core: update translations

v2.8-utf8proc
Sébastien Helleu 2016-02-24 07:52:52 +01:00
parent dad806688a
commit 81ee0f43bb
19 changed files with 123 additions and 24 deletions

View File

@ -427,6 +427,11 @@
** Typ: integer
** Werte: 1 .. 10080 (Standardwert: `5`)
* [[option_irc.network.sasl_fail_unavailable]] *irc.network.sasl_fail_unavailable*
** Beschreibung: `cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on the server`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_irc.network.send_unknown_commands]] *irc.network.send_unknown_commands*
** Beschreibung: `sendet unbekannte Befehle an den Server`
** Typ: boolesch

View File

@ -427,6 +427,11 @@
** type: integer
** values: 1 .. 10080 (default value: `5`)
* [[option_irc.network.sasl_fail_unavailable]] *irc.network.sasl_fail_unavailable*
** description: `cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on the server`
** type: boolean
** values: on, off (default value: `on`)
* [[option_irc.network.send_unknown_commands]] *irc.network.send_unknown_commands*
** description: `send unknown commands to server`
** type: boolean

View File

@ -427,6 +427,11 @@
** type: entier
** valeurs: 1 .. 10080 (valeur par défaut: `5`)
* [[option_irc.network.sasl_fail_unavailable]] *irc.network.sasl_fail_unavailable*
** description: `provoquer un échec d'authentification SASL quand SASL est demandé mais non disponible sur le serveur`
** type: booléen
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
* [[option_irc.network.send_unknown_commands]] *irc.network.send_unknown_commands*
** description: `envoie les commandes inconnues au serveur`
** type: booléen

View File

@ -427,6 +427,11 @@
** tipo: intero
** valori: 1 .. 10080 (valore predefinito: `5`)
* [[option_irc.network.sasl_fail_unavailable]] *irc.network.sasl_fail_unavailable*
** descrizione: `cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on the server`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* [[option_irc.network.send_unknown_commands]] *irc.network.send_unknown_commands*
** descrizione: `invia comandi sconosciuti al server`
** tipo: bool

View File

@ -427,6 +427,11 @@
** タイプ: 整数
** 値: 1 .. 10080 (デフォルト値: `5`)
* [[option_irc.network.sasl_fail_unavailable]] *irc.network.sasl_fail_unavailable*
** 説明: `cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on the server`
** タイプ: ブール
** 値: on, off (デフォルト値: `on`)
* [[option_irc.network.send_unknown_commands]] *irc.network.send_unknown_commands*
** 説明: `未定義のコマンドをサーバに送信`
** タイプ: ブール

View File

@ -427,6 +427,11 @@
** typ: liczba
** wartości: 1 .. 10080 (domyślna wartość: `5`)
* [[option_irc.network.sasl_fail_unavailable]] *irc.network.sasl_fail_unavailable*
** opis: `cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on the server`
** typ: bool
** wartości: on, off (domyślna wartość: `on`)
* [[option_irc.network.send_unknown_commands]] *irc.network.send_unknown_commands*
** opis: `wysyłaj nieznane komendy do serwera`
** typ: bool

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7632,6 +7632,11 @@ msgstr ""
"interval mezi dvěmi knotrolemi pro notifikaci IRC príkazem \"whois\" (v "
"minutách)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "posílat neznámé příkazy na server"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <>\n"
@ -8889,6 +8889,11 @@ msgstr ""
"Intervall zwischen zwei notify Überprüfungen mit dem IRC Befehl \"whois"
"\" (in Minuten)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "sendet unbekannte Befehle an den Server"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7925,6 +7925,11 @@ msgstr ""
"intervalo entre dos comprobaciones para notificaciones con el comando IRC "
"\"whois\" (en minutos)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "envía comandos desconocidos al servidor"

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 07:47+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -8667,6 +8667,13 @@ msgstr ""
"intervalle entre deux vérifications de notification avec la commande IRC "
"\"whois\" (en minutes)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
"provoquer un échec d'authentification SASL quand SASL est demandé mais non "
"disponible sur le serveur"
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "envoie les commandes inconnues au serveur"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7036,6 +7036,11 @@ msgid ""
"minutes)"
msgstr "két távollétellenőrzés közti idő (percben, 0 = nincs ellenőrzés)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "ismeretlen parancsok küldése az IRC szervernek"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -8095,6 +8095,11 @@ msgstr ""
"intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC \"whois"
"\" (in minuti)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "invia comandi sconosciuti al server"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 09:00+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
@ -8312,6 +8312,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"IRC コマンド \"whois\" による通知の 2 回のチェックの間のインターバル (分単位)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "未定義のコマンドをサーバに送信"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -2145,8 +2145,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Komenda wywołana bez argumentów wyświetli zapisane układy.\n"
"\n"
"Obecny układ można zapisać podczas wykonywania komendy /quit za pomocą "
"opcji \"weechat.look.save_layout_on_exit\"."
"Obecny układ można zapisać podczas wykonywania komendy /quit za pomocą opcji "
"\"weechat.look.save_layout_on_exit\"."
msgid "mouse control"
msgstr "kontrola myszy"
@ -2446,9 +2446,9 @@ msgstr ""
" (na przykład wtyczka irc używa tego tekstu do wysłania wiadomości "
"pożegnalnej na serwer)\n"
"\n"
"Domyślnie pliki konfiguracyjne są zapisywane przy wyjściu z aplikacji (zobacz "
"opcję \"weechat.look.save_config_on_exit\") zapisany może byc też obecny układ "
"okien (zobacz opcję \"weechat.look.save_layout_on_exit\")."
"Domyślnie pliki konfiguracyjne są zapisywane przy wyjściu z aplikacji "
"(zobacz opcję \"weechat.look.save_config_on_exit\") zapisany może byc też "
"obecny układ okien (zobacz opcję \"weechat.look.save_layout_on_exit\")."
msgid "reload configuration files from disk"
msgstr "przeładuj pliki konfiguracyjne z dysku"
@ -2512,8 +2512,9 @@ msgstr ""
"Bez podania argumentu wszystkie pliki (WeeChat oraz wtyczki) zostaną "
"zapisane.\n"
"\n"
"Domyślnie zapisywane na dysku są wszystkie pliki konfiguracyjne podczas wykonywania "
"komendy /quit (zobacz opcję \"weechat.look.save_config_on_exit\")."
"Domyślnie zapisywane na dysku są wszystkie pliki konfiguracyjne podczas "
"wykonywania komendy /quit (zobacz opcję \"weechat.look.save_config_on_exit"
"\")."
msgid ""
"manage secured data (passwords or private data encrypted in file sec.conf)"
@ -8488,6 +8489,11 @@ msgstr ""
"przerwa pomiędzy dwoma sprawdzeniami powiadomień komendą IRC \"whois\" (w "
"minutach)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "wysyłaj nieznane komendy do serwera"
@ -10687,9 +10693,15 @@ msgstr "%s%s: nie można zaakceptować klienta na porcie %d (%s): błąd %d %s"
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"
msgid_plural ""
"%s%s: client not allowed (max %d clients are allowed at same time)"
msgstr[0] "%s%s: klient odrzucony (maksymalnie %d klientów może się połączyć w tym samym czasie)"
msgstr[1] "%s%s: klienty odrzucone (maksymalnie %d klientów może się połączyć w tym samym czasie)"
msgstr[2] "%s%s: klienty odrzucone (maksymalnie %d klientów może się połączyć w tym samym czasie)"
msgstr[0] ""
"%s%s: klient odrzucony (maksymalnie %d klientów może się połączyć w tym "
"samym czasie)"
msgstr[1] ""
"%s%s: klienty odrzucone (maksymalnie %d klientów może się połączyć w tym "
"samym czasie)"
msgstr[2] ""
"%s%s: klienty odrzucone (maksymalnie %d klientów może się połączyć w tym "
"samym czasie)"
#, c-format
msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7461,6 +7461,11 @@ msgstr ""
"intervalo entre duas verificações por notificação com o comando IRC \"whois"
"\" (em minutos)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "enviar comandos desconhecidos ao servidor"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7069,6 +7069,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"интервал между проверками на отсутствие (в минутах, 0 = не проверять никогда)"
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "отсылать неизвестные команды IRC серверу"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:51+0100\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6334,6 +6334,11 @@ msgid ""
"minutes)"
msgstr ""
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
msgid "send unknown commands to server"
msgstr ""

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-15 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 07:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6255,6 +6255,11 @@ msgid ""
"minutes)"
msgstr ""
msgid ""
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
"the server"
msgstr ""
msgid "send unknown commands to server"
msgstr ""

View File

@ -3009,7 +3009,7 @@ irc_config_init ()
irc_config_file, ptr_section,
"sasl_fail_unavailable", "boolean",
N_("cause SASL authentication failure when SASL is requested but "
"unavailable"),
"unavailable on the server"),
NULL, 0, 0, "on", NULL, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
irc_config_network_send_unknown_commands = weechat_config_new_option (
irc_config_file, ptr_section,