core: add note about option weechat.look.color_nick_offline in help of color options for offline nick
parent
125adea650
commit
a092e72731
|
@ -69,17 +69,17 @@
|
|||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"cyan,magenta,green,brown,lightblue,default,lightcyan,lightmagenta,lightgreen,blue"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline]] *weechat.color.chat_nick_offline*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Nicks im Buffer die Offline sind (dies betrifft Nicks, die nicht in der Nickliste vorhanden sind!)`
|
||||
** Beschreibung: `text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "/" für kursiv, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight*
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Highlight Nachrichten von Nicks die nicht mehr Online sind`
|
||||
** Beschreibung: `text color for offline nick with highlight; this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "/" für kursiv, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg*
|
||||
** Beschreibung: `Hintergrundfarbe für Highlight Nachrichten von Nicks die nicht mehr Online sind`
|
||||
** Beschreibung: `background color for offline nick with highlight; this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "/" für kursiv, "_" für unterstrichen (Standardwert: `blue`)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -69,17 +69,17 @@
|
|||
** values: any string (default value: `"cyan,magenta,green,brown,lightblue,default,lightcyan,lightmagenta,lightgreen,blue"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline]] *weechat.color.chat_nick_offline*
|
||||
** description: `text color for offline nick (not in nicklist any more)`
|
||||
** description: `text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** type: color
|
||||
** values: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (default value: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight*
|
||||
** description: `text color for offline nick with highlight`
|
||||
** description: `text color for offline nick with highlight; this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** type: color
|
||||
** values: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (default value: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg*
|
||||
** description: `background color for offline nick with highlight`
|
||||
** description: `background color for offline nick with highlight; this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** type: color
|
||||
** values: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (default value: `blue`)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -69,17 +69,17 @@
|
|||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"cyan,magenta,green,brown,lightblue,default,lightcyan,lightmagenta,lightgreen,blue"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline]] *weechat.color.chat_nick_offline*
|
||||
** description: `couleur du texte pour un pseudo déconnecté (qui n'est plus dans la liste de pseudos)`
|
||||
** description: `couleur du texte pour un pseudo déconnecté (qui n'est plus dans la liste de pseudos) ; cette couleur est utilisée seulement si l'option weechat.look.color_nick_offline est activée`
|
||||
** type: couleur
|
||||
** valeurs: un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numéro de couleur du terminal ou un alias ; des attributs sont autorisés avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : "*" pour le gras, "!" pour la vidéo inverse, "/" pour l'italique, "_" pour le souligné (valeur par défaut: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight*
|
||||
** description: `couleur du texte pour un pseudo déconnecté avec highlight`
|
||||
** description: `couleur du texte pour un pseudo déconnecté avec highlight ; cette couleur est utilisée seulement si l'option weechat.look.color_nick_offline est activée`
|
||||
** type: couleur
|
||||
** valeurs: un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numéro de couleur du terminal ou un alias ; des attributs sont autorisés avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : "*" pour le gras, "!" pour la vidéo inverse, "/" pour l'italique, "_" pour le souligné (valeur par défaut: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg*
|
||||
** description: `couleur du fond pour un pseudo déconnecté avec highlight`
|
||||
** description: `couleur du fond pour un pseudo déconnecté avec highlight ; cette couleur est utilisée seulement si l'option weechat.look.color_nick_offline est activée`
|
||||
** type: couleur
|
||||
** valeurs: un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numéro de couleur du terminal ou un alias ; des attributs sont autorisés avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : "*" pour le gras, "!" pour la vidéo inverse, "/" pour l'italique, "_" pour le souligné (valeur par défaut: `blue`)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -69,17 +69,17 @@
|
|||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"cyan,magenta,green,brown,lightblue,default,lightcyan,lightmagenta,lightgreen,blue"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline]] *weechat.color.chat_nick_offline*
|
||||
** descrizione: `colore del testo per i nick non in linea (non più in lista nick)`
|
||||
** descrizione: `text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (valore predefinito: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight*
|
||||
** descrizione: `colore del testo per i nick non in linea con highlight`
|
||||
** descrizione: `text color for offline nick with highlight; this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (valore predefinito: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg*
|
||||
** descrizione: `colore di sfondo per i nick non in linea con highlight`
|
||||
** descrizione: `background color for offline nick with highlight; this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (valore predefinito: `blue`)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -69,17 +69,17 @@
|
|||
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"cyan,magenta,green,brown,lightblue,default,lightcyan,lightmagenta,lightgreen,blue"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline]] *weechat.color.chat_nick_offline*
|
||||
** 説明: `オフラインのニックネームのテキスト色 (ニックネームリストにも表示されない)`
|
||||
** 説明: `text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** タイプ: 色
|
||||
** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、イタリックは "/"、下線は "_" (デフォルト値: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight*
|
||||
** 説明: `ハイライトされたオフラインのニックネームのテキスト色`
|
||||
** 説明: `text color for offline nick with highlight; this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** タイプ: 色
|
||||
** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、イタリックは "/"、下線は "_" (デフォルト値: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg*
|
||||
** 説明: `ハイライトされたオフラインのニックネームの背景色`
|
||||
** 説明: `background color for offline nick with highlight; this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** タイプ: 色
|
||||
** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、イタリックは "/"、下線は "_" (デフォルト値: `blue`)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -69,17 +69,17 @@
|
|||
** wartości: dowolny ciąg (domyślna wartość: `"cyan,magenta,green,brown,lightblue,default,lightcyan,lightmagenta,lightgreen,blue"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline]] *weechat.color.chat_nick_offline*
|
||||
** opis: `kolor dla nieobecnych nicków (nie znajdujących się na liście nicków)`
|
||||
** opis: `text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** typ: kolor
|
||||
** wartości: nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), numer koloru terminala albo alias; atrybuty dozwolone przed kolorem (tylko dla kolorów testu, nie tła): "*" pogrubienie, "!" odwrócenie, "/" pochylenie, "_" podkreślenie (domyślna wartość: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight*
|
||||
** opis: `kolor dla nieobecnych nicków z podświetleniem`
|
||||
** opis: `text color for offline nick with highlight; this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** typ: kolor
|
||||
** wartości: nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), numer koloru terminala albo alias; atrybuty dozwolone przed kolorem (tylko dla kolorów testu, nie tła): "*" pogrubienie, "!" odwrócenie, "/" pochylenie, "_" podkreślenie (domyślna wartość: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg]] *weechat.color.chat_nick_offline_highlight_bg*
|
||||
** opis: `kolor tła dla nieobecnych nicków z podświetleniem`
|
||||
** opis: `background color for offline nick with highlight; this color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled`
|
||||
** typ: kolor
|
||||
** wartości: nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), numer koloru terminala albo alias; atrybuty dozwolone przed kolorem (tylko dla kolorów testu, nie tła): "*" pogrubienie, "!" odwrócenie, "/" pochylenie, "_" podkreślenie (domyślna wartość: `blue`)
|
||||
|
||||
|
|
35
po/cs.po
35
po/cs.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -3353,17 +3353,20 @@ msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"barva prefixu přezdívky (prefix je uživatelský řetězec před přezdívkou)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgstr "barva textu pro nepřipojené přezdíveky"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "barva textu pro nepřipojené přezdíveky"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "barva pozadí pro zvýrazněný prefix"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
msgstr "barva textu pro jiné přezdívky v soukromém bufferu"
|
||||
|
@ -10793,6 +10796,18 @@ msgstr "%s%s: nemohu nastavit \"neblokovaci\" volbu na soket"
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
#~ msgstr "barva textu pro nepřipojené přezdíveky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "barva textu pro nepřipojené přezdíveky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "barva pozadí pro zvýrazněný prefix"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||
#~ msgstr "upozornit uživatele pokud nastane částečné doplnění"
|
||||
|
|
33
po/de.po
33
po/de.po
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 08:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
|
@ -3953,19 +3953,20 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
|
||||
msgstr "Farbe für den Nick-Präfix (Zeichenkette die vor dem Nick steht)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Textfarbe für Nicks im Buffer die Offline sind (dies betrifft Nicks, die "
|
||||
"nicht in der Nickliste vorhanden sind!)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Textfarbe für Highlight Nachrichten von Nicks die nicht mehr Online sind"
|
||||
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hintergrundfarbe für Highlight Nachrichten von Nicks die nicht mehr Online "
|
||||
"sind"
|
||||
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
msgstr "Farbe des anderen Nicknamens in einem privaten Buffer"
|
||||
|
@ -12180,5 +12181,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Textfarbe für Nicks im Buffer die Offline sind (dies betrifft Nicks, die "
|
||||
#~ "nicht in der Nickliste vorhanden sind!)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Textfarbe für Highlight Nachrichten von Nicks die nicht mehr Online sind"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hintergrundfarbe für Highlight Nachrichten von Nicks die nicht mehr "
|
||||
#~ "Online sind"
|
||||
|
||||
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||
#~ msgstr "Struktur mit teilweise Vervollständigung"
|
||||
|
|
29
po/es.po
29
po/es.po
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -3550,14 +3550,20 @@ msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"color del prefijo del apodo (el prefijo es el texto mostrado antes del apodo)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgstr "color para apodos desconectados (ya no están en la lista de apodos)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "color para apodos desconectados con realces"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "color de fondo para apodos desconectados con realces"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
msgstr "color para el otro apodo en una conversación privada"
|
||||
|
@ -11077,5 +11083,14 @@ msgstr "%s%s: no es posible configurar la opción \"nonblock\" para el socket"
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
#~ msgstr "color para apodos desconectados (ya no están en la lista de apodos)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "color para apodos desconectados con realces"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "color de fondo para apodos desconectados con realces"
|
||||
|
||||
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||
#~ msgstr "estructura con auto-completador parcial"
|
||||
|
|
39
po/fr.po
39
po/fr.po
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 13:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -3848,16 +3848,28 @@ msgstr ""
|
|||
"couleur pour le préfixe du pseudo (chaîne affichée avant le pseudo dans le "
|
||||
"préfixe)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"couleur du texte pour un pseudo déconnecté (qui n'est plus dans la liste de "
|
||||
"pseudos)"
|
||||
"pseudos) ; cette couleur est utilisée seulement si l'option weechat.look."
|
||||
"color_nick_offline est activée"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "couleur du texte pour un pseudo déconnecté avec highlight"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"couleur du texte pour un pseudo déconnecté avec highlight ; cette couleur "
|
||||
"est utilisée seulement si l'option weechat.look.color_nick_offline est "
|
||||
"activée"
|
||||
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "couleur du fond pour un pseudo déconnecté avec highlight"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"couleur du fond pour un pseudo déconnecté avec highlight ; cette couleur est "
|
||||
"utilisée seulement si l'option weechat.look.color_nick_offline est activée"
|
||||
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
msgstr "couleur du texte pour l'autre pseudo dans le tampon privée"
|
||||
|
@ -11928,5 +11940,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "couleur du texte pour un pseudo déconnecté (qui n'est plus dans la liste "
|
||||
#~ "de pseudos)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "couleur du texte pour un pseudo déconnecté avec highlight"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "couleur du fond pour un pseudo déconnecté avec highlight"
|
||||
|
||||
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||
#~ msgstr "structure avec une complétion partielle"
|
||||
|
|
35
po/hu.po
35
po/hu.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -2953,17 +2953,20 @@ msgstr "idő színe a beszédablakban"
|
|||
msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgstr "távollevő felhasználók nevének színe"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "távollevő felhasználók nevének színe"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "címsor háttere"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
|
@ -10173,6 +10176,18 @@ msgstr "%s DCC: nem sikerült 'nonblock' opciót beállítani a csatornán\n"
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
#~ msgstr "távollevő felhasználók nevének színe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "távollevő felhasználók nevének színe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "címsor háttere"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||
#~ msgstr "szöveg beillesztése a parancssorba"
|
||||
|
|
29
po/it.po
29
po/it.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -3657,14 +3657,20 @@ msgstr ""
|
|||
"colore per il prefisso del nick (stringa visualizzata prima del nick nel "
|
||||
"prefisso)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgstr "colore del testo per i nick non in linea (non più in lista nick)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "colore del testo per i nick non in linea con highlight"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "colore di sfondo per i nick non in linea con highlight"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
msgstr "colore del testo per gli altri nick nel buffer privato"
|
||||
|
@ -11248,5 +11254,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
#~ msgstr "colore del testo per i nick non in linea (non più in lista nick)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "colore del testo per i nick non in linea con highlight"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "colore di sfondo per i nick non in linea con highlight"
|
||||
|
||||
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||
#~ msgstr "struttura con completamento parziale"
|
||||
|
|
29
po/ja.po
29
po/ja.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 08:29+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||
|
@ -3711,15 +3711,20 @@ msgstr ""
|
|||
"ニックネームプレフィックスの色 (プレフィックス中のニックネームの前に表示され"
|
||||
"る文字列)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オフラインのニックネームのテキスト色 (ニックネームリストにも表示されない)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "ハイライトされたオフラインのニックネームのテキスト色"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "ハイライトされたオフラインのニックネームの背景色"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
msgstr "プライベートバッファ内の他のニックネームのテキスト色"
|
||||
|
@ -11473,5 +11478,15 @@ msgstr "%s%s: ソケットにオプション \"nonblock\" を設定できませ
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "オフラインのニックネームのテキスト色 (ニックネームリストにも表示されない)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "ハイライトされたオフラインのニックネームのテキスト色"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "ハイライトされたオフラインのニックネームの背景色"
|
||||
|
||||
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||
#~ msgstr "部分補完する構造"
|
||||
|
|
30
po/pl.po
30
po/pl.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 00:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -3800,14 +3800,20 @@ msgstr ""
|
|||
"kolor przedrostka nicka (przedrostek to ciąg wyświetlany przed nickiem w "
|
||||
"prafiksie)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgstr "kolor dla nieobecnych nicków (nie znajdujących się na liście nicków)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "kolor dla nieobecnych nicków z podświetleniem"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "kolor tła dla nieobecnych nicków z podświetleniem"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
msgstr "kolor innego nicka w prywatnym buforze"
|
||||
|
@ -11684,5 +11690,15 @@ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji \"nonblock\" dla gniazda: błąd %d %s"
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "kolor dla nieobecnych nicków (nie znajdujących się na liście nicków)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "kolor dla nieobecnych nicków z podświetleniem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "kolor tła dla nieobecnych nicków z podświetleniem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||
#~ msgstr "struktura z częściowym uzupełnianiem"
|
||||
|
|
29
po/pt_BR.po
29
po/pt_BR.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -3451,15 +3451,20 @@ msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"cor para o prefixo do apelido (string exibida antes de um apelido no prefixo)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cor de texto para apelidos desconectados (não mais na lista de apelidos)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "cor de texto para apelidos desconectados com destaque"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "cor de fundo para apelido desconectado com destaque"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
msgstr "cor de texto para outros apelidos em buffers privados"
|
||||
|
@ -10441,5 +10446,15 @@ msgstr "%s%s: não foi possível setar opção \"nonblock\" para o socket"
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "cor de texto para apelidos desconectados (não mais na lista de apelidos)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "cor de texto para apelidos desconectados com destaque"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "cor de fundo para apelido desconectado com destaque"
|
||||
|
||||
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||
#~ msgstr "estrutura com completação parcial"
|
||||
|
|
35
po/ru.po
35
po/ru.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -2983,17 +2983,20 @@ msgstr "цвет времени в окне чата"
|
|||
msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgstr "цвет отошедших ников"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "цвет отошедших ников"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgstr "цвет фона заголовка"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
|
@ -10195,6 +10198,18 @@ msgstr "%s DCC: не могу установить неблокирующий р
|
|||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
#~ msgstr "цвет отошедших ников"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "цвет отошедших ников"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
#~ msgstr "цвет фона заголовка"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "structure with partial completion"
|
||||
#~ msgstr "вставить строку в поле ввода"
|
||||
|
|
14
po/tr.po
14
po/tr.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 07:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -2672,13 +2672,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 11:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 13:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -2671,13 +2671,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick (not in nicklist any more)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nick with highlight"
|
||||
msgid ""
|
||||
"text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "background color for offline nick with highlight"
|
||||
msgid ""
|
||||
"background color for offline nick with highlight; this color is used only if "
|
||||
"option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for other nick in private buffer"
|
||||
|
|
|
@ -2843,19 +2843,23 @@ config_weechat_init_options ()
|
|||
config_color_chat_nick_offline = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"chat_nick_offline", "color",
|
||||
N_("text color for offline nick (not in nicklist any more)"),
|
||||
N_("text color for offline nick (not in nicklist any more); this "
|
||||
"color is used only if option weechat.look.color_nick_offline is "
|
||||
"enabled"),
|
||||
NULL, GUI_COLOR_CHAT_NICK_OFFLINE, 0, "default", NULL, 0,
|
||||
NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_color_chat_nick_offline_highlight = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"chat_nick_offline_highlight", "color",
|
||||
N_("text color for offline nick with highlight"),
|
||||
N_("text color for offline nick with highlight; this color is used "
|
||||
"only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"),
|
||||
NULL, -1, 0, "default", NULL, 0,
|
||||
NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_color_chat_nick_offline_highlight_bg = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"chat_nick_offline_highlight_bg", "color",
|
||||
N_("background color for offline nick with highlight"),
|
||||
N_("background color for offline nick with highlight; this color is "
|
||||
"used only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled"),
|
||||
NULL, -1, 0, "blue", NULL, 0,
|
||||
NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_color_chat_nick_other = config_file_new_option (
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue