spell: add a warning if aspell.conf is still present (on first spell load)

v2.8-utf8proc
Sébastien Helleu 2019-06-04 20:56:05 +02:00
parent c4a482e067
commit 917b2ddf69
15 changed files with 206 additions and 56 deletions

View File

@ -53,6 +53,8 @@ If you already upgraded WeeChat:
/reload spell
----
Once configuration is OK, you can delete the file _~/.weechat/aspell.conf_.
Then you can search if you are using "aspell" in values of options:
----

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -11734,6 +11734,14 @@ msgstr "%s: stahuji seznam skriptů..."
msgid "Spell checker for input"
msgstr "Kontrola pravopisu pro vstup (s Aspellem)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 19:10+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -13706,6 +13706,18 @@ msgstr "%s: Liste der Skripten herunterladen..."
msgid "Spell checker for input"
msgstr "Rechtschreibprüfung für die Eingabezeile"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
"%s%s: Warnung: Die Erweiterung \"aspell\" wurde umbenannt zu \"spell\". Die "
"Datei %s ist weiterhin vorhanden (nicht aber %s); solltest Du von einer "
"älteren Version upgraden, wird empfohlen die Release Notes (Version 2.5) zu "
"lesen um die Einstellungen wiederherzustellen"
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -11998,6 +11998,14 @@ msgstr "%s: descargando la lista de script..."
msgid "Spell checker for input"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-04 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -13415,6 +13415,18 @@ msgstr "%s : téléchargement de la liste des scripts..."
msgid "Spell checker for input"
msgstr "Vérificateur d'orthographe pour la saisie"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
"%s%s : attention : l'extension \"aspell\" a été renommée en \"spell\" et le "
"fichier %s existe toujours (mais pas %s) ; si vous avez mis à jour depuis "
"une version plus ancienne, vous devriez vérifier les instructions dans les "
"notes de version (version 2.5) pour récupérer vos paramètres"
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -11009,6 +11009,14 @@ msgstr "folyamat: \"%s\" szerver betöltése\n"
msgid "Spell checker for input"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, fuzzy, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -12215,6 +12215,14 @@ msgstr "%s: download dell'elenco degli script..."
msgid "Spell checker for input"
msgstr "Correttore ortografico per l'input (con Aspell)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 09:00+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@ -12932,6 +12932,14 @@ msgstr "%s: スクリプトリストのダウンロード中..."
msgid "Spell checker for input"
msgstr "入力に対するスペルチェッカ"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10"
" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
msgid "any string"
@ -1824,8 +1824,9 @@ msgid ""
"list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add|addreplace <name> <buffer>[,"
"<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || del <name>|-all"
msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<nazwa>|@] || add | addreplace<nazwa> <bufor>[,"
"<bufor>...] <tagi> <regex> || rename <nazwa> <nowa_nazwa> || del <nazwa>|-all"
"list || enable|disable|toggle [<nazwa>|@] || add | addreplace<nazwa> "
"<bufor>[,<bufor>...] <tagi> <regex> || rename <nazwa> <nowa_nazwa> || del "
"<nazwa>|-all"
msgid ""
" list: list all filters\n"
@ -3541,11 +3542,10 @@ msgid ""
"eval)"
msgstr ""
"czas wyświetlany dla wiadomości z takim samym czasem jak poprzednia "
"wiadomość: spacja \" \" chowa czas, inny ciąg wyświetlany zamiast "
"czasu lub pusty ciąg dla wyłączenia opcji (wyświetlanie czasu) (uwaga:"
" zawartość "
"jest przetwarzana, możesz użyć kolorów w formacie \"$(color:xxx}\", zobacz "
"/help eval)"
"wiadomość: spacja \" \" chowa czas, inny ciąg wyświetlany zamiast czasu lub "
"pusty ciąg dla wyłączenia opcji (wyświetlanie czasu) (uwaga: zawartość jest "
"przetwarzana, możesz użyć kolorów w formacie \"$(color:xxx}\", zobacz /help "
"eval)"
msgid ""
"force \"bold\" attribute for light colors and \"darkgray\" in basic colors "
@ -4106,8 +4106,8 @@ msgid ""
"string instead of prefix, or an empty string to disable feature (display "
"prefix)"
msgstr ""
"prefiks wyświetlany dla wiadomości z takim samym nickiem jak poprzednia "
"ale nie jak następna wiadomość: spacja \" \" chowa prefiks, inny ciąg "
"prefiks wyświetlany dla wiadomości z takim samym nickiem jak poprzednia ale "
"nie jak następna wiadomość: spacja \" \" chowa prefiks, inny ciąg "
"wyświetlany zamiast prefiksu lub pusty ciąg dla wyłączenia opcji "
"(wyświetlanie przedrostka)"
@ -4116,10 +4116,10 @@ msgid ""
"use a space \" \" to hide prefix, another string to display this string "
"instead of prefix, or an empty string to disable feature (display prefix)"
msgstr ""
"prefiks wyświetlany dla wiadomości z takim samym nickiem jak poprzednia "
"i następna wiadomość: spacja \" \" chowa prefiks, inny ciąg wyświetlany"
" zamiast "
"prefiksu lub pusty ciąg dla wyłączenia opcji (wyświetlanie przedrostka)"
"prefiks wyświetlany dla wiadomości z takim samym nickiem jak poprzednia i "
"następna wiadomość: spacja \" \" chowa prefiks, inny ciąg wyświetlany "
"zamiast prefiksu lub pusty ciąg dla wyłączenia opcji (wyświetlanie "
"przedrostka)"
msgid "string displayed after prefix"
msgstr "ciąg wyświetlany po przedrostku"
@ -4805,8 +4805,8 @@ msgid ""
"warning: the command \"%s\" is not currently allowed (command: \"%s\", "
"buffer: \"%s\")"
msgstr ""
"uwaga: komenda \"%s\" nie jest obecnie dozwolona (komenda: \"%s\", "
"bufor: \"%s\")"
"uwaga: komenda \"%s\" nie jest obecnie dozwolona (komenda: \"%s\", bufor: "
"\"%s\")"
#, c-format
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
@ -8844,8 +8844,8 @@ msgid ""
"%s%s: command \"%s\" must be executed on irc buffer (server, channel or "
"private)"
msgstr ""
"%s%s: komenda \"%s\" musi zostać wykonana w buforze irc (serwer, kanał "
"lub prywatne)"
"%s%s: komenda \"%s\" musi zostać wykonana w buforze irc (serwer, kanał lub "
"prywatne)"
msgid "current IRC server"
msgstr "obecny serwer IRC"
@ -12053,17 +12053,16 @@ msgstr ""
" stop: zamyka gniazdo serwera (klienty zostają połączone)\n"
" nazwa: nazwa pośrednika (format poniżej)\n"
" port: port używany przez pośrednika\n"
" ścieżka: ścieżka używana przez pośrednika (tylko dla socketów"
" UNIXowych); "
"\"%h\" na początku ciągu jest zastępowane katalogiem domowym WeeChat "
"(domyślnie \"~/.weechat\"), zawartość jest przetwarzana (zobacz /help eval)\n"
" ścieżka: ścieżka używana przez pośrednika (tylko dla socketów "
"UNIXowych); \"%h\" na początku ciągu jest zastępowane katalogiem domowym "
"WeeChat (domyślnie \"~/.weechat\"), zawartość jest przetwarzana (zobacz /"
"help eval)\n"
" raw: otwiera bufor z nieprzetworzonymi danymi pośrednika\n"
" sslcertkey: ustawia certyfikat SSL/hasło używając ścieżki w opcji relay."
"network.ssl_cert_key\n"
"\n"
"Nazwa pośrednika to: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protokół.nazwa> lub unix.[ssl.]<"
"protokół. "
"nazwa>\n"
"Nazwa pośrednika to: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protokół.nazwa> lub unix."
"[ssl.]<protokół. nazwa>\n"
" ipv4: wymusza użycie IPv4\n"
" ipv6: wymusza użycie IPv6\n"
" ssl: włącza SSL\n"
@ -12157,9 +12156,9 @@ msgid ""
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
msgstr ""
"ścieżka, do pliku socketa; \"%h\" na początku ciągu zostanie zastąpione przez "
" katalog domowy WeeChat (domyślnie \"~/.weechat\") (uwaga: zawartość jest "
"przetwarzana, zobacz /help eval)"
"ścieżka, do pliku socketa; \"%h\" na początku ciągu zostanie zastąpione "
"przez katalog domowy WeeChat (domyślnie \"~/.weechat\") (uwaga: zawartość "
"jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
msgid "port for relay"
msgstr "port dla pośrednika"
@ -12345,15 +12344,11 @@ msgid ""
"example \"*,!exec,!quit\" allows any command except /exec and /quit"
msgstr ""
"oddzielona przecinkami lista poleceń dozwolonych/zakazanych kiedy dane "
"(tekst lub polecenia) zostaną odebrane od klienta; \"*\" oznacza dowolną"
" komendę, "
"nazwa zaczynająca się od \"!\" oznacza nie dozwoloną komendę, znak \"*\""
" dozwolony jest "
"w nazwach; ta opcja powinna być ustawiona jeśli pośrednik nie jest bezpieczny"
" (ktoś może "
"go użyć do wykonywania poleceń); na przykład \"*,!exec,!quit\" zezwala na"
" wszystkie polecenia "
"poza /exec i /quit"
"(tekst lub polecenia) zostaną odebrane od klienta; \"*\" oznacza dowolną "
"komendę, nazwa zaczynająca się od \"!\" oznacza nie dozwoloną komendę, znak "
"\"*\" dozwolony jest w nazwach; ta opcja powinna być ustawiona jeśli "
"pośrednik nie jest bezpieczny (ktoś może go użyć do wykonywania poleceń); na "
"przykład \"*,!exec,!quit\" zezwala na wszystkie polecenia poza /exec i /quit"
msgid "number of clients for relay"
msgstr "liczba podłączonych klientów"
@ -13132,6 +13127,14 @@ msgstr "%s: pobieram listę skryptów..."
msgid "Spell checker for input"
msgstr "Sprawdzanie pisowni dla wejścia"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"
@ -13235,9 +13238,8 @@ msgstr ""
"Jeśli wprowadzany tekst zaczyna się od '/' nie będzie on sprawdzany, za "
"wyjątkiem kilku komend (zobacz /set spell.check.commands).\n"
"\n"
"W celu włączenia sprawdzania pisowni dla wszystkich buforów, należy użyć"
" opcji "
"\"default_dict\", następnie włączyć sprawdzanie pisowni, na przykład:\n"
"W celu włączenia sprawdzania pisowni dla wszystkich buforów, należy użyć "
"opcji \"default_dict\", następnie włączyć sprawdzanie pisowni, na przykład:\n"
" /set spell.check.default_dict \"en\"\n"
" /spell enable\n"
"\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@ -12762,6 +12762,14 @@ msgstr "%s: a transferir a lista de scripts..."
msgid "Spell checker for input"
msgstr "Verificador ortográfico da entrada (com Aspell)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -11470,6 +11470,14 @@ msgstr "%s: descarregando script..."
msgid "Spell checker for input"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -11045,6 +11045,14 @@ msgstr "сессия: загружаю сервер \"%s\"\n"
msgid "Spell checker for input"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, fuzzy, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -10052,6 +10052,14 @@ msgstr ""
msgid "Spell checker for input"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -9910,6 +9910,14 @@ msgstr ""
msgid "Spell checker for input"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been renamed to \"spell\" and the "
"file %s still exists (but not %s); if you upgraded from an older version, "
"you should check instructions in release notes (version 2.5) to recover your "
"settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
#, c-format
msgid "%s dictionaries list:"

View File

@ -25,6 +25,7 @@
#include "config.h"
#endif
#include <unistd.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
@ -181,6 +182,45 @@ char *spell_url_prefix[] =
"cvs:", "svn:", "svn+ssh:", "git:", NULL };
/*
* Displays a warning if the file aspell.conf is still present in WeeChat
* home directory and spell.conf not yet created (upgrade from a version 2.4
* to a version 2.5).
*/
void
spell_warning_aspell_config ()
{
char *aspell_filename, *spell_filename;
aspell_filename = weechat_string_eval_path_home (
"%h/aspell.conf", NULL, NULL, NULL);
spell_filename = weechat_string_eval_path_home (
"%h/" SPELL_CONFIG_NAME ".conf", NULL, NULL, NULL);
/* if aspell.conf is there and not spell.conf, display a warning */
if (aspell_filename && spell_filename
&& (access (aspell_filename, F_OK) == 0)
&& (access (spell_filename, F_OK) != 0))
{
weechat_printf (NULL,
_("%s%s: warning: the plugin \"aspell\" has been "
"renamed to \"spell\" and the file %s still exists "
"(but not %s); if you upgraded from an older "
"version, you should check instructions in release "
"notes (version 2.5) to recover your settings"),
weechat_prefix ("error"),
SPELL_PLUGIN_NAME,
aspell_filename,
spell_filename);
}
if (aspell_filename)
free (aspell_filename);
if (spell_filename)
free (spell_filename);
}
/*
* Builds full name of buffer.
*
@ -1088,6 +1128,8 @@ weechat_plugin_init (struct t_weechat_plugin *plugin, int argc, char *argv[])
weechat_plugin = plugin;
spell_warning_aspell_config ();
#ifdef USE_ENCHANT
/* acquire enchant broker */
broker = enchant_broker_init ();