Update german FAQ
parent
9dd45664fd
commit
7ef2f312ff
|
@ -15,21 +15,21 @@ Weshalb WeeChat? - X-Chat und Irssi sind sehr gut...
|
|||
Weil WeeChat schlank ist und neue Funktionen besitzt.
|
||||
Einige Funktionen (Version > = 0.3.x):
|
||||
|
||||
* Unterstützung mehrerer Protokolle durch Erweiterungen (IRC, Jabber)
|
||||
* Unterstützung verschiedener Protokolle durch Erweiterungen (IRC, Jabber)
|
||||
* mehrere Remote GUIs als Ergänzung zu Curses (in Kürze)
|
||||
* in mehreren Sprachen verfügbar
|
||||
* Erweiterungsfähig durch Erweiterungen (C, Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl)
|
||||
* den eigenen Bedürfnissen anpassbar, durch Erweiterungen (C, Perl, Python, Ruby, Lua, Tcl)
|
||||
* Buffer mit unabhängigem Inhalt
|
||||
* Filterung der Anzeige mittels Tags und regulären Ausdrücken
|
||||
* horizontale und vertikale Teilung der Fenster
|
||||
* anpass- und erweiterbare Leisten
|
||||
* horizontale und vertikale Einteilung der Fenster
|
||||
* anpassbare und erweiterbare Leisten
|
||||
* Nickliste in allen GUI's verfügbar
|
||||
* inkrementelle Textsuche in Buffern, zu Highlights springen
|
||||
* FIFO Pipe für Fernsteuerung
|
||||
* Unterstützung für Aspell
|
||||
* Unterstützung von Aspell
|
||||
* Doppelter Zeichensatz (Kodierung/Dekodierung)
|
||||
* Neuentwicklung (basiert auf keinem anderem Programm)
|
||||
* Lauffähig auf einer Vielzahl von Plattformen
|
||||
* lauffähig auf einer Vielzahl von Plattformen
|
||||
* 100% GPL und Frei
|
||||
|
||||
Weitere Informationen gibt es auf der folgenden Internetseite:
|
||||
|
@ -42,30 +42,30 @@ Kompilierung / Installation
|
|||
|
||||
|
||||
[[gui]]
|
||||
Ich habe gehört, es gibt mehrere GUIs für WeeChat. Wie kann ich diese kompilieren bzw nutzen?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Ich habe gehört es gibt mehrere GUIs für WeeChat. Wie kann ich diese kompilieren bzw nutzen?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Zur Zeit ist nur die GUI für Curses verfügbar.
|
||||
Zur Zeit ist nur eine GUI für Curses verfügbar.
|
||||
|
||||
Andere GUIs (zur Zeit in der Entwicklung) werden als Remote Clients verfügbar
|
||||
sein.
|
||||
|
||||
|
||||
[[compile_git]]
|
||||
Ich kann WeeChat nach Cloning des git Repository nicht kompilieren - warum?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Ich kann WeeChat nach Cloning des git Repository nicht kompilieren - weshalb?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Der empfohlene Weg WeeChat zu komilieren ist die Nutzung von cmake.
|
||||
Der empfohlene Weg um WeeChat zu kompilieren ist die Nutzung von cmake.
|
||||
|
||||
Falls Du mit Hilfe der autotools kompilierst (also nicht cmake), stelle sicher,
|
||||
dass Du die neueste Version von autoconf und automake besitzt (WeeChat wird mit
|
||||
autoconf 2.61 und automake 1.10.1 entwickelt).
|
||||
Falls Du WeeChat mit Hilfe der autotools kompilieren solltest (also nicht cmake),
|
||||
stelle sicher, dass Du die neueste Version von autoconf und automake besitzt
|
||||
(WeeChat wird mit autoconf 2.61 und automake 1.10.1 entwickelt).
|
||||
|
||||
Der andere Weg ist, das "Entwickler-Paket" zu installieren, dieses hat weniger
|
||||
Abhängigkeiten. Dieses Paket wird quasi täglich aus dem git Repository erstellt.
|
||||
Beachte, dass dieses Paket nicht immer exakt mit dem git Repository übereinstimmt
|
||||
und daher auch weniger brauchbar sein kann als wenn man selbst das Repository
|
||||
klont und daraus Updates installiert.
|
||||
Die zweite Möglichkeit besteht darin das "Entwickler-Paket" zu installieren. Dies
|
||||
besitzt weniger Abhängigkeiten. Das Paket wird quasi täglich aus dem git Repository erstellt.
|
||||
Beachte, dass dieses Paket nicht immer exakt mit dem git Repository übereinstimmen muss
|
||||
und daher auch weniger brauchbar sein kann, im Gegensatz zu der Methode dass man selbst
|
||||
das Repository klont und daraus Updates installiert.
|
||||
|
||||
|
||||
[[lost]]
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ Ich habe WeeChat gestartet, komme aber nicht mehr weiter - was kann ich tun?
|
|||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Um Hilfe zu erhalten, nutze den `/help` Befehl. Eine Hilfe zu einem Befehl erhältst
|
||||
Du durch die Eingabe von: `help Befehlsname`.
|
||||
Du durch die Eingabe von: `/help Befehlsname`.
|
||||
Befehle sowie die Belegung der jeweiligen Tasten sind in der Dokumentation
|
||||
aufgeführt.
|
||||
(Tipp: Mit den Tasten <Bild-hoch>/<Bild-runter> kannst Du die Anzeige scrollen)
|
||||
|
@ -88,24 +88,24 @@ Anzeige
|
|||
|
||||
|
||||
[[charset]]
|
||||
Teilweise fehlen den Zeichen die Akzente, was kann ich tun?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Teilweise fehlen den Zeichen die Akzente. Wie kann ich das korrigieren?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Dies ist ein bekanntes Problem. Bitte lese nachfolgende Erklärungen sorgfältig
|
||||
durch und überprüfe *alle* aufgezeigten Lösungsmöglichkeiten.
|
||||
Dies ist ein bekanntes Problem. Bitte lese deshalb die nachfolgende Erklärung
|
||||
sorgfältig durch und überprüfe *alle* aufgezeigten Lösungsmöglichkeiten.
|
||||
|
||||
Für Versionen < 0.2.3, bitte auf die neueste stabile Version wechseln.
|
||||
Für Versionen < 0.2.3: Bitte auf die neueste stabile Version von WeeChat wechseln.
|
||||
|
||||
Für Versionen > = 0.2.3:
|
||||
|
||||
* überprüfe, ob weechat-curses mit libncursesw verlinkt ist (Warnung: nötig bei den
|
||||
meisten Distributionen - jedoch nicht bei allen): `ldd /path/to/weechat-curses`
|
||||
* prüfe mit dem Befehl `/plugin`, ob die "Charset" Erweiterung geladen ist (falls
|
||||
dies nicht der Fall sein sollte, benötigst Du wahrscheinlich noch das Paket "weechat-plugins")
|
||||
* überprüfe die Ausgabe des `/charset` Befehls (auf dem Server-Buffer). Du solltest
|
||||
'ISO-XXXXXX' oder 'UTF-8' für den Terminal Zeichensatz sehen. Falls Du
|
||||
'ANSI_X3.4-1968' oder andere Werte siehst, ist Deine Einstellung der locale
|
||||
möglicherweise falsch.
|
||||
dies nicht der Fall sein sollte benötigst Du wahrscheinlich noch das Paket "weechat-plugins")
|
||||
* überprüfe die Ausgabe des `/charset` Befehls (im Server-Buffer). Du solltest
|
||||
'ISO-XXXXXX' oder 'UTF-8' für den Terminal Zeichensatz als Antwort erhalten. Falls Du
|
||||
'ANSI_X3.4-1968' oder einen anderen Wert bekommen solltest, ist Deine Einstellung der
|
||||
locale möglicherweise falsch.
|
||||
* Einstellen des globalen decode Wertes, z.B.:
|
||||
** WeeChat < = 0.2.6: `/setp charset.global.decode = ISO-8859-15`
|
||||
** WeeChat > = 0.3.x: `/set charset.default.decode "ISO-8859-15"`
|
||||
|
@ -126,16 +126,16 @@ oder andere locale, bitte vergewissere Dich, dass *alle* Deine Einstellungen
|
|||
Bars, z.B. Titel und Status haben keine Hintergrundfarbe bzw. diese endet direkt nach dem Text, warum?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Dies kann durch einen falschen Wert der Variablen TERM Deiner Shell verursacht
|
||||
werden (schaue Dir die Ausgabe von `echo $TERM` in Deinem Terminal an).
|
||||
Dies kann durch einen falschen Wert in der Variablen TERM Deiner Shell verursacht
|
||||
werden. Bitte überprüfe die Ausgabe von `echo $TERM` in Deinem Terminal.
|
||||
|
||||
Abhängig davon von wo WeeChat startet wird, solltest Du folgenden Wert haben:
|
||||
|
||||
* falls WeeChat lokal oder auf einem entfernten Rechner läuft, je nach benutztem
|
||||
Terminal: '-term', 'rxvt', ...
|
||||
Terminal: 'xterm', 'rxvt', ...
|
||||
* falls WeeChat unter screen läuft, sollte der Wert 'screen' sein.
|
||||
|
||||
Wenn nötig korrigiere den Wert Deiner Variablen TERM: `export TERM="xxx"`.
|
||||
Falls nötig korrigiere den Wert Deiner Variablen TERM: `export TERM="xxx"`.
|
||||
|
||||
|
||||
[[screen_weird_chars]]
|
||||
|
@ -143,12 +143,12 @@ Wenn ich Weechat unter screen nutze habe ich merkwürdige Zeichen, wie kann ich
|
|||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Dies kann durch einen falschen Wert in der TERM-Variable Deiner Shell verursacht
|
||||
werden (schaue Dir die Ausgabe von `echo $TERM` in Deinem Terminal an).
|
||||
werden. Bitte überprüfe die Ausgabe von `echo $TERM` in Deinem Terminal.
|
||||
|
||||
Als Beispiel, '-term-color' könnte solche merkwürdigen Zeichen produzieren.
|
||||
Nutzte stattdessen lieber '-term'.
|
||||
Als Beispiel, 'xterm-color' könnte solche merkwürdigen Zeichen produzieren.
|
||||
Nutzte stattdessen lieber 'xterm'.
|
||||
|
||||
Wenn nötig korrigiere den Wert Deiner TERM-Variable: `export TERM="xxx"`.
|
||||
Falls nötig korrigiere den Wert Deiner TERM-Variable: `export TERM="xxx"`.
|
||||
|
||||
|
||||
[[buffer_vs_window]]
|
||||
|
@ -167,14 +167,14 @@ angezeigt.
|
|||
|
||||
|
||||
[[terminal_copy_paste]]
|
||||
Wie kann ich einen Text kopieren und einfügen ohne das die Nickliste auch eingefügt wird?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Wie kann ich einen Text kopieren und einfügen ohne das die Nickliste mit eingefügt wird?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Hierzu kannst Du ein Terminal nutzen welches Block-Auswahl erlaubt (wie z.B. rxvt-unicode,
|
||||
konsole, gnome-terminal, ...). Im Normalfall erfolgt die Markierung mittels der Tasten
|
||||
ctrl + alt in Verbindung mit der Auswahl durch die Maus.
|
||||
|
||||
Eine andere Lösung ist, die Nickliste nach oben oder unten zu verschieben, z.B.:
|
||||
Eine andere Lösung ist, die Nickliste nach oben oder unten zu verschieben:
|
||||
|
||||
* WeeChat < = 0.2.6: +
|
||||
`set look_nicklist_position = top`
|
||||
|
@ -188,8 +188,8 @@ Wie kann ich eine URL aufrufen die einen Zeilenumbruch besitzt?
|
|||
|
||||
Da WeeChat sowohl die Uhrzeit als auch einen Präfix für jede Zeile darstellt und
|
||||
man optional auch noch Bars nutzen kann, die das Chatfenster zusätzlich
|
||||
verkleinern, kann es passieren das sehr lange URLs abgeschnitten und nicht mehr
|
||||
aufgerufen werden können.
|
||||
verkleinern, kann es passieren dass sehr lange URLs abgeschnitten und dadurch nicht
|
||||
mehr aufgerufen werden können.
|
||||
|
||||
Deshalb sollte man eines der folgenden Skripten nutzen:
|
||||
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@ tinyurl.py::
|
|||
shortenurl.py::
|
||||
URLs werden durch einen Internet-Dienst gekürzt.
|
||||
|
||||
Liste der Skripten die sich mit URLs befassen: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url
|
||||
Eine Liste der Skripten die sich mit URLs befassen: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url
|
||||
|
||||
|
||||
[[change_locale_without_quit]]
|
||||
|
@ -231,11 +231,12 @@ Tastaturbelegung
|
|||
Aus welchem Grund funktionieren manche meta keys (alt + key) nicht?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Wenn Du einen Terminal wie -term oder uxterm nutzten solltest werden einige
|
||||
Wenn Du einen Terminal wie xterm oder uxterm nutzten solltest werden einige
|
||||
meta keys standardmäßig nicht unterstützt.
|
||||
In diesem Fall sollte folgende Zeile in '~/.Xresources' hinzugefügt werden:
|
||||
In diesem Fall sollte folgende Zeile der Konfigurationsdatei '~/.Xresources'
|
||||
hinzugefügt werden:
|
||||
|
||||
* für -term:
|
||||
* für xterm:
|
||||
----------------------------------------
|
||||
XTerm*metaSendsEscape: true
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -271,7 +272,7 @@ Der Befehl `/ignore` ist ein IRC-Befehl und beeinflusst somit nur die IRC-Buffer
|
|||
(Server und Channel).
|
||||
Durch den Befehl kann man bestimmte Nicks oder Hostnamen von Usern eines Servers oder
|
||||
von Channels ignorieren (Der Befehl wird nicht auf den Inhalt der Meldung angewandt).
|
||||
Zutreffende Meldungen werden, bevor sie Angezeigt werden, von der IRC-Erweiterung gelöscht
|
||||
Zutreffende Meldungen werden, bevor sie angezeigt werden, von der IRC-Erweiterung gelöscht
|
||||
(Du wirst sie niemals zu Gesicht bekommen).
|
||||
|
||||
Der Befehl `/filter` ist ein Kern-Befehl (A.d.Ü.: wird in WeeChat ausgeführt und
|
||||
|
@ -280,7 +281,7 @@ Dieser Befehl eröffnet die Möglichkeit bestimmte Zeilen in Buffern, mittels Ta
|
|||
regulären Ausdrücken nach Präfix und Zeileninhalt zu filtern.
|
||||
Die Darstellung von gefilterte Zeilen wird nur unterdrückt, die Zeilen werden nicht gelöscht.
|
||||
Du kannst diese Zeilen sichtbar machen indem Du den Filter deaktivierst (Voreinstellung zum
|
||||
Aktivieren/Deaktivieren der Filter: Alt-Taste + "=").
|
||||
aktivieren/deaktivieren der Filter: Alt-Taste + "=").
|
||||
|
||||
|
||||
[[filter_irc_join_part_quit]]
|
||||
|
@ -308,37 +309,39 @@ Entsprechend der WeeChat-Version:
|
|||
|
||||
|
||||
[[filter_voice_messages]]
|
||||
How can I filter voice messages (eg on Bitlbee server)?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Wie kann ich voice Nachrichten filtern (z.B. auf Bitlbee Servern)?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
It's not easy to filter voice messages, because voice mode can be set with other
|
||||
modes in same IRC message.
|
||||
Voice Nachrichten zu filtern ist nicht einfach, da der Voice-Modus mit anderen
|
||||
Modi in der IRC Nachricht kombiniert werden kann.
|
||||
|
||||
If you want to do that, it's probably because Bitlbee is using voice to show
|
||||
away users, and you are flooded with voice messages. Therefore, you can change
|
||||
that and let WeeChat use a special color for away nicks in nicklist.
|
||||
Falls Du Voice Nachrichten z.B. bei Bitlbee unterdrücken möchtest da diese
|
||||
dazu genutzt werden um den Abwesenheitsstatus anderer User anzuzeigen und Du nicht
|
||||
von diesen Mitteilungen überflutet werden möchtest, kannst Du WeeChat anweisen
|
||||
den Nick der abwesend ist in einer speziellen Farbe darzustellen.
|
||||
|
||||
On channel '&bitlbee', do:
|
||||
Im Channel '&bitlbee':
|
||||
----------------------------------------
|
||||
set away_devoice false
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
For checking away nicks in WeeChat, see question about
|
||||
Um in WeeChat anzeigen zu lassen welche Nicks abwesend sind siehe:
|
||||
<<color_away_nicks,away nicks>>.
|
||||
|
||||
|
||||
[[color_away_nicks]]
|
||||
How can I see away nicks in nicklist?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Wie kann ich mir Nicks in der Nickliste anzeigen lassen, die abwesend sind?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
You have to set option 'irc.network.away_check' to a positive value (minutes
|
||||
between each check of away nicks).
|
||||
Dazu musst Du in der Option 'irc.network.away_check' ein Zeitintervall, in Minuten,
|
||||
angeben die zwischen zwei Überprüfungen liegen soll.
|
||||
|
||||
You can set option 'irc.network.away_check_max_nicks' to limit away check on
|
||||
small channels only.
|
||||
Mit der Option 'irc.network.away_check_max_nicks' kann festgelegt werden in welchen
|
||||
Channels eine Überprüfung stattfinden soll. Hierbei stellt der angegebene Wert die
|
||||
maximale Anzahl an Nicks in einem Channel dar, die den Channel gleichzeitig besuchen.
|
||||
|
||||
For example, check every 5 minutes for away nicks, for channels with max 25
|
||||
nicks:
|
||||
In folgendem Beispiel wird der Abwesenheitsstatus alle fünf Minuten überprüft. Dabei
|
||||
werden aber nur Channels berücksichtigt die nicht mehr als 25 Teilnehmer haben:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.network.away_check 5
|
||||
|
@ -347,13 +350,14 @@ nicks:
|
|||
|
||||
|
||||
[[highlight_notification]]
|
||||
Wie kann ich informiert werden, wenn jemand in einem Channel highlightet
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Wie kann ich mich darüber informieren lassen falls mich jemand in einem Channel highlighted
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
((A.d.Ü) highlight bedeutet, dass der eigene Nick z.B. im Channel genannt wird.
|
||||
Der Nick dessen der ihn schrieb wird farblich hervorgehoben)
|
||||
((A.d.Ü) Highlight bedeutet, dass der eigene Nick-Name im Channel genannt wird. Ich also
|
||||
direkt, persönlich, angesprochen werde. Der Nick der Person die mich anschreibt wird dabei
|
||||
farblich hervorgehoben)
|
||||
|
||||
Abhängig der WeeChat Version:
|
||||
Die Einstellung geschieht abhängig von der WeeChat Version:
|
||||
|
||||
* WeeChat < = 0.2.6: nutze das Skript 'sound.pl' (verfügbar auf der Skript-Seite),
|
||||
und nehme Einstellungen für einen System-Befehl (um einen Klang abzuspielen,
|
||||
|
@ -374,10 +378,10 @@ Erweiterungen / Skripten
|
|||
|
||||
|
||||
[[openbsd_plugins]]
|
||||
Ich benutze OpenBSD, und WeeChat lädt keine Erweiterungen - warum?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Ich benutze OpenBSD und WeeChat lädt keine Erweiterungen - weshalb?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Unter OpenBSD Enden die Dateinamen der Erweiterungen mit ".so.0.0" (".so" bei Linux).
|
||||
Unter OpenBSD enden die Dateinamen von Erweiterungen mit ".so.0.0" (".so" bei Linux).
|
||||
|
||||
Um dies zu beheben muss folgendes konfiguriert werden:
|
||||
|
||||
|
@ -393,14 +397,16 @@ Danach: `/plugin autoload`.
|
|||
Wie kann ich Perl/Python/Ruby/Lua/Tcl Skripten laden? Sind Skripten kompatibel zu anderen IRC-Clients?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Benutze die Befehle: `/perl`, `/python`, `/ruby`, `/lua` und `/tcl` um Skripten
|
||||
zu laden (Voreingestellter Pfad zu den Skripten: '~/.weechat/<Skriptsprache>/').
|
||||
Die Skripten für WeeChat sind mit anderer IRC-Clients nicht kompatibel und vice versa.
|
||||
|
||||
Um Skripten zu laden nutze den Befehl für die jeweilige Skriptsprache:
|
||||
`/perl`, `/python`, `/ruby`, `/lua` und `/tcl`
|
||||
|
||||
Die Skripten sind mit den anderer IRC-Clients nicht kompatibel.
|
||||
|
||||
Anmerkung:
|
||||
|
||||
* Skripten, die sich unter '~/.weechat/<Skriptsprache>/autoload/' befinden werden
|
||||
* Voreingestellter Pfad der Skripten: '~/.weechat/<Skriptsprache>/'
|
||||
* Skripten die sich im Verzeichnis '~/.weechat/<Skriptsprache>/autoload/' befinden werden
|
||||
beim Start von WeeChat automatisch geladen.
|
||||
* Eine 'tcl' Erweiterung ist ab Version > = 0.3.0 verfügbar.
|
||||
|
||||
|
@ -414,7 +420,7 @@ Einstellungen
|
|||
Wie kann ich WeeChat dazu bringen weniger Speicher zu verbrauchen?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Du kannst folgende Tipps umsetzen womit WeeChat weniger Speicher benötigt:
|
||||
Du kannst folgende Tipps umsetzen damit WeeChat weniger Speicher benötigt:
|
||||
|
||||
* nutze die aktuelle Version (man kann davon ausgehen das eine aktuelle Version
|
||||
weniger Speicherlecks besitzt, als eine ältere Version)
|
||||
|
@ -441,37 +447,37 @@ Es gibt drei Möglichkeiten:
|
|||
. Du kannst zu uns in den IRC kommen: 'irc.freenode.net', channel '#weechat'
|
||||
. Du kannst die Internetseite savannah nutzen:
|
||||
* Einen Fehler melden: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=weechat
|
||||
* Nach einer neuen Funktion fragen: https://savannah.nongnu.org/task/?group=weechat
|
||||
* Einen Patch senden: https://savannah.nongnu.org/patch/?group=weechat
|
||||
* Einen Verbesserungsvorschlag machen: https://savannah.nongnu.org/task/?group=weechat
|
||||
* Einen Patch einsenden: https://savannah.nongnu.org/patch/?group=weechat
|
||||
. Du kannst den Entwicklern mailen, entsprechende Mail-Adressen auf der Supportseite:
|
||||
http://www.weechat.org/about
|
||||
(Um emails an die "support" Mailing-Liste zu schicken, kannst Du diese abonnieren)
|
||||
|
||||
|
||||
[[supported_os]]
|
||||
Auf welchen Plattformen läuft WeeChat? Wird es noch auf anderen Betriebssystemen portiert?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Auf welchen Plattformen läuft WeeChat? Wird es noch auf andere Betriebssystemen portiert?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Die gesamte Liste gibt es unter: http://www.weechat.org/download
|
||||
Eine vollständige Liste der Portierungen findest Du unter: http://www.weechat.org/download
|
||||
|
||||
Wir geben unser Bestes um WeeChat auf möglichst vielen Plattformen lauffähig zu
|
||||
machen. Um WeeChat auf Betriebssystemen zu testen, zu denen wir keinen Zugang
|
||||
haben, ist Hilfe willkommenen.
|
||||
Wir geben unser Bestes um WeeChat auf möglichst viele Plattformen zu portieren.
|
||||
Aber um WeeChat auf Betriebssystemen zu testen, zu denen wir keinen Zugang haben,
|
||||
ist Hilfe gerne gesehen.
|
||||
|
||||
|
||||
[[help_developers]]
|
||||
Ich möchte den Entwicklern von WeeChat helfen. Was kann ich tun?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Es gibt einiges zu tun z.B. Testen, Programmieren, Dokumentation, ...
|
||||
Es gibt einiges zu tun z.B. testen, programmieren, Dokumentation, ...
|
||||
|
||||
Bitte kontaktiere uns via IRC oder email, schaue auf die Support-Seite:
|
||||
http://www.weechat.org/about
|
||||
|
||||
|
||||
[[donate]]
|
||||
Kann ich Geld oder Anderes an die Entwickler von WeeChat spenden?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Kann ich Geld oder anderes an die WeeChat Entwickler spenden?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Du kannst uns Geld zur Unterstützung der weiteren Entwicklung spenden.
|
||||
Details hierzu gibt es auf: http://www.weechat.org/donate
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue