irc: add option irc.color.item_nick_modes (closes #47)

v2.8-utf8proc
Sébastien Helleu 2014-04-04 09:45:17 +02:00
parent 719558b5c8
commit 982373f7e9
23 changed files with 218 additions and 102 deletions

View File

@ -90,6 +90,7 @@ http://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
* alias: change default command for alias /beep to "/print -beep"
* exec: add exec plugin: new command /exec and file exec.conf
* guile: fix module used after unload of a script
* irc: add option irc.color.item_nick_modes (closes #47)
* irc: allow "$ident" in option irc.network.ban_mask_default (closes #18)
* irc: add support of "away-notify" capability (closes #12)
* irc: add command /unquiet (closes #36)

View File

@ -23,6 +23,11 @@
** Typ: Farbe
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "/" für kursiv, "_" für unterstrichen (Standardwert: `yellow`)
* [[option_irc.color.item_nick_modes]] *irc.color.item_nick_modes*
** Beschreibung: `color for nick modes in bar item "input_prompt"`
** Typ: Farbe
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "/" für kursiv, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
* [[option_irc.color.message_join]] *irc.color.message_join*
** Beschreibung: `Textfarbe in der die Meldungen für das Betreten eines Channels angezeigt werden soll`
** Typ: Farbe
@ -189,12 +194,12 @@
** Werte: buffer_plugin, buffer_name (Standardwert: `buffer_plugin`)
* [[option_irc.look.item_nick_modes]] *irc.look.item_nick_modes*
** Beschreibung: `zeigt Nick-Modi in "input_prompt" Bar-Item`
** Beschreibung: `display nick modes in bar item "input_prompt"`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_irc.look.item_nick_prefix]] *irc.look.item_nick_prefix*
** Beschreibung: `der Nick-Präfix wird in "input_prompt" Bar-Item angezeigt`
** Beschreibung: `display nick prefix in bar item "input_prompt"`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)

View File

@ -23,6 +23,11 @@
** type: color
** values: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (default value: `yellow`)
* [[option_irc.color.item_nick_modes]] *irc.color.item_nick_modes*
** description: `color for nick modes in bar item "input_prompt"`
** type: color
** values: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (default value: `default`)
* [[option_irc.color.message_join]] *irc.color.message_join*
** description: `color for text in join messages`
** type: color
@ -189,12 +194,12 @@
** values: buffer_plugin, buffer_name (default value: `buffer_plugin`)
* [[option_irc.look.item_nick_modes]] *irc.look.item_nick_modes*
** description: `display nick modes in "input_prompt" bar item`
** description: `display nick modes in bar item "input_prompt"`
** type: boolean
** values: on, off (default value: `on`)
* [[option_irc.look.item_nick_prefix]] *irc.look.item_nick_prefix*
** description: `display nick prefix in "input_prompt" bar item`
** description: `display nick prefix in bar item "input_prompt"`
** type: boolean
** values: on, off (default value: `on`)

View File

@ -23,6 +23,11 @@
** type: couleur
** valeurs: un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numéro de couleur du terminal ou un alias; des attributs sont autorisés avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : "*" pour le gras, "!" pour la vidéo inverse, "/" pour l'italique, "_" pour le souligné (valeur par défaut: `yellow`)
* [[option_irc.color.item_nick_modes]] *irc.color.item_nick_modes*
** description: `couleur pour les modes du pseudo dans l'objet de barre "input_prompt"`
** type: couleur
** valeurs: un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numéro de couleur du terminal ou un alias; des attributs sont autorisés avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : "*" pour le gras, "!" pour la vidéo inverse, "/" pour l'italique, "_" pour le souligné (valeur par défaut: `default`)
* [[option_irc.color.message_join]] *irc.color.message_join*
** description: `couleur pour le texte dans les messages join`
** type: couleur
@ -189,12 +194,12 @@
** valeurs: buffer_plugin, buffer_name (valeur par défaut: `buffer_plugin`)
* [[option_irc.look.item_nick_modes]] *irc.look.item_nick_modes*
** description: `affiche les modes du pseudo dans l'objet de barre "input_prompt"`
** description: `afficher les modes du pseudo dans l'objet de barre "input_prompt"`
** type: booléen
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
* [[option_irc.look.item_nick_prefix]] *irc.look.item_nick_prefix*
** description: `affiche le préfixe du pseudo dans l'objet de barre "input_prompt"`
** description: `afficher le préfixe du pseudo dans l'objet de barre "input_prompt"`
** type: booléen
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)

View File

@ -23,6 +23,11 @@
** tipo: colore
** valori: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (valore predefinito: `yellow`)
* [[option_irc.color.item_nick_modes]] *irc.color.item_nick_modes*
** descrizione: `color for nick modes in bar item "input_prompt"`
** tipo: colore
** valori: a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for text color only, not background): "*" for bold, "!" for reverse, "/" for italic, "_" for underline (valore predefinito: `default`)
* [[option_irc.color.message_join]] *irc.color.message_join*
** descrizione: `colore per il testo nei messaggi di entrata`
** tipo: colore
@ -189,12 +194,12 @@
** valori: buffer_plugin, buffer_name (valore predefinito: `buffer_plugin`)
* [[option_irc.look.item_nick_modes]] *irc.look.item_nick_modes*
** descrizione: `visualizza le modalità nick nell'elemento barra "input_prompt"`
** descrizione: `display nick modes in bar item "input_prompt"`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* [[option_irc.look.item_nick_prefix]] *irc.look.item_nick_prefix*
** descrizione: `visualizza il prefisso del nick nell'elemento barra "input_prompt"`
** descrizione: `display nick prefix in bar item "input_prompt"`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)

View File

@ -23,6 +23,11 @@
** タイプ: 色
** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、イタリックは "/"、下線は "_" (デフォルト値: `yellow`)
* [[option_irc.color.item_nick_modes]] *irc.color.item_nick_modes*
** 説明: `color for nick modes in bar item "input_prompt"`
** タイプ: 色
** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、イタリックは "/"、下線は "_" (デフォルト値: `default`)
* [[option_irc.color.message_join]] *irc.color.message_join*
** 説明: `参加メッセージの色`
** タイプ: 色
@ -189,12 +194,12 @@
** 値: buffer_plugin, buffer_name (デフォルト値: `buffer_plugin`)
* [[option_irc.look.item_nick_modes]] *irc.look.item_nick_modes*
** 説明: `"input_prompt" バーアイテムではニックネームモードを表示`
** 説明: `display nick modes in bar item "input_prompt"`
** タイプ: ブール
** 値: on, off (デフォルト値: `on`)
* [[option_irc.look.item_nick_prefix]] *irc.look.item_nick_prefix*
** 説明: `"input_prompt" バーアイテムではニックネームプレフィックスを表示`
** 説明: `display nick prefix in bar item "input_prompt"`
** タイプ: ブール
** 値: on, off (デフォルト値: `on`)

View File

@ -23,6 +23,11 @@
** typ: kolor
** wartości: nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), numer koloru terminala albo alias; atrybuty dozwolone przed kolorem (tylko dla kolorów testu, nie tła): "*" pogrubienie, "!" odwrócenie, "/" pochylenie, "_" podkreślenie (domyślna wartość: `yellow`)
* [[option_irc.color.item_nick_modes]] *irc.color.item_nick_modes*
** opis: `color for nick modes in bar item "input_prompt"`
** typ: kolor
** wartości: nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), numer koloru terminala albo alias; atrybuty dozwolone przed kolorem (tylko dla kolorów testu, nie tła): "*" pogrubienie, "!" odwrócenie, "/" pochylenie, "_" podkreślenie (domyślna wartość: `default`)
* [[option_irc.color.message_join]] *irc.color.message_join*
** opis: `kolor tekstu w wiadomościach o wejściu na kanał`
** typ: kolor
@ -189,12 +194,12 @@
** wartości: buffer_plugin, buffer_name (domyślna wartość: `buffer_plugin`)
* [[option_irc.look.item_nick_modes]] *irc.look.item_nick_modes*
** opis: `wyświetl atrybuty nicka w elemencie paska "input_prompt"`
** opis: `display nick modes in bar item "input_prompt"`
** typ: bool
** wartości: on, off (domyślna wartość: `on`)
* [[option_irc.look.item_nick_prefix]] *irc.look.item_nick_prefix*
** opis: `wyświetl przedrostek nicka w elemencie paska "input_prompt"`
** opis: `display nick prefix in bar item "input_prompt"`
** typ: bool
** wartości: on, off (domyślna wartość: `on`)

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6800,10 +6800,12 @@ msgstr ""
msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr "jméno položky pole, kde je IRC server zobrazen (pro stavový řádek)"
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "zobrazovat módy přezdívky v položce pole \"input_prompt\""
#, fuzzy
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "barva přípony přezdívky (přípona je uživatelský řetězec za přezdívkou)"
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "zobrazovat předponu přezdívky v položce pole \"input_prompt\""
msgid ""
@ -7015,6 +7017,10 @@ msgstr ""
msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr "barva ukazatele lagu, pokud bylo od serveru obdrženo pong"
#, fuzzy
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "barva přípony přezdívky (přípona je uživatelský řetězec za přezdívkou)"
msgid "color for text in join messages"
msgstr "barva textu vezprávách připojení"
@ -10612,5 +10618,8 @@ msgstr "%s%s: nemohu nastavit \"neblokovaci\" volbu na soket"
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
#~ msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
#~ msgstr "zobrazovat módy přezdívky v položce pole \"input_prompt\""
#~ msgid "Signal SIGHUP received, reloading configuration files"
#~ msgstr "Obdržen signál SIGHUP, znovunačítám konfigurační soubory"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 20:17+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
@ -7786,10 +7786,12 @@ msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr ""
"Name der Bar-Item in dem der IRC Server angezeigt wird (für Status-Bar)"
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "zeigt Nick-Modi in \"input_prompt\" Bar-Item"
#, fuzzy
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "Farbe für den Nick-Suffix (Zeichenkette die nach dem Nick steht)"
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "der Nick-Präfix wird in \"input_prompt\" Bar-Item angezeigt"
msgid ""
@ -8048,6 +8050,10 @@ msgstr ""
"Farbe in der die Anzeige für die Verzögerung (Lag) dargestellt werden soll, "
"sobald ein \"pong\" vom Server empfangen wurde"
#, fuzzy
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "Farbe für den Nick-Suffix (Zeichenkette die nach dem Nick steht)"
msgid "color for text in join messages"
msgstr ""
"Textfarbe in der die Meldungen für das Betreten eines Channels angezeigt "
@ -11993,3 +11999,6 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
#~ msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
#~ msgstr "zeigt Nick-Modi in \"input_prompt\" Bar-Item"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7067,10 +7067,13 @@ msgstr ""
"nombre del elemento de barra donde el servidor IRC es mostrado (para la "
"barra de estado)"
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "mostrar los modos del apodo en el elemento de barra \"input_prompt\""
#, fuzzy
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"color del sufijo del apodo (el sufijo es el texto mostrado después del apodo)"
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "mostrar el prefijo del apodo en el elemento de barra \"input_prompt\""
msgid ""
@ -7286,6 +7289,11 @@ msgstr ""
msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr "color del indicador de lag, cuando se recibió el pong del servidor"
#, fuzzy
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"color del sufijo del apodo (el sufijo es el texto mostrado después del apodo)"
msgid "color for text in join messages"
msgstr "color para el texto en mensajes de unión"
@ -10886,5 +10894,9 @@ msgstr "%s%s: no es posible configurar la opción \"nonblock\" para el socket"
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
#~ msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
#~ msgstr ""
#~ "mostrar los modos del apodo en el elemento de barra \"input_prompt\""
#~ msgid "Signal SIGHUP received, reloading configuration files"
#~ msgstr "Señal SIGHUP recibida, recargando archivos de configuración"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -7596,11 +7596,11 @@ msgstr ""
"nom de l'objet de barre où est affiché le serveur IRC (pour la barre de "
"statut)"
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "affiche les modes du pseudo dans l'objet de barre \"input_prompt\""
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "afficher les modes du pseudo dans l'objet de barre \"input_prompt\""
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "affiche le préfixe du pseudo dans l'objet de barre \"input_prompt\""
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "afficher le préfixe du pseudo dans l'objet de barre \"input_prompt\""
msgid ""
"default target buffer for msgbuffer options when target is private and that "
@ -7843,6 +7843,10 @@ msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr ""
"couleur pour l'indicateur de lag, lorsque le pong a été reçu du serveur"
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"couleur pour les modes du pseudo dans l'objet de barre \"input_prompt\""
msgid "color for text in join messages"
msgstr "couleur pour le texte dans les messages join"
@ -11720,6 +11724,9 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
#~ msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
#~ msgstr "affiche les modes du pseudo dans l'objet de barre \"input_prompt\""
#~ msgid "Trigger monitor | Filter: %s"
#~ msgstr "Moniteur de trigger | Filtre: %s"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6301,11 +6301,13 @@ msgstr ""
msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr ""
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
msgid ""
"default target buffer for msgbuffer options when target is private and that "
@ -6481,6 +6483,10 @@ msgstr ""
msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "névkiegészítés után beszúrt szöveg"
#, fuzzy
msgid "color for text in join messages"
msgstr "új üzenetet tartalmazó ablak színe"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7216,10 +7216,14 @@ msgstr ""
"nome dell'elemento barra dove è mostrato il server IRC (per la barra di "
"stato)"
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "visualizza le modalità nick nell'elemento barra \"input_prompt\""
#, fuzzy
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"colore per il prefisso del nick (stringa visualizzata dopo il nick nel "
"prefisso)"
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "visualizza il prefisso del nick nell'elemento barra \"input_prompt\""
msgid ""
@ -7436,6 +7440,12 @@ msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr ""
"colore per l'indicatore di ritardo, quando il pong viene ricevuto dal server"
#, fuzzy
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"colore per il prefisso del nick (stringa visualizzata dopo il nick nel "
"prefisso)"
msgid "color for text in join messages"
msgstr "colore per il testo nei messaggi di entrata"
@ -11049,5 +11059,8 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
#~ msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
#~ msgstr "visualizza le modalità nick nell'elemento barra \"input_prompt\""
#~ msgid "Signal SIGHUP received, reloading configuration files"
#~ msgstr "Ricevuto segnale SIGHUP, caricamento dei file di configurazione"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-29 20:07+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
@ -7306,10 +7306,14 @@ msgstr ""
msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr "IRC サーバが表示されるバーアイテムの名前 (ステータスバー用)"
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "\"input_prompt\" バーアイテムではニックネームモードを表示"
#, fuzzy
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"ニックネームサフィックスの色 (プレフィックス中のニックネームの後に表示される"
"文字列)"
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "\"input_prompt\" バーアイテムではニックネームプレフィックスを表示"
msgid ""
@ -7544,6 +7548,12 @@ msgstr ""
msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr "pong がサーバから返った場合の、遅延インジケータの色"
#, fuzzy
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"ニックネームサフィックスの色 (プレフィックス中のニックネームの後に表示される"
"文字列)"
msgid "color for text in join messages"
msgstr "参加メッセージの色"
@ -11284,6 +11294,9 @@ msgstr "%s%s: ソケットにオプション \"nonblock\" を設定できませ
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
#~ msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
#~ msgstr "\"input_prompt\" バーアイテムではニックネームモードを表示"
#, fuzzy
#~ msgid "Trigger monitor | Filter: %s"
#~ msgstr "トリガモニタ"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7372,10 +7372,14 @@ msgstr ""
msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr "nazwa paska, w którym wyświetlany jest serwer IRC (dla paska stanu)"
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "wyświetl atrybuty nicka w elemencie paska \"input_prompt\""
#, fuzzy
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"kolor przyrostka nicka (przyrostek to ciąg wyświetlany za nickiem w "
"prefiksie)"
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "wyświetl przedrostek nicka w elemencie paska \"input_prompt\""
msgid ""
@ -7613,6 +7617,12 @@ msgstr ""
msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr "kolor wskaźnika opóźnienia, kiedy otrzymamy pong od serwera"
#, fuzzy
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"kolor przyrostka nicka (przyrostek to ciąg wyświetlany za nickiem w "
"prefiksie)"
msgid "color for text in join messages"
msgstr "kolor tekstu w wiadomościach o wejściu na kanał"
@ -11316,5 +11326,8 @@ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji \"nonblock\" dla gniazda: błąd %d %s"
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
#~ msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
#~ msgstr "wyświetl atrybuty nicka w elemencie paska \"input_prompt\""
#~ msgid "Signal SIGHUP received, reloading configuration files"
#~ msgstr "Otrzymano sygnał SIGHUP, przeładowuję pliki konfiguracyjne"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6531,11 +6531,15 @@ msgstr ""
msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr ""
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
#, fuzzy
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
msgid ""
"default target buffer for msgbuffer options when target is private and that "
@ -6715,6 +6719,11 @@ msgstr ""
msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
"cor para o sufixo do apelido (string exibida depois do apelido no prefixo)"
msgid "color for text in join messages"
msgstr ""

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6323,11 +6323,13 @@ msgstr ""
msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr ""
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "строка, вставляемая после автодополнения ника"
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "строка, вставляемая после автодополнения ника"
msgid ""
"default target buffer for msgbuffer options when target is private and that "
@ -6503,6 +6505,10 @@ msgstr ""
msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "строка, вставляемая после автодополнения ника"
#, fuzzy
msgid "color for text in join messages"
msgstr "цвет текущего окна с сообщениями"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -5616,11 +5616,13 @@ msgstr ""
msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr ""
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "sohbet penceresindeki rumuzlar için metin rengi"
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr "sohbet penceresindeki rumuzlar için metin rengi"
msgid ""
"default target buffer for msgbuffer options when target is private and that "
@ -5787,6 +5789,10 @@ msgstr ""
msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr "sohbet penceresindeki rumuzlar için metin rengi"
msgid "color for text in join messages"
msgstr "Bağlanma iletisi metni için renk"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 12:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 09:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 18:20+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -5562,10 +5562,10 @@ msgstr ""
msgid "name of bar item where IRC server is displayed (for status bar)"
msgstr ""
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgid "display nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
msgid "display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"
msgid "display nick prefix in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
msgid ""
@ -5733,6 +5733,9 @@ msgstr ""
msgid "color for lag indicator, when pong has been received from server"
msgstr ""
msgid "color for nick modes in bar item \"input_prompt\""
msgstr ""
msgid "color for text in join messages"
msgstr ""

View File

@ -491,7 +491,7 @@ irc_bar_item_input_prompt (void *data, struct t_gui_bar_item *item,
IRC_COLOR_INPUT_NICK,
server->nick,
IRC_COLOR_BAR_DELIM,
IRC_COLOR_BAR_FG,
IRC_COLOR_ITEM_NICK_MODES,
server->nick_modes,
IRC_COLOR_BAR_DELIM);
}

View File

@ -93,6 +93,7 @@
#define IRC_COLOR_ITEM_CHANNEL_MODES weechat_color(weechat_config_string(irc_config_color_item_channel_modes))
#define IRC_COLOR_ITEM_LAG_COUNTING weechat_color(weechat_config_string(irc_config_color_item_lag_counting))
#define IRC_COLOR_ITEM_LAG_FINISHED weechat_color(weechat_config_string(irc_config_color_item_lag_finished))
#define IRC_COLOR_ITEM_NICK_MODES weechat_color(weechat_config_string(irc_config_color_item_nick_modes))
struct t_irc_color_ansi_state
{

View File

@ -111,6 +111,7 @@ struct t_config_option *irc_config_color_item_away;
struct t_config_option *irc_config_color_item_channel_modes;
struct t_config_option *irc_config_color_item_lag_counting;
struct t_config_option *irc_config_color_item_lag_finished;
struct t_config_option *irc_config_color_item_nick_modes;
struct t_config_option *irc_config_color_message_join;
struct t_config_option *irc_config_color_message_quit;
struct t_config_option *irc_config_color_mirc_remap;
@ -458,36 +459,6 @@ irc_config_change_look_item_channel_modes_hide_key (void *data,
weechat_bar_item_update ("buffer_modes");
}
/*
* Callback for changes on option "irc.look.item_nick_modes".
*/
void
irc_config_change_look_item_nick_modes (void *data,
struct t_config_option *option)
{
/* make C compiler happy */
(void) data;
(void) option;
weechat_bar_item_update ("input_prompt");
}
/*
* Callback for changes on option "irc.look.item_nick_prefix".
*/
void
irc_config_change_look_item_nick_prefix (void *data,
struct t_config_option *option)
{
/* make C compiler happy */
(void) data;
(void) option;
weechat_bar_item_update ("input_prompt");
}
/*
* Callback for changes on option "irc.look.highlight_tags_restrict".
*/
@ -647,12 +618,12 @@ irc_config_change_look_topic_strip_colors (void *data,
}
/*
* Callback for changes on option "irc.color.input_nick".
* Callback for changes on an option affecting bar item "input_prompt".
*/
void
irc_config_change_color_input_nick (void *data,
struct t_config_option *option)
irc_config_change_bar_item_input_prompt (void *data,
struct t_config_option *option)
{
/* make C compiler happy */
(void) data;
@ -2402,15 +2373,15 @@ irc_config_init ()
irc_config_look_item_nick_modes = weechat_config_new_option (
irc_config_file, ptr_section,
"item_nick_modes", "boolean",
N_("display nick modes in \"input_prompt\" bar item"),
N_("display nick modes in bar item \"input_prompt\""),
NULL, 0, 0, "on", NULL, 0, NULL, NULL,
&irc_config_change_look_item_nick_modes, NULL, NULL, NULL);
&irc_config_change_bar_item_input_prompt, NULL, NULL, NULL);
irc_config_look_item_nick_prefix = weechat_config_new_option (
irc_config_file, ptr_section,
"item_nick_prefix", "boolean",
N_("display nick prefix in \"input_prompt\" bar item"),
N_("display nick prefix in bar item \"input_prompt\""),
NULL, 0, 0, "on", NULL, 0, NULL, NULL,
&irc_config_change_look_item_nick_prefix, NULL, NULL, NULL);
&irc_config_change_bar_item_input_prompt, NULL, NULL, NULL);
irc_config_look_msgbuffer_fallback = weechat_config_new_option (
irc_config_file, ptr_section,
"msgbuffer_fallback", "integer",
@ -2640,7 +2611,7 @@ irc_config_init ()
"input_nick", "color",
N_("color for nick in input bar"),
NULL, -1, 0, "lightcyan", NULL, 0, NULL, NULL,
&irc_config_change_color_input_nick, NULL, NULL, NULL);
&irc_config_change_bar_item_input_prompt, NULL, NULL, NULL);
irc_config_color_item_away = weechat_config_new_option (
irc_config_file, ptr_section,
"item_away", "color",
@ -2666,6 +2637,12 @@ irc_config_init ()
N_("color for lag indicator, when pong has been received from server"),
NULL, -1, 0, "yellow", NULL, 0, NULL, NULL,
&irc_config_change_color_item_lag, NULL, NULL, NULL);
irc_config_color_item_nick_modes = weechat_config_new_option (
irc_config_file, ptr_section,
"item_nick_modes", "color",
N_("color for nick modes in bar item \"input_prompt\""),
NULL, -1, 0, "default", NULL, 0, NULL, NULL,
&irc_config_change_bar_item_input_prompt, NULL, NULL, NULL);
irc_config_color_message_join = weechat_config_new_option (
irc_config_file, ptr_section,
"message_join", "color",

View File

@ -157,6 +157,7 @@ extern struct t_config_option *irc_config_color_item_away;
extern struct t_config_option *irc_config_color_item_channel_modes;
extern struct t_config_option *irc_config_color_item_lag_counting;
extern struct t_config_option *irc_config_color_item_lag_finished;
extern struct t_config_option *irc_config_color_item_nick_modes;
extern struct t_config_option *irc_config_color_message_join;
extern struct t_config_option *irc_config_color_message_quit;
extern struct t_config_option *irc_config_color_mirc_remap;