Update german translations and FAQ

v2.8-utf8proc
Sebastien Helleu 2011-03-08 08:22:42 +01:00
parent 151c081229
commit 78435e83ee
5 changed files with 30 additions and 28 deletions

View File

@ -44,7 +44,7 @@
| weechat | history | Verlaufspeicher der Befehle | Buffer Pointer (falls nicht gesetzt, wird der globale Verlauf zurückgegeben) (optional) | -
| weechat | hook | Auflistung der Hooks | - | type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks, both are optional)
| weechat | hook | Auflistung der Hooks | - | type,arguments (type ist command/timer/.., arguments dient dazu nur einige hooks abzufragen, beide Optionen sind optional)
| weechat | hotlist | Liste der Buffer in Hotlist | - | -

View File

@ -175,7 +175,7 @@ Ziel: Servername
channel: Channel für den die Einladung gelten soll
........................................
[command]*`ison`* Überprüft ob ein Nick gegenwärtig auf IRC angemeldet ist::
[command]*`ison`* Überprüft ob ein Nick gegenwärtig auf IRC angemeldet ist::
........................................
/ison <nick> [<nick>...]

View File

@ -74,12 +74,12 @@
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
* *irc.look.color_nicks_in_names*
** Beschreibung: `use nick color in output of /names (or list of nicks displayed when joining a channel)`
** Beschreibung: `nutzt in der Ausgabe von /names die Nickfarbe (oder bei der Auflistung der Nicks wenn man einen Channel betritt)`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* *irc.look.color_nicks_in_nicklist*
** Beschreibung: `Nutze Nickfarbe in Nicklist`
** Beschreibung: `Nutzt die Nickfarben in der Nicklist`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
@ -254,7 +254,7 @@
** Werte: merge_with_core, merge_without_core, independent (Standardwert: `merge_with_core`)
* *irc.look.smart_filter*
** Beschreibung: `filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some minutes on channel (you must create a filter on tag "irc_smart_filter")`
** Beschreibung: `Filtert join/part/quit/nick Nachrichten für einen Nick der einige Minuten im Channel inaktiv gewesen ist. Dazu muss ein Filter im tag "irc_smart_filter" erstellt werden.`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
@ -269,7 +269,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* *irc.look.smart_filter_nick*
** Beschreibung: `enable smart filter for "nick" messages`
** Beschreibung: `aktiviert einen Filter für Nachrichten von einem "Nick"`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)

View File

@ -179,24 +179,23 @@ in einem Fenster nicht angezeigt). Oder ein Buffer wird durch ein oder mehrere F
angezeigt.
// TRANSLATION MISSING
[[one_input_root_bar]]
Is it possible to display only one input bar for all windows (after split)?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ist es möglich nur eine Eingabezeile für alle Fenster zu nutzen (auch falls diese geteilt sind)?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Yes, you will have to create a bar with type "root" (with an item to know in
which window you are), then delete current input bar.
Ja, dazu muss eine Bar des Typs "root" erstellt werden (dass ein Item besitzt, dass anzeigt
in welchem Fenster man sich befindet) und die aktuelle Eingabezeile gelöscht werden.
For example:
Zum Beispiel:
----------------------------------------
/bar add rootinput root bottom 1 0 [buffer_name]+[input_prompt]+(away),[input_search],[input_paste],input_text
/bar del input
----------------------------------------
If ever you are not satisfied with that, just delete new bar, WeeChat will
automatically create default bar "input" if item "input_text" is not used in
any bar:
Falls Du doch nicht zufrieden sein solltest, dann lösche einfach die neue Bar. WeeChat erstellt
automatisch eine neue Eingabezeile sofern das Item "input_text" in keiner anderen Bar genutzt
werden sollte:
----------------------------------------
/bar del rootinput
@ -521,12 +520,12 @@ diesem Fall weniger sicher):
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
[[irc_ssl_freenode]]
How can I connect to freenode server using SSL?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Wie kann ich eine SSL gesicherte Verbindung zum freenode Server herstellen?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
You must download certificate, convert it, then add it in WeeChat:
Zuerst muss ein Zertifikat heruntergeladen werden, dieses muss konvertiert
und dann in WeeChat hinzugefügt werden:
----------------------------------------
$ cd /tmp
@ -536,7 +535,8 @@ $ mkdir ~/.weechat/ssl
$ cat GandiStandardSSLCA.pem >>~/.weechat/ssl/CAs.pem
----------------------------------------
Under WeeChat, setup server port, SSL, dhkey_size, then connect:
In WeeChat muss nun der Serverport, SSL und dhkey_size eingerichtet werden um
eine Verbindung herzustellen:
----------------------------------------
/set irc.server.freenode.addresses "chat.freenode.net/7000"

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-07 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 19:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-07 14:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Nils G.\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: \n"
@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr ""
"channel: Channel für den die Einladung gelten soll"
msgid "check if a nick is currently on IRC"
msgstr "Überprüft ob ein Nick gegenwärtig auf IRC angemeldet ist"
msgstr "Überprüft ob ein Nick gegenwärtig auf IRC angemeldet ist"
msgid "nick: nick"
msgstr "nick: nick"
@ -5115,9 +5115,11 @@ msgid ""
"use nick color in output of /names (or list of nicks displayed when joining "
"a channel)"
msgstr ""
"nutzt in der Ausgabe von /names die Nickfarbe (oder bei der Auflistung der "
"Nicks wenn man einen Channel betritt)"
msgid "use nick color in nicklist"
msgstr "Nutze Nickfarbe in Nicklist"
msgstr "Nutzt die Nickfarben in der Nicklist"
msgid "use nick color in messages from server"
msgstr "Nutze Nick-Farbe bei Nachrichten vom Server"
@ -5293,12 +5295,11 @@ msgstr ""
"der RAW-Daten-Buffer geschlossen ist (die Nachrichten werden umgehend "
"angezeigt sobald der RAW-Daten-Buffer geöffnet wird)"
#, fuzzy
msgid ""
"filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some "
"minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\")"
msgstr ""
"Filtert join/part/quit Nachrichten für einen Nick der einige Minuten im "
"Filtert join/part/quit/nick Nachrichten für einen Nick der einige Minuten im "
"Channel inaktiv gewesen ist. Dazu muss ein Filter im tag \"irc_smart_filter"
"\" erstellt werden."
@ -5315,9 +5316,8 @@ msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
msgstr "aktiviert einen Filter für \"part\" und \"quit\" Nachrichten"
#. TRANSLATORS: please do not translate "nick"
#, fuzzy
msgid "enable smart filter for \"nick\" messages"
msgstr "aktiviert einen Filter für \"join\" Nachrichten"
msgstr "aktiviert einen Filter für Nachrichten von einem \"Nick\""
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
msgstr ""
@ -6614,6 +6614,8 @@ msgid ""
"type,arguments (type is command/timer/.., arguments to get only some hooks, "
"both are optional)"
msgstr ""
"type,arguments (type ist command/timer/.., arguments dient dazu nur einige "
"hooks abzufragen, beide Optionen sind optional)"
msgid "list of buffers in hotlist"
msgstr "Liste der Buffer in Hotlist"