doc: update German documentation
parent
b08155410d
commit
968d4ce2af
|
@ -36,10 +36,9 @@ Aber diese Bedeutung trifft nicht auf WeeChat zu!)
|
|||
[[why_choose_weechat]]
|
||||
=== Weshalb sollte man WeeChat nutzen? - X-Chat und Irssi sind doch auch sehr gut...
|
||||
|
||||
WeeChat ist sehr Speicher schonend und besticht durch innovative Funktionen.
|
||||
WeeChat ist sehr speicherschonend und besticht durch innovative Funktionen.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
More info on the WeeChat features page: https://weechat.org/about/features
|
||||
Weitere Informationen findet man auf der WeeChat Seite: https://weechat.org/about/features
|
||||
|
||||
[[compilation_install]]
|
||||
== Kompilierung / Installation
|
||||
|
@ -86,12 +85,11 @@ brew install weechat --with-aspell --with-curl --with-python --with-perl --with-
|
|||
[[lost]]
|
||||
=== Ich habe WeeChat gestartet, komme aber nicht mehr weiter - was kann ich tun?
|
||||
|
||||
Um Hilfe zu erhalten, nutze den `/help` Befehl. Eine Hilfe zu einem Befehl erhältst
|
||||
Du durch die Eingabe von: `/help Befehlsname`.
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
link:weechat_user.de.html#key_bindings[Keys] and
|
||||
link:weechat_user.de.html#commands_and_options[commands] are listed
|
||||
in documentation.
|
||||
Um Hilfe zu erhalten, nutze den `/help` Befehl, denn jeder Befehl besitzt einen
|
||||
Hilfstext den man sich durch folgende Eingabe anzeigen lassen kann: `/help Befehlsname`.
|
||||
link:weechat_user.de.html#key_bindings[Benutzeranleitung / Tastenbelegungen] und
|
||||
link:weechat_user.de.html#commands_and_options[Befehle und Optionen] sind in der
|
||||
Dokumentation aufgeführt.
|
||||
|
||||
Neuen Anwendern wird empfohlen die link:weechat_quickstart.de.html[Quickstart Anleitung] zu lesen.
|
||||
|
||||
|
@ -101,9 +99,8 @@ Neuen Anwendern wird empfohlen die link:weechat_quickstart.de.html[Quickstart An
|
|||
[[charset]]
|
||||
=== Bei einigen Zeichen fehlen die Akzente. Wie kann ich das beheben?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
It's a common issue with a variety of causes, please read carefully and check
|
||||
*ALL* solutions below:
|
||||
Dies ist ein bekanntes Problem und kann viele Ursachen haben, deshalb ist wichtig
|
||||
das man *ALLE* Lösungsmöglichkeiten prüft:
|
||||
|
||||
* überprüfe, ob WeeChat mit libncursesw verlinkt ist (Warnung: Dies ist bei den
|
||||
meisten Distributionen nötig - jedoch nicht bei allen): `ldd /path/to/weechat`
|
||||
|
@ -125,7 +122,7 @@ It's a common issue with a variety of causes, please read carefully and check
|
|||
screen)
|
||||
* überprüfe die Option
|
||||
link:weechat_user.de.html#option_weechat.look.eat_newline_glitch[_weechat.look.eat_newline_glitch_]
|
||||
(diese Option kann zu Darstellungsfehlern führen, wenn sie aktiviert ist)
|
||||
(diese Option kann schwerwiegenden Darstellungsfehler verursachen, wenn man die Option aktiviert hat)
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
Für Weechat wird die Nutzung von UTF-8 locale empfohlen. Nutzt Du jedoch ISO
|
||||
|
@ -191,10 +188,9 @@ In einem _Buffer_ werden Textzeilen angezeigt (und noch anderen Daten).
|
|||
Ein _Fenster_ ist ein Bildschirmbereich der Buffer darstellt. Es ist möglich
|
||||
den Bildschirm in mehrere Fenster aufzuteilen.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Each window displays one buffer, or a set of merged buffers.
|
||||
A buffer can be hidden (not displayed by a window) or displayed by one or more
|
||||
windows.
|
||||
In jedem Fenster wird entweder ein Buffer oder ein zusammengefügter Buffer dargestellt.
|
||||
Ein Buffer kann entweder versteckt sein (wird nicht durch ein Fenster angezeigt) oder
|
||||
von einem oder mehreren Fenstern gleichzeitig angezeigt werden.
|
||||
|
||||
[[buffers_list]]
|
||||
=== Wie kann ich eine Liste mit den Buffern z.B. auf der linken Seite anzeigen lassen?
|
||||
|
@ -334,10 +330,8 @@ werden sollte:
|
|||
[[terminal_copy_paste]]
|
||||
=== Wie kann ich einen Text kopieren und einfügen ohne das die Nickliste (Benutzerliste) mit kopiert wird?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Ab WeeChat ≥ 1.0 kann ein einfacher Anzeigemodus genutzt werden (Standardtastenbelegung: kbd:[Alt+l]),
|
||||
which will show just the contents of the currently selected window,
|
||||
without any formatting.
|
||||
Seit WeeChat ≥ 1.0 gibt es einen neuen Anzeigemodus (Standardtastenbelegung: kbd:[Alt+l]), der dazu genutzt
|
||||
werden kann um den Inhalt des aktuellen Fensters ohne eine Formatierung anzeigen zu lassen.
|
||||
|
||||
Hierzu kannst Du ein Terminal nutzen welches Block-Auswahl erlaubt (wie z.B. rxvt-unicode,
|
||||
konsole, gnome-terminal, ...). Im Normalfall erfolgt die Markierung mittels der Tasten
|
||||
|
@ -740,9 +734,9 @@ Der Befehl `/ignore` ist ein IRC-Befehl und beeinflusst somit nur die IRC-Buffer
|
|||
(Server und Channel).
|
||||
Durch den Befehl kann man bestimmte Nicks oder Hostnamen von Usern eines Servers oder
|
||||
von Channels ignorieren (Der Befehl wird nicht auf den Inhalt der Meldung angewandt).
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Zutreffende Meldungen werden, bevor sie angezeigt werden, von der IRC-Erweiterung gelöscht
|
||||
(so you'll never see them, and can't be recovered by removing the ignore).
|
||||
(diese Nachrichten werden nicht angezeigt und können auch nicht rückwirkend angezeigt werden,
|
||||
auch wenn man die Ignorierung entfernt).
|
||||
|
||||
Der Befehl `/filter` ist ein Kern-Befehl (A.d.Ü.: wird in WeeChat ausgeführt und
|
||||
nicht an den Server gesendet) und beeinflusst somit jeden Buffer.
|
||||
|
@ -753,7 +747,7 @@ Die gefilterten Zeilen können zu jeder Zeit dargestellt werden indem man den Fi
|
|||
(Voreinstellung zum aktivieren/deaktivieren der Filter: kbd:[Alt+=]).
|
||||
|
||||
[[filter_irc_join_part_quit]]
|
||||
=== Wie kann ich join/part/quit Meldungen in den IRC Channels filtern (A.d.ü.: unterdrücken)?
|
||||
=== Wie kann ich join/part/quit Meldungen in den IRC Channels filtern/unterdrücken?
|
||||
|
||||
Zum einen mit dem Smart-Filer (join/part/quit Meldungen werden von Usern angezeigt die kürzlich
|
||||
noch etwas geschrieben haben):
|
||||
|
@ -769,9 +763,8 @@ zum anderen mit einer globalen Filterung (*alle* join/part/quit Nachrichten werd
|
|||
/filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
Für weitere Hilfe: `/help filter`, `/help irc.look.smart_filter` and see
|
||||
Für weitere Hilfe: `/help filter`, `/help irc.look.smart_filter` und
|
||||
link:weechat_user.de.html#irc_smart_filter_join_part_quit[Benutzeranleitung / einfacher Filter für join/part/quit Nachrichten].
|
||||
|
||||
[[filter_irc_join_channel_messages]]
|
||||
|
@ -899,9 +892,9 @@ Um dies zu beheben muss folgendes konfiguriert werden:
|
|||
[[install_scripts]]
|
||||
=== Wie kann ich Skripten installieren? Sind Skripten kompatibel mit anderen IRC Clients?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
With WeeChat ≥ 0.3.9 you can use the command `/script` to install and manage scripts
|
||||
(see `/help script` for help). For older versions there is weeget.py and script.pl.
|
||||
Seit WeeChat ≥ 0.3.9 gibt es den Befehl `/script` um Skripten zu installieren und zu verwalten
|
||||
(siehe `/help script` um eine Hilfe zu erhalten). Nutzt man eine ältere Version von WeeChat
|
||||
kann man die Skripten weeget.py und script.pl nutzen.
|
||||
|
||||
Die Skripten für WeeChat sind mit anderer IRC-Clients nicht kompatibel und vice versa.
|
||||
|
||||
|
@ -912,7 +905,6 @@ Als erstes sollte das Kapitel über SSL Verbindungen in dieser FAQ gelesen werde
|
|||
(besonders über die Option _weechat.network.gnutls_ca_file_).
|
||||
|
||||
Sollte das nicht helfen, sollte man manuell die Skriptliste löschen (in der shell):
|
||||
If still not working, try to manually delete the scripts file (in your shell):
|
||||
|
||||
----
|
||||
$ rm ~/.weechat/script/plugins.xml.gz
|
||||
|
@ -924,10 +916,9 @@ danach sollte man noch mal versuchen die Datei herunter zu laden:
|
|||
/script update
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
If you still have an error, then you must disable the automatic update of file
|
||||
in WeeChat and download the file manually outside WeeChat (that means you'll
|
||||
have to update manually the file yourself to get updates):
|
||||
Sollte der Fehler noch immer auftreten, dann sollte man die automatische Updatefunktion
|
||||
in WeeChat deaktivieren und die Daten manuell runter laden (das bedeutet das man
|
||||
selber seine Skripten aktuell halten muss):
|
||||
|
||||
* in WeeChat:
|
||||
|
||||
|
@ -982,10 +973,9 @@ Damit WeeChat weniger Speicher benötigt, solltest Du folgende Tipps umsetzen:
|
|||
|
||||
* nutze die aktuelle Version (man kann davon ausgehen das eine aktuelle Version
|
||||
weniger Speicherlecks besitzt, als eine vorherige Version)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* lade keine Erweiterungen die Du nicht benötigst. Zum Beispiel: ASpell, Buflist,
|
||||
Fifo, Logger, Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl, Guile, JavaScript, PHP, Xfer (wird für
|
||||
DCC benötigst). See `/help weechat.plugin.autoload`.
|
||||
DCC benötigst), siehe `/help weechat.plugin.autoload`.
|
||||
* installiere ausschließlich Skripten die Du auch nutzt
|
||||
* falls man SSL *NICHT* nutzt, sollte kein Zertifikat geladen werden. In diesem
|
||||
Fall, einfach den Eintrag in folgender Option leer lassen:
|
||||
|
@ -1042,8 +1032,7 @@ Definiere eine Passphrase und nutze ausschließlich geschützte Daten wann immer
|
|||
es möglich ist, wie z.B. bei Passwörtern: siehe `/help secure` und nutze `/help`
|
||||
bei der entsprechenden Option (falls man geschützte Daten nutzen kann, wird es
|
||||
im Hilfstext erwähnt).
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
See also link:weechat_user.de.html#secured_data[Benutzeranleitung / sensible Daten].
|
||||
Siehe auch link:weechat_user.de.html#secured_data[Benutzeranleitung / sensible Daten].
|
||||
|
||||
Beispiel:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue