用後には必ず "free" を呼び出して領域を開放してください)
|
||||
|
||||
C 言語での使用例:
|
||||
|
||||
|
@ -2210,9 +2207,8 @@ int weechat_utf8_is_valid (const char *string, int length, char **error);
|
|||
引数:
|
||||
|
||||
* 'string': 文字列
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'length': max number of UTF-8 chars to check; if ≤ 0, the whole string is
|
||||
checked _(WeeChat ≥ 1.4)_
|
||||
* 'length': 確認する UTF-8 文字の最大文字数; これを 0 以下に設定した場合、文字列中のすべての文字を確認します
|
||||
_(WeeChat バージョン 1.4 以上で利用可)_
|
||||
* 'error': NULL でない場合は '*error*'
|
||||
は文字列に含まれる最初の妥当でない UTF-8 文字へのポインタ
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -906,69 +906,56 @@ _バージョン 0.3.4 の新機能_
|
|||
(例の値は以下のメッセージから作られました:
|
||||
`@time=2015-06-27T16:40:35.000Z :nick!user@host PRIVMSG #weechat :hello!`):
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[width="100%",cols="1,^2,10,8",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
| Key | WeeChat version | Description | Example
|
||||
| キー | WeeChat バージョン | 説明 | 例
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| tags | ≥ 0.4.0 |
|
||||
The tags in message (can be empty) |
|
||||
メッセージに付けられたタグ (空にすることも可) |
|
||||
`time=2015-06-27T16:40:35.000Z`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| message_without_tags | ≥ 0.4.0 |
|
||||
The message without the tags (the same as message if there are no tags) |
|
||||
タグを除いたメッセージ (タグが付けられていなければメッセージと同じ) |
|
||||
`:nick!user@host PRIVMSG #weechat :hello!`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| nick | ≥ 0.3.4 |
|
||||
The origin nick |
|
||||
発信者のニックネーム |
|
||||
`nick`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| host | ≥ 0.3.4 |
|
||||
The origin host (includes the nick) |
|
||||
発信者のホスト (ニックネームを含む) |
|
||||
`nick!user@host`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| command | ≥ 0.3.4 |
|
||||
The command ('PRIVMSG', 'NOTICE', ...) |
|
||||
コマンド ('PRIVMSG' 、'NOTICE' 、...) |
|
||||
`PRIVMSG`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| channel | ≥ 0.3.4 |
|
||||
The target channel |
|
||||
送信先チャンネル |
|
||||
`#weechat`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| arguments | ≥ 0.3.4 |
|
||||
The command arguments (includes the channel) |
|
||||
コマンド引数 (チャンネルを含む) |
|
||||
`#weechat :hello!`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| text | ≥ 1.3 |
|
||||
The text (for example user message) |
|
||||
テキスト (ユーザメッセージなど) |
|
||||
`hello!`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| pos_command | ≥ 1.3 |
|
||||
The index of 'command' in message ("-1" if 'command' was not found) |
|
||||
メッセージ内における 'command' のインデックス ('command' が見つからない場合 "-1") |
|
||||
`47`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| pos_arguments | ≥ 1.3 |
|
||||
The index of 'arguments' in message ("-1" if 'arguments' was not found) |
|
||||
メッセージ内における 'arguments' のインデックス ('arguments' が見つからない場合 "-1") |
|
||||
`55`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| pos_channel | ≥ 1.3 |
|
||||
The index of 'channel' in message ("-1" if 'channel' was not found) |
|
||||
メッセージ内における 'channel' のインデックス ('channel' が見つからない場合 "-1") |
|
||||
`55`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| pos_text | ≥ 1.3 |
|
||||
The index of 'text' in message ("-1" if 'text' was not found) |
|
||||
メッセージ内における 'text' のインデックス ('text' が見つからない場合 "-1") |
|
||||
`65`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3238,14 +3238,10 @@ ${tg_highlight} || ${tg_msg_pv}
|
|||
| channel | string | IRC チャンネル
|
||||
| arguments | string | コマンドの引数 ('channel' の値を含みます)
|
||||
| text | string | テキスト (例えばユーザメッセージ)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| pos_command | string | The index of 'command' in message ("-1" if 'command' was not found)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| pos_arguments | string | The index of 'arguments' in message ("-1" if 'arguments' was not found)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| pos_channel | string | The index of 'channel' in message ("-1" if 'channel' was not found)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| pos_text | string | The index of 'text' in message ("-1" if 'text' was not found)
|
||||
| pos_command | string | メッセージ内における 'command' のインデックス ('command' が見つからない場合 "-1")
|
||||
| pos_arguments | string | メッセージ内における 'arguments' のインデックス ('arguments' が見つからない場合 "-1")
|
||||
| pos_channel | string | メッセージ内における 'channel' のインデックス ('channel' が見つからない場合 "-1")
|
||||
| pos_text | string | メッセージ内における 'text' のインデックス ('text' が見つからない場合 "-1")
|
||||
|===
|
||||
|
||||
データがポインタの場合、hdata の属性を読むために変数 `tg_signal_data`
|
||||
|
|
46
po/ja.po
46
po/ja.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-15 07:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 09:00+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 09:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -2958,9 +2958,8 @@ msgstr "バッファから読み取り可能なプロパティ"
|
|||
msgid "numbers of windows"
|
||||
msgstr "ウィンドウの数"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color names"
|
||||
msgstr "ニックネームの色名を取得"
|
||||
msgstr "色名"
|
||||
|
||||
msgid "palette colors"
|
||||
msgstr "パレットカラー"
|
||||
|
@ -5194,7 +5193,7 @@ msgid "%s%s: error: unable to create speller for lang \"%s\""
|
|||
msgstr "%s%s: エラー: 言語 \"%s\" のスペラーを作成できません"
|
||||
|
||||
msgid "Charset conversions"
|
||||
msgstr "文字コード変換"
|
||||
msgstr "文字セット変換"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5202,13 +5201,13 @@ msgid ""
|
|||
"default charset: decode of UTF-8 is OK even if you specify another charset "
|
||||
"to decode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: UTF-8 を charset デコードオプションに設定することはできません (UTF-8 は"
|
||||
"内部デフォルト文字セットです: その他の文字セットへのデコードを指定したとして"
|
||||
"も、UTF-8 のデコードは問題ありません)"
|
||||
"%s%s: UTF-8 をデコード文字セットオプションに設定することはできません (UTF-8 "
|
||||
"は内部デフォルト文字セットです: その他の文字セットへのデコードを指定したとし"
|
||||
"ても、UTF-8 のデコードは問題ありません)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 文字集合 \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー"
|
||||
msgstr "%s%s: 文字セット \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
|
@ -5234,14 +5233,14 @@ msgstr "%s: ターミナル: %s、内部: %s"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: wrong charset type (decode or encode expected)"
|
||||
msgstr "%s%s: 不正な文字集合型 (デコードかエンコードが必要)"
|
||||
msgstr "%s%s: 不正な文字セット型 (デコードかエンコードが必要)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid charset: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 不正な文字集合: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 不正な文字セット: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "change charset for current buffer"
|
||||
msgstr "現在のバッファの文字集合を変更"
|
||||
msgstr "現在のバッファの文字セットを変更"
|
||||
|
||||
msgid "decode|encode <charset> || reset"
|
||||
msgstr "decode|encode <charset> || reset"
|
||||
|
@ -5252,10 +5251,10 @@ msgid ""
|
|||
"charset: new charset for current buffer\n"
|
||||
" reset: reset charsets for current buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" decode: デコード文字集合を変更\n"
|
||||
" encode: エンコード文字集合を変更\n"
|
||||
"charset: 現在のバッファの新しい文字集合\n"
|
||||
" reset: 現在のバッファの文字集合をリセット"
|
||||
" decode: デコード文字セットを変更\n"
|
||||
" encode: エンコード文字セットを変更\n"
|
||||
"charset: 現在のバッファの新しい文字セット\n"
|
||||
" reset: 現在のバッファの文字セットをリセット"
|
||||
|
||||
msgid "Execution of external commands in WeeChat"
|
||||
msgstr "WeeChat 内部で外部コマンドの実行"
|
||||
|
@ -8087,6 +8086,10 @@ msgid ""
|
|||
"enable this option if you are using an exotic charset like ISO in channel "
|
||||
"names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"文字セットオプションを使ってメッセージに含まれるチャンネル名をデコードおよび"
|
||||
"エンコードする; チャンネル名に UTF-8 を使っている場合のみこれを無効化しておく"
|
||||
"ことをおすすめします; チャンネル名に ISO などの文字セットを使っている場合には"
|
||||
"これを有効化します"
|
||||
|
||||
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
|
||||
msgstr "オフの場合、到着メッセージに含まれる色コードを無視"
|
||||
|
@ -8240,7 +8243,6 @@ msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)"
|
|||
msgstr "\"message\": IRC メッセージ、\"server\": サーバ名 (任意)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
|
@ -8254,8 +8256,12 @@ msgstr ""
|
|||
"\"tags\": タグ、\"message_without_tags\": タグを含まないメッセージ、\"nick"
|
||||
"\": ニックネーム、\"host\": ホスト名、\"command\": コマンド、\"channel\": "
|
||||
"チャンネル、\"arguments\": 引数 (チャンネルを含む)、\"text\": テキスト (例え"
|
||||
"ばユーザメッセージ)、\"pos_text\": メッセージ内テキストの位置 (テキストが見つ"
|
||||
"からなかった場合 \"-1\")"
|
||||
"ばユーザメッセージ)、\"pos_command\": \"command\" メッセージのインデックス "
|
||||
"(\"command\" が見つからない場合 \"-1\")、\"pos_arguments\": \"arguments\" "
|
||||
"メッセージのインデックス (\"arguments\" が見つからない場合 "
|
||||
"\"-1\")、\"pos_channel\": \"channel\" メッセージのインデックス (\"channel\" "
|
||||
"が見つからない場合 \"-1\")、\"pos_text\": \"text\" メッセージのインデックス "
|
||||
"(\"text\" が見つからない場合 \"-1\")"
|
||||
|
||||
msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes)"
|
||||
msgstr "IRC メッセージを分割 (512 バイトに収める)"
|
||||
|
@ -9373,10 +9379,10 @@ msgid "1 if WeeChat is upgrading (command `/upgrade`)"
|
|||
msgstr "WeeChat がアップグレード中は 1 (コマンド `/upgrade`)"
|
||||
|
||||
msgid "terminal charset"
|
||||
msgstr "ターミナルの文字集合"
|
||||
msgstr "ターミナルの文字セット"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat internal charset"
|
||||
msgstr "WeeChat 内部文字集合"
|
||||
msgstr "WeeChat 内部文字セット"
|
||||
|
||||
msgid "locale used for translating messages"
|
||||
msgstr "翻訳メッセージに利用するロケール"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue