irc: rename option irc.network.lag_disconnect to irc.network.lag_reconnect, value is now a number of seconds
parent
afc1dd4f6b
commit
7cf9c8a656
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
WeeChat ChangeLog
|
||||
=================
|
||||
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
v0.4.1-dev, 2013-03-11
|
||||
v0.4.1-dev, 2013-03-12
|
||||
|
||||
|
||||
This document lists all changes for each version.
|
||||
|
@ -41,6 +41,8 @@ Version 0.4.1 (under dev!)
|
|||
list with arguments inside), guile >= 2.0 is now required (bug #38350)
|
||||
* guile: fix crash on calls to callbacks during load of script (bug #38343)
|
||||
* guile: fix compilation with guile 2.0
|
||||
* irc: rename option irc.network.lag_disconnect to irc.network.lag_reconnect,
|
||||
value is now a number of seconds
|
||||
* irc: hide passwords in commands or messages sent to nickserv (/msg nickserv)
|
||||
with new modifiers "irc_command_auth" and "irc_message_auth", remove option
|
||||
irc.look.hide_nickserv_pwd, add option irc.look.nicks_hide_password
|
||||
|
|
7
NEWS
7
NEWS
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
WeeChat Release Notes
|
||||
=====================
|
||||
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
v0.4.1-dev, 2013-02-26
|
||||
v0.4.1-dev, 2013-03-12
|
||||
|
||||
|
||||
This document lists important changes for each version, that require manual
|
||||
|
@ -16,6 +16,11 @@ http://weechat.org/files/changelog/ChangeLog-devel.html[ChangeLog]
|
|||
Version 0.4.1 (under dev!)
|
||||
--------------------------
|
||||
|
||||
=== IRC reconnection on important lag ===
|
||||
|
||||
Option 'irc.network.lag_disconnect' has been renamed to
|
||||
'irc.network.lag_reconnect' and value is now a number of seconds.
|
||||
|
||||
=== IRC passwords hidden ===
|
||||
|
||||
IRC plugin is now using modifiers "irc_command_auth" and "irc_message_auth" to
|
||||
|
|
|
@ -353,16 +353,16 @@
|
|||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: 0 .. 604800 (Standardwert: `60`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_disconnect]] *irc.network.lag_disconnect*
|
||||
** Beschreibung: `maximal Verzögerung (Lag) bis zum Trennen der Verbindung (in Minuten - 0 = niemals trennen)`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: 0 .. 10080 (Standardwert: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_min_show]] *irc.network.lag_min_show*
|
||||
** Beschreibung: `geringste Verzögerungszeit (Lag) die angezeigt werden soll (in Millisekunden)`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: 0 .. 86400000 (Standardwert: `500`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_reconnect]] *irc.network.lag_reconnect*
|
||||
** Beschreibung: `reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never reconnect)`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: 0 .. 604800 (Standardwert: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_refresh_interval]] *irc.network.lag_refresh_interval*
|
||||
** Beschreibung: `Intervall zwischen zwei Aktualisierungen der Verzögerungsanzeige (Lag-Item), wenn die Verzögerungszeit sich erhöht (in Sekunden)`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
|
|
|
@ -353,16 +353,16 @@
|
|||
** type: integer
|
||||
** values: 0 .. 604800 (default value: `60`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_disconnect]] *irc.network.lag_disconnect*
|
||||
** description: `disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)`
|
||||
** type: integer
|
||||
** values: 0 .. 10080 (default value: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_min_show]] *irc.network.lag_min_show*
|
||||
** description: `minimum lag to show (in milliseconds)`
|
||||
** type: integer
|
||||
** values: 0 .. 86400000 (default value: `500`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_reconnect]] *irc.network.lag_reconnect*
|
||||
** description: `reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never reconnect)`
|
||||
** type: integer
|
||||
** values: 0 .. 604800 (default value: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_refresh_interval]] *irc.network.lag_refresh_interval*
|
||||
** description: `interval between two refreshs of lag item, when lag is increasing (in seconds)`
|
||||
** type: integer
|
||||
|
|
|
@ -353,16 +353,16 @@
|
|||
** type: entier
|
||||
** valeurs: 0 .. 604800 (valeur par défaut: `60`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_disconnect]] *irc.network.lag_disconnect*
|
||||
** description: `déconnexion après un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se déconnecter)`
|
||||
** type: entier
|
||||
** valeurs: 0 .. 10080 (valeur par défaut: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_min_show]] *irc.network.lag_min_show*
|
||||
** description: `lag minimum à afficher (en millisecondes)`
|
||||
** type: entier
|
||||
** valeurs: 0 .. 86400000 (valeur par défaut: `500`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_reconnect]] *irc.network.lag_reconnect*
|
||||
** description: `se reconnecter au serveur si le lag est supérieur à cette valeur (en secondes, 0 = ne jamais se reconnecter)`
|
||||
** type: entier
|
||||
** valeurs: 0 .. 604800 (valeur par défaut: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_refresh_interval]] *irc.network.lag_refresh_interval*
|
||||
** description: `intervalle entre deux rafraichissements du lag, lorsque le lag augmente (en secondes)`
|
||||
** type: entier
|
||||
|
|
|
@ -353,16 +353,16 @@
|
|||
** tipo: intero
|
||||
** valori: 0 .. 604800 (valore predefinito: `60`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_disconnect]] *irc.network.lag_disconnect*
|
||||
** descrizione: `disconnetti dopo un ritardo eccessivo (in minuti, 0 = nessuna disconnessione)`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: 0 .. 10080 (valore predefinito: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_min_show]] *irc.network.lag_min_show*
|
||||
** descrizione: `ritardo minimo da visualizzare (in millisecondi)`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: 0 .. 86400000 (valore predefinito: `500`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_reconnect]] *irc.network.lag_reconnect*
|
||||
** descrizione: `reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never reconnect)`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: 0 .. 604800 (valore predefinito: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_refresh_interval]] *irc.network.lag_refresh_interval*
|
||||
** descrizione: `intervallo tra due aggiornamenti per l'elemento ritardo, quando è in aumento (in secondi)`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
|
|
|
@ -353,16 +353,16 @@
|
|||
** タイプ: 整数
|
||||
** 値: 0 .. 604800 (デフォルト値: `60`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_disconnect]] *irc.network.lag_disconnect*
|
||||
** 説明: `長い遅延の後は再接続 (分単位、0 = 再接続しない)`
|
||||
** タイプ: 整数
|
||||
** 値: 0 .. 10080 (デフォルト値: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_min_show]] *irc.network.lag_min_show*
|
||||
** 説明: `表示する最短の遅延 (ミリ秒単位)`
|
||||
** タイプ: 整数
|
||||
** 値: 0 .. 86400000 (デフォルト値: `500`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_reconnect]] *irc.network.lag_reconnect*
|
||||
** 説明: `reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never reconnect)`
|
||||
** タイプ: 整数
|
||||
** 値: 0 .. 604800 (デフォルト値: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_refresh_interval]] *irc.network.lag_refresh_interval*
|
||||
** 説明: `遅延時間が増加する場合、遅延アイテムの 2 回のリフレッシュの間のインターバル (秒単位)`
|
||||
** タイプ: 整数
|
||||
|
|
9
po/cs.po
9
po/cs.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 08:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -6226,7 +6226,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
||||
msgstr "minimální lag, který zobrazit (v milisekundách)"
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr "odpojit po závažném lagu (v minutách, 0 = nikny neodpojit)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6917,7 +6920,7 @@ msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
|||
msgstr "%s%s: vypršel čas pro sasl autentizaci"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
11
po/de.po
11
po/de.po
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-11 11:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 09:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
|
@ -6894,7 +6894,10 @@ msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"geringste Verzögerungszeit (Lag) die angezeigt werden soll (in Millisekunden)"
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"maximal Verzögerung (Lag) bis zum Trennen der Verbindung (in Minuten - 0 = "
|
||||
"niemals trennen)"
|
||||
|
@ -7599,8 +7602,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
||||
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung bei SASL Authentifizierung"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: Verzögerung ist zu hoch, die Verbindung wird getrennt..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
11
po/es.po
11
po/es.po
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 08:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -6480,7 +6480,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
||||
msgstr "retraso mínimo a mostrar (en milisegundos)"
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"desconexión tras un retraso importante (en minutos, 0 = no desconectar nunca)"
|
||||
|
||||
|
@ -7166,8 +7169,8 @@ msgstr "%s%s: tiempo de conexión agotado (mensaje 001 no recibido)"
|
|||
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
||||
msgstr "%s%s: la autenticación SASL agotó el tiempo de espera"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: el retraso es alto, desconectando del servidor..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
15
po/fr.po
15
po/fr.po
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 08:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 18:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 13:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -6692,9 +6692,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
||||
msgstr "lag minimum à afficher (en millisecondes)"
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"déconnexion après un lag important (en minutes, 0 = ne jamais se déconnecter)"
|
||||
"se reconnecter au serveur si le lag est supérieur à cette valeur (en "
|
||||
"secondes, 0 = ne jamais se reconnecter)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"interval between two refreshs of lag item, when lag is increasing (in "
|
||||
|
@ -7382,8 +7385,8 @@ msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
|||
msgstr "%s%s: délai d'authentification sasl dépassé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
|
||||
msgstr "%s%s: le lag est élevé, déconnexion du serveur..."
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: le lag est élevé, reconnexion au serveur %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
|
||||
|
|
9
po/hu.po
9
po/hu.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 08:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -5760,7 +5760,10 @@ msgstr "két távollétellenőrzés közti idő (percben, 0 = nincs ellenőrzés
|
|||
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
||||
msgstr "minimális kijelzett késés (másodpercben)"
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr "lekapcsolódás túl nagy késés esetén (percben, 0 = nincs lecsatlakozás)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6446,7 +6449,7 @@ msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
|||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s túl nagy a késés(lag), lecsatlakozás a szerverről...\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
11
po/it.po
11
po/it.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 08:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -6502,7 +6502,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
||||
msgstr "ritardo minimo da visualizzare (in millisecondi)"
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"disconnetti dopo un ritardo eccessivo (in minuti, 0 = nessuna disconnessione)"
|
||||
|
||||
|
@ -7186,8 +7189,8 @@ msgstr "%s%s: timeout della connessione (messaggio 001 non ricevuto)"
|
|||
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
||||
msgstr "%s%s: timeout dell'autenticazione sasl"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: ritardo eccessivo, disconnessione dal server..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
11
po/ja.po
11
po/ja.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 08:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n"
|
||||
|
@ -6441,7 +6441,10 @@ msgstr "遅延の確認間のインターバル (秒単位、0 = 確認しない
|
|||
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
||||
msgstr "表示する最短の遅延 (ミリ秒単位)"
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr "長い遅延の後は再接続 (分単位、0 = 再接続しない)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7119,8 +7122,8 @@ msgstr "%s%s: 接続タイムアウト (メッセージ 001 が受信されま
|
|||
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
||||
msgstr "%s%s: sasl 認証タイムアウト"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: ラグが長いです、サーバとの接続を切断中..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
11
po/pl.po
11
po/pl.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 08:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -6577,7 +6577,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
||||
msgstr "minimalne pokazywane opóźnienie (w milisekundach)"
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr "rozłącz po dużym opóźnieniu (w minutach, 0 = nie rozłączaj nigdy)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7257,8 +7260,8 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas połączenia (nie otrzymano wiadomości 001)"
|
|||
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
||||
msgstr "%s%s: przekroczono czas uwierzytelniania sasl"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: za duże opóźnienie, rozłączam z serwerem..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
11
po/pt_BR.po
11
po/pt_BR.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 08:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -5933,8 +5933,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intervalo entre duas verificações de ausente (em minutos, 0 = nunca "
|
||||
"verificar)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"interval between two refreshs of lag item, when lag is increasing (in "
|
||||
|
@ -6612,7 +6617,7 @@ msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
|||
msgstr "%s%s: tempo de autenticação sasl esgotado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: desconectando do servidor..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
9
po/ru.po
9
po/ru.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 08:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -5782,7 +5782,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
||||
msgstr "минимальная отображаемая задержка (в секундах)"
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"отключаться при серьёзной задержке (в минутах, 0 = не отключаться никогда)"
|
||||
|
||||
|
@ -6476,7 +6479,7 @@ msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
|||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s задержка слишком высокая, отключаюсь от сервера...\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-10 08:54+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 13:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 18:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
|
@ -5022,7 +5022,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5669,7 +5671,7 @@ msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, disconnecting from server..."
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
|
@ -126,7 +126,7 @@ struct t_config_option *irc_config_network_colors_receive;
|
|||
struct t_config_option *irc_config_network_colors_send;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_network_lag_check;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_network_lag_min_show;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_network_lag_disconnect;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_network_lag_reconnect;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_network_lag_refresh_interval;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_network_notify_check_ison;
|
||||
struct t_config_option *irc_config_network_notify_check_whois;
|
||||
|
@ -2552,12 +2552,12 @@ irc_config_init ()
|
|||
N_("minimum lag to show (in milliseconds)"),
|
||||
NULL, 0, 1000 * 3600 * 24, "500", NULL, 0, NULL, NULL,
|
||||
&irc_config_change_network_lag_min_show, NULL, NULL, NULL);
|
||||
irc_config_network_lag_disconnect = weechat_config_new_option (
|
||||
irc_config_network_lag_reconnect = weechat_config_new_option (
|
||||
irc_config_file, ptr_section,
|
||||
"lag_disconnect", "integer",
|
||||
N_("disconnect after important lag (in minutes, 0 = never "
|
||||
"disconnect)"),
|
||||
NULL, 0, 60 * 24 * 7, "0", NULL, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
"lag_reconnect", "integer",
|
||||
N_("reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, "
|
||||
"0 = never reconnect)"),
|
||||
NULL, 0, 3600 * 24 * 7, "0", NULL, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
irc_config_network_lag_refresh_interval = weechat_config_new_option (
|
||||
irc_config_file, ptr_section,
|
||||
"lag_refresh_interval", "integer",
|
||||
|
|
|
@ -157,7 +157,7 @@ extern struct t_config_option *irc_config_network_colors_receive;
|
|||
extern struct t_config_option *irc_config_network_colors_send;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_network_lag_check;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_network_lag_min_show;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_network_lag_disconnect;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_network_lag_reconnect;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_network_lag_refresh_interval;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_network_notify_check_ison;
|
||||
extern struct t_config_option *irc_config_network_notify_check_whois;
|
||||
|
|
|
@ -47,6 +47,7 @@
|
|||
#include "irc-server.h"
|
||||
#include "irc-buffer.h"
|
||||
#include "irc-channel.h"
|
||||
#include "irc-color.h"
|
||||
#include "irc-command.h"
|
||||
#include "irc-config.h"
|
||||
#include "irc-input.h"
|
||||
|
@ -2821,14 +2822,17 @@ irc_server_timer_cb (void *data, int remaining_calls)
|
|||
weechat_bar_item_update ("lag");
|
||||
}
|
||||
/* lag timeout? => disconnect */
|
||||
if ((weechat_config_integer (irc_config_network_lag_disconnect) > 0)
|
||||
&& (ptr_server->lag / 1000 > weechat_config_integer (irc_config_network_lag_disconnect) * 60))
|
||||
if ((weechat_config_integer (irc_config_network_lag_reconnect) > 0)
|
||||
&& (ptr_server->lag / 1000 > weechat_config_integer (irc_config_network_lag_reconnect)))
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (ptr_server->buffer,
|
||||
_("%s%s: lag is high, disconnecting "
|
||||
"from server..."),
|
||||
_("%s%s: lag is high, reconnecting to "
|
||||
"server %s%s%s"),
|
||||
weechat_prefix ("network"),
|
||||
IRC_PLUGIN_NAME);
|
||||
IRC_PLUGIN_NAME,
|
||||
IRC_COLOR_CHAT_SERVER,
|
||||
ptr_server->name,
|
||||
IRC_COLOR_RESET);
|
||||
irc_server_disconnect (ptr_server, 0, 1);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue