Update italian doc and translations
parent
2e82d65819
commit
3fc11807f9
|
@ -2775,19 +2775,19 @@ def my_section_read_cb(data, config_file, section, option_name, value):
|
|||
|
||||
def my_section_write_cb(data, config_file, section_name):
|
||||
# ...
|
||||
return weechat.WEECHAT_RC_OK
|
||||
return weechat.WEECHAT_CONFIG_WRITE_OK
|
||||
|
||||
def my_section_write_default_cb(data, config_file, section_name):
|
||||
# ...
|
||||
return weechat.WEECHAT_RC_OK
|
||||
return weechat.WEECHAT_CONFIG_WRITE_OK
|
||||
|
||||
def my_section_create_option_cb(data, config_file, section, option_name, value):
|
||||
# ...
|
||||
return weechat.WEECHAT_RC_OK
|
||||
return weechat.WEECHAT_CONFIG_OPTION_SET_OK_SAME_VALUE
|
||||
|
||||
def my_section_delete_option_cb(data, config_file, section, option):
|
||||
# ...
|
||||
return weechat.WEECHAT_RC_OK
|
||||
return weechat.WEECHAT_CONFIG_OPTION_UNSET_OK_REMOVED
|
||||
|
||||
section = weechat.config_new_section(config_file, "section1", 1, 1,
|
||||
"my_section_read_cb", "",
|
||||
|
|
|
@ -2810,19 +2810,19 @@ def my_section_read_cb(data, config_file, section, option_name, value):
|
|||
|
||||
def my_section_write_cb(data, config_file, section_name):
|
||||
# ...
|
||||
return weechat.WEECHAT_RC_OK
|
||||
return weechat.WEECHAT_CONFIG_WRITE_OK
|
||||
|
||||
def my_section_write_default_cb(data, config_file, section_name):
|
||||
# ...
|
||||
return weechat.WEECHAT_RC_OK
|
||||
return weechat.WEECHAT_CONFIG_WRITE_OK
|
||||
|
||||
def my_section_create_option_cb(data, config_file, section, option_name, value):
|
||||
# ...
|
||||
return weechat.WEECHAT_RC_OK
|
||||
return weechat.WEECHAT_CONFIG_OPTION_SET_OK_SAME_VALUE
|
||||
|
||||
def my_section_delete_option_cb(data, config_file, section, option):
|
||||
# ...
|
||||
return weechat.WEECHAT_RC_OK
|
||||
return weechat.WEECHAT_CONFIG_OPTION_UNSET_OK_REMOVED
|
||||
|
||||
section = weechat.config_new_section(config_file, "section1", 1, 1,
|
||||
"my_section_read_cb", "",
|
||||
|
|
|
@ -54,9 +54,9 @@
|
|||
|
||||
| weechat | bars_options | opzioni per le barre
|
||||
|
||||
| weechat | buffer_properties_get | properties that can be read on a buffer
|
||||
| weechat | buffer_properties_get | proprietà che possono essere lette su un buffer
|
||||
|
||||
| weechat | buffer_properties_set | properties that can be set on a buffer
|
||||
| weechat | buffer_properties_set | proprietà che possono essere impostate su un buffer
|
||||
|
||||
| weechat | buffers_names | nomi dei buffer
|
||||
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@
|
|||
|
||||
| weechat | keys_codes | codici tasti
|
||||
|
||||
| weechat | keys_codes_for_reset | key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)
|
||||
| weechat | keys_codes_for_reset | codici tasti che possono essere ripristinati (tasti aggiunti, ridefiniti o rimossi)
|
||||
|
||||
| weechat | nicks | nick nella lista nick del buffer corrente
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
|
||||
| irc | irc_buffer | ottiene puntatore al buffer per un server/canale/nick IRC | server,canale,nick (canale e nick sono opzionali)
|
||||
|
||||
| irc | irc_is_channel | 1 if string is a valid IRC channel name | nome canale
|
||||
| irc | irc_is_channel | 1 se la stringa è nome valido di un canale IRC | nome canale
|
||||
|
||||
| irc | irc_is_nick | 1 if string is a valid IRC nick name | nick
|
||||
| irc | irc_is_nick | 1 se la stringa è un nick IRC valido | nick
|
||||
|
||||
| irc | irc_nick | ottiene nick corrente su un server | nome server
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -50,26 +50,26 @@
|
|||
nick: utente o host da bannare
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/connect`* `[-all [-nojoin] | -open [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption]]`::
|
||||
• *`/connect`* `[-all [-nojoin] | -open [-nojoin] | nome_server [nome_server ...] [-nojoin] | nome_host[/porta] [-opzione[=valore]] [-nooption]`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
connette ad uno o più server IRC
|
||||
|
||||
-all: connect to all servers defined in configuration
|
||||
-open: connect to all opened servers that are not currently connected
|
||||
servername: internal server name to connect (server must have been created by /server add)
|
||||
-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)
|
||||
hostname: hostname (or IP) of a server
|
||||
port: port for server (6667 by default)
|
||||
option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)
|
||||
nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)
|
||||
-all: connette a tutti i server definiti nella configurazione
|
||||
-open: connette a tutti i server aperti ai quali non si è attualmente connessi
|
||||
nome_server: nome interno del server a cui connettersi (il server deve essere stato creato con /server add)
|
||||
-nojoin: non entrare in nessun canale (anche se l'ingresso automatico è attivo sul server)
|
||||
nome_host: nome host (oppure IP) del server
|
||||
porta: porta per il server (6667 è la predefinita)
|
||||
opzione: imposta opzione per il server (per le opzioni bool, il valore può essere omesso)
|
||||
nooption: imposta il valore bool dell'opzione su off (per esempio: -nossl)
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
Esempi:
|
||||
/connect freenode
|
||||
/connect irc.oftc.net/6667
|
||||
/connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6
|
||||
/connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl
|
||||
/connect my.server.org/6697 -ssl -password=test
|
||||
/connect mio.server.org/6697 -ssl -password=test
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/ctcp`* `destinatario tipo [argomenti]`::
|
||||
|
@ -96,15 +96,15 @@
|
|||
........................................
|
||||
avvia DCC (file o chat)
|
||||
|
||||
action: 'send' (file) or 'chat'
|
||||
nickname: nickname to send file or chat
|
||||
file: filename (on local host)
|
||||
azione: 'send' (invia file) o 'chat' (avvia una conversazione)
|
||||
nick: nick a cui inviare il file o con cui aprire la chat
|
||||
file: nome file (sull'host locale)
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
chat with nick "toto":
|
||||
/dcc chat toto
|
||||
send file "/home/foo/bar.txt" to nick "toto":
|
||||
/dcc send toto /home/foo/bar.txt
|
||||
Esempi:
|
||||
chat con "tizio":
|
||||
/dcc chat tizio
|
||||
invia file "/home/foo/bar.txt al nick "tizio":
|
||||
/dcc send tizio /home/foo/bar.txt
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/dehalfop`* `[nick [nick]]`::
|
||||
|
@ -218,15 +218,15 @@
|
|||
........................................
|
||||
caccia e banna un nick da un canale
|
||||
|
||||
channel: channel where user is
|
||||
nickname: nickname to kick and ban
|
||||
comment: comment for kick
|
||||
canale: canale in cui si trova l'utente
|
||||
nick: nick da cacciare e bannare
|
||||
commento: commento per la cacciata
|
||||
|
||||
It is possible to kick/ban with a mask, nick will be extracted from mask and replaced by "*".
|
||||
È possibile cacciare/bannare con una mask, il nick verrà estratto dalla mask e sostituito da "*".
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
ban "*!*@host.com" and then kick "toto":
|
||||
/kickban toto!*@host.com
|
||||
Esempio:
|
||||
banna "*!*@host.com" e poi caccia "tizio":
|
||||
/kickban tizio!*@host.com
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/kill`* `nick commento`::
|
||||
|
@ -247,21 +247,21 @@
|
|||
mask_server: elenco dei server devono corrispondere a questa mask
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/list`* `[channel[,channel] [server] [-re regexp]]`::
|
||||
• *`/list`* `[canale[,canale] [server] [-re regexp]]`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
elenca i canali ed i loro argomenti
|
||||
|
||||
channel: channel to list
|
||||
server: server name
|
||||
regexp: regular expression used to filter results
|
||||
canale: canale da elencare
|
||||
server: nome del server
|
||||
regexp: espressione regolare utilizzata per filtrare i risultati
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
list all channels on server (can be very slow on large networks):
|
||||
Esempi:
|
||||
elenca tutti i canali sul server (può essere molto lento su grandi network):
|
||||
/list
|
||||
list channel #weechat:
|
||||
/list #weechat
|
||||
list all channels beginning with "#weechat" (can be very slow on large networks):
|
||||
elenca il canale #weechat:
|
||||
/list #weechat.*
|
||||
elenca tutti i canali che iniziano con "#weechat" (può essere molto lento su grandi network):
|
||||
/list -re #weechat.*
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
@ -494,28 +494,28 @@
|
|||
........................................
|
||||
elenca, aggiunge o rimuove server IRC
|
||||
|
||||
list: list servers (without argument, this list is displayed)
|
||||
listfull: list servers with detailed info for each server
|
||||
add: create a new server
|
||||
servername: server name, for internal and display use
|
||||
hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6667), many addresses can be separated by a comma
|
||||
temp: create temporary server (not saved)
|
||||
option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)
|
||||
nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)
|
||||
copy: duplicate a server
|
||||
rename: rename a server
|
||||
keep: keep server in config file (for temporary servers only)
|
||||
del: delete a server
|
||||
deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat is currently sending)
|
||||
jump: jump to server buffer
|
||||
raw: open buffer with raw IRC data
|
||||
list: elenca tutti i server (senza argomento, questa lista viene visualizzata)
|
||||
listfull: elenca tutti i server con tutte le informazioni per ogni server
|
||||
add: crea un nuovo server
|
||||
nome_server: nome server, per il solo uso interno e di visualizzazione
|
||||
nome_host: nome o indirizzo IP del server, con porta opzionale (predefinita: 6667), più indirizzi possono essere separati da virgole
|
||||
temp: crea server temporaneo (non salvato)
|
||||
option: imposta opzione per il server (per opzioni bool, il valore può essere omesso)
|
||||
nooption: imposta l'opzione bool su 'off' (per esempio: -nossl)
|
||||
copy: duplica un server
|
||||
rename: rinomina un server
|
||||
keep: salva server nel file di configurazione (solo per server temporanei)
|
||||
del: elimina un server
|
||||
deloutq: elimina i messaggi fuori coda per tutti i server (tutti i messaggi che WeeChat sta inviando)
|
||||
jump: passa al buffer del server
|
||||
raw: apri buffer con dati grezzi IRC
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
Esempi:
|
||||
/server listfull
|
||||
/server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl -autoconnect
|
||||
/server add oftc irc.oftc.net/6697 -ssl
|
||||
/server add oftc6 irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl
|
||||
/server add freenode2 chat.eu.freenode.net/6667,chat.us.freenode.net/6667
|
||||
/server add freenode3 irc.freenode.net -password=mypass
|
||||
/server add freenode3 irc.freenode.net -password=miapassword
|
||||
/server copy oftc oftcbis
|
||||
/server rename oftc newoftc
|
||||
/server del freenode
|
||||
|
|
|
@ -134,7 +134,7 @@
|
|||
** valori: on, off (valore predefinito: off)
|
||||
|
||||
* *irc.look.part_closes_buffer*
|
||||
** descrizione: close buffer when /part is issued on a channel
|
||||
** descrizione: chiude buffer quando viene digitato /part nel canale
|
||||
** tipo: bool
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: off)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -53,49 +53,49 @@
|
|||
/bar scroll nicklist * ye
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/buffer`* `[clear [number | -merged | -all] | move number | merge number | unmerge [number] | close [n1[-n2]] | list | notify level | localvar | set property value | get property | number | name]`::
|
||||
• *`/buffer`* `[clear [numero | -merged | -all] | move numero | merge numero | unmerge [numero] | close [n1[-n2]] | list | notify livello | localvar | set proprietà valore | get proprietà |numero | nome]`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
gestione buffer
|
||||
|
||||
clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged buffers, -all for all buffers, or nothing for current buffer)
|
||||
move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)
|
||||
merge: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix of both buffers)
|
||||
(by default ctrl-x switches between merged buffers)
|
||||
unmerge: unmerge buffer from other buffers which have same number
|
||||
close: close buffer (number/range is optional)
|
||||
list: list buffers (without argument, this list is displayed)
|
||||
notify: set notify level for current buffer: this level determines whether buffer will be added to hotlist or not:
|
||||
none: never
|
||||
highlight: for highlights only
|
||||
message: for messages from users + highlights
|
||||
all: all messages
|
||||
reset: reset to default value (all)
|
||||
localvar: display local variables for current buffer
|
||||
set: set a property for current buffer
|
||||
get: display a property of current buffer
|
||||
number: jump to buffer by number, possible prefix:
|
||||
'+': relative jump, add number to current
|
||||
'-': relative jump, sub number to current
|
||||
'*': jump to number, using option "weechat.look.jump_current_to_previous_buffer"
|
||||
name: jump to buffer by (partial) name
|
||||
clear: pulisce il contenuto del buffer (numero per un buffer, -merged per i buffer uniti, -all per tutti i buffer, o nulla per quello corrente)
|
||||
move: sposta buffer nella lista (può essere relativo, ad esempio -1)
|
||||
merge: unisce il buffer corrente ad un altro (l'area di chat sarà un mix di entrambi)
|
||||
(con ctrl-x si alterna tra i buffer uniti)
|
||||
unmerge: stacca il buffer da altri buffer con lo stesso numero
|
||||
close: chiudi buffer (numero/range opzionale)
|
||||
list: elenca i buffer (nessun parametro implica questa lista)
|
||||
notify: imposta il livello di notifica per il buffer corrente: questo livello determina se il buffer verrà aggiunto alla hotlist oppure no:
|
||||
none: mai
|
||||
highlight: solo per gli eventi
|
||||
message: per i messaggi da tutti gli utenti + eventi
|
||||
all: tutti i messaggi
|
||||
reset: ripristina il valore predefinito (tutto)
|
||||
localvar: visualizza la variabile locale per il buffer corrente
|
||||
set: imposta una proprietà per il buffer corrente
|
||||
get: visualizza una proprietà del buffer corrente
|
||||
number: passa al buffer di numero in numero:
|
||||
'+': passo relativo, aggiunge il numero a quello corrente
|
||||
'-': passo relativo, sottrae il numero da quello corrente
|
||||
'*': passa al numero, utilizzando l'opzione "weechat.look.jump_current_to_previous_buffer"
|
||||
nome: passa al buffer di nome (parziale)
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
clear current buffer:
|
||||
Esempi:
|
||||
pulisci buffer corrente:
|
||||
/buffer clear
|
||||
move buffer to number 5:
|
||||
sposta buffer al numero 5:
|
||||
/buffer move 5
|
||||
merge with core buffer:
|
||||
unisci al buffer core:
|
||||
/buffer merge 1
|
||||
unmerge buffer:
|
||||
stacca buffer:
|
||||
/buffer unmerge
|
||||
close current buffer:
|
||||
chiudi buffer corrente:
|
||||
/buffer close
|
||||
close buffers 5 to 7:
|
||||
chiudi buffer da 5 a 7:
|
||||
/buffer close 5-7
|
||||
jump to #weechat:
|
||||
salta a #weechat:
|
||||
/buffer #weechat
|
||||
jump to next buffer:
|
||||
salta al buffer successivo:
|
||||
/buffer +1
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
@ -187,28 +187,28 @@
|
|||
Questo comando è utilizzato da combinazioni di tasti o plugin.
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/key`* `[list | listdefault | listdiff] | [bind key [command [args]]] | [unbind key] | [reset key] | [resetall -yes] | [missing]`::
|
||||
• *`/key`* `[list | listdefault | listdiff] | [bind tasto [comando [args]]] | [unbind tasto] | [reset tasto] | [resetall -yes] | [missing]`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
associa/disassocia tasti
|
||||
|
||||
list: list all current keys (without argument, this list is displayed)
|
||||
listdefault: list default keys
|
||||
listdiff: list differences between current and default keys (keys added, redefined or deleted)
|
||||
bind: bind a command to a key or display command bound to key
|
||||
unbind: remove a key binding
|
||||
reset: reset a key to default binding
|
||||
resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal bindings (use carefully!)
|
||||
missing: add missing keys (using default bindings), useful after installing new WeeChat version
|
||||
list: elenca tutti i tasti correnti (senza argomento, viene visualizzata questa lista)
|
||||
listdefault: elenca i tasti predefiniti
|
||||
listdiff: elenca le differenze tra tasti attuali e predefiniti (tasti aggiunti, ridefiniti o eliminati)
|
||||
bind: associa un comando ad un tasto o visualizza il comando associato al tasto
|
||||
unbind: rimuove una associazione di tasti
|
||||
reset: ripristina un tasto all'assegnazione predefinita
|
||||
resetall: ripristina le associazioni ai valori predefiniti ed elimina TUTTE le associazioni personalizzate (usare con cautela!)
|
||||
missing: aggiunge tasti mancanti (utilizzando le associazioni predefinite), utile dopo l'installazione di una nuova versione di WeeChat
|
||||
|
||||
When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or Esc then k), and then press the key to bind: this will insert key code in command line.
|
||||
Al momento di associare un comando ad un tasto si raccomanda di utilizzare il tasto alt+k (oppure Esc e k), e digitare il tasto da associare: il codice tasto verrà inserito nella riga di comando.
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
key alt-x to toggle nicklist bar:
|
||||
Esempi:
|
||||
il tasto alt-x per alternare la barra della nicklist:
|
||||
/key bind meta-x /bar toggle nicklist
|
||||
key alt-r to jump to #weechat IRC channel:
|
||||
il tasto alt-r per passare al canale IRC #weechat:
|
||||
/key bind meta-r /buffer #weechat
|
||||
restore default binding for key alt-r:
|
||||
ripristinare l'associazione predefinita per il tasto alt-r:
|
||||
/key reset meta-r
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
@ -406,40 +406,40 @@
|
|||
........................................
|
||||
gestione finestre
|
||||
|
||||
list: list opened windows (without argument, this list is displayed)
|
||||
-1: jump to previous window
|
||||
+1: jump to next window
|
||||
b#: jump to next window displaying buffer number #
|
||||
up: switch to window above current one
|
||||
down: switch to window below current one
|
||||
left: switch to window on the left
|
||||
right: switch to window on the right
|
||||
splith: split current window horizontally
|
||||
splitv: split current window vertically
|
||||
resize: resize window size, new size is <pct> percentage of parent window
|
||||
merge: merge window with another (all = keep only one window)
|
||||
page_up: scroll one page up
|
||||
page_down: scroll one page down
|
||||
refresh: refresh screen
|
||||
scroll: scroll number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years
|
||||
scroll_up: scroll a few lines up
|
||||
scroll_down: scroll a few lines down
|
||||
scroll_top: scroll to top of buffer
|
||||
scroll_bottom: scroll to bottom of buffer
|
||||
scroll_previous_highlight: scroll to previous highlight
|
||||
scroll_next_highlight: scroll to next highlight
|
||||
zoom: zoom on window
|
||||
list: elenca le finestre aperte (senza argomento, questa lista viene visualizzata)
|
||||
-1: salta alla finestra precedente
|
||||
+1: salta alla finestra successiva
|
||||
b#: salta alla finestra successiva che visualizza il buffer numero #
|
||||
up: passa alla finestra superiore a quella corrente
|
||||
down: passa alla finestra inferiore a quella attiva
|
||||
left: passa alla finestra a sinistra
|
||||
right: passa alla finestra a destra
|
||||
splith: divide la finestra attiva orizzontalmente
|
||||
splitv: divide la finestra attiva verticalmente
|
||||
resize: ridimensiona finestra, la nuova dimensione è <pct> percentuale della finestra genitore
|
||||
merge: unisce la finestra con un'altra (all = mantiente una sola finestra)
|
||||
page_up: scorre di una pagina in alto
|
||||
page_down: scorre di una pagina in basso
|
||||
refresh: aggiorna lo schermo
|
||||
scroll: scorre di un numero di righe (+/-N) o in base al tempo: s=secondi, m=minuti, h=ore, d=giorni, M=mesi, y=anni
|
||||
scroll_up: scorre di alcune righe in alto
|
||||
scroll_down: scorre di alcune righe in basso
|
||||
scroll_top: scorre fino all'inizio del buffer
|
||||
scroll_bottom: scorre fino alla fine del buffer buffer
|
||||
scroll_previous_highlight: passa all'evento precedente
|
||||
scroll_next_highlight: passa all'evento successivo
|
||||
zoom: ingrandimento sulla finestra
|
||||
|
||||
For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new window, computed with current window as size reference. For example 25 means create a new window with size = current_size / 4
|
||||
Per splith e splitv, pct è una percentuale che rappresenta la dimensione della nuova finestra, calcolata con la finestra attiva come riferimento per la dimensione. Per esempio 25 vuol dire creare una finestra di dimensione = dimensione_attuale / 4
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
jump to window displaying buffer #1:
|
||||
Esempi:
|
||||
salta alla finestra che visualizza il buffer #1:
|
||||
/window b1
|
||||
scroll 2 lines up:
|
||||
scorre di due righe in alto:
|
||||
/window scroll -2
|
||||
scroll 2 days up:
|
||||
scorre all'indietro di due giorni:
|
||||
/window scroll -2d
|
||||
scroll to beginning of current day:
|
||||
/window scroll -d
|
||||
scorre all'inizio del giorno attuale:
|
||||
/window scroll -d
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -574,7 +574,7 @@
|
|||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: "%h/ssl/CAs.pem")
|
||||
|
||||
* *weechat.plugin.autoload*
|
||||
** descrizione: comma separated list of plugins to load automatically at startup, "*" means all plugins found, a name beginning with "!" is a negative value to prevent a plugin from being loaded, names can start or end with "*" to match several plugins (examples: "*" or "*,!lua,!tcl")
|
||||
** descrizione: elenco separato da virgole di plugin da caricare automaticamente all'avvio, "*" equivale a tutti i plugin trovati. un nome che comincia con "!" è un valore negativo per impedire il caricamento di un plugin, i nomi possono iniziare o finire con "*" per corrispondere a più plugin (esempi: "*" oppure "*,!lua,!tcl")
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: "*")
|
||||
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
196
po/it.po
196
po/it.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Weechat 0.3.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 12:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-24 14:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 22:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -340,21 +340,19 @@ msgstr "%sNessun aiuto disponibile, \"%s\" non è un comando/opzione"
|
|||
msgid "Buffer command history:"
|
||||
msgstr "Cronologia comandi buffer:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "default command:"
|
||||
msgstr "comandi di weechat"
|
||||
msgstr "comando predefinito:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key bindings added or redefined (%d):"
|
||||
msgstr "Combinazioni (%d):"
|
||||
msgstr "Associazioni tasti aggiunte o ridefinite (%d):"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key bindings deleted (%d):"
|
||||
msgstr "Combinazioni (%d):"
|
||||
msgstr "Associazioni tasti rimosse (%d):"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No key binding added, redefined or removed"
|
||||
msgstr "Combinazioni (%d):"
|
||||
msgstr "Nessuna combinazione tasti aggiunta, ridefinita o rimossa"
|
||||
|
||||
msgid "No key binding defined"
|
||||
msgstr "Nessuna combinazione tasti definita"
|
||||
|
@ -363,13 +361,12 @@ msgstr "Nessuna combinazione tasti definita"
|
|||
msgid "Key bindings (%d):"
|
||||
msgstr "Combinazioni (%d):"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No default key binding"
|
||||
msgstr "Associazione tasti predefinita ripristinata"
|
||||
msgstr "Nessuna associazione tasti predefinita"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Default key bindings (%d):"
|
||||
msgstr "Associazione tasti predefinita ripristinata"
|
||||
msgstr "Associazione tasti predefinita (%d):"
|
||||
|
||||
msgid "Key:"
|
||||
msgstr "Tasto:"
|
||||
|
@ -391,11 +388,11 @@ msgstr "%sErrore: impossibile rimuovere l'associazione del tasto \"%s\""
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il tasto \"%s\" ha già un valore predefinito"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s%s: relay \"%s\" non trovato"
|
||||
msgstr "%sTasto \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
msgid "Default key bindings restored"
|
||||
msgstr "Associazione tasti predefinita ripristinata"
|
||||
|
@ -403,7 +400,8 @@ msgstr "Associazione tasti predefinita ripristinata"
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: l'argomento \"-yes\" è richiesto per il reset dei tasti (sicurezza)"
|
||||
"%sErrore: l'argomento \"-yes\" è richiesto per il reset dei tasti (motivi di "
|
||||
"sicurezza)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d new key added"
|
||||
|
@ -867,7 +865,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "manage buffers"
|
||||
msgstr "gestione buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[clear [number | -merged | -all] | move number | merge number | unmerge "
|
||||
"[number] | close [n1[-n2]] | list | notify level | localvar | set property "
|
||||
|
@ -875,9 +872,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"[clear [numero | -merged | -all] | move numero | merge numero | unmerge "
|
||||
"[numero] | close [n1[-n2]] | list | notify livello | localvar | set "
|
||||
"proprietà valore | numero | nome]"
|
||||
"proprietà valore | get proprietà |numero | nome]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged "
|
||||
"buffers, -all for all buffers, or nothing for current buffer)\n"
|
||||
|
@ -929,7 +925,7 @@ msgstr ""
|
|||
" merge: unisce il buffer corrente ad un altro (l'area di chat sarà un mix "
|
||||
"di entrambi)\n"
|
||||
" (con ctrl-x si alterna tra i buffer uniti)\n"
|
||||
" unmerge: stacca il buffer da quelli con lo stesso numero\n"
|
||||
" unmerge: stacca il buffer da altri buffer con lo stesso numero\n"
|
||||
" close: chiudi buffer (numero/range opzionale)\n"
|
||||
" list: elenca i buffer (nessun parametro implica questa lista)\n"
|
||||
" notify: imposta il livello di notifica per il buffer corrente: questo "
|
||||
|
@ -941,6 +937,7 @@ msgstr ""
|
|||
" reset: ripristina il valore predefinito (tutto)\n"
|
||||
"localvar: visualizza la variabile locale per il buffer corrente\n"
|
||||
" set: imposta una proprietà per il buffer corrente\n"
|
||||
" get: visualizza una proprietà del buffer corrente\n"
|
||||
" number: passa al buffer di numero in numero:\n"
|
||||
" '+': passo relativo, aggiunge il numero a quello corrente\n"
|
||||
" '-': passo relativo, sottrae il numero da quello corrente\n"
|
||||
|
@ -951,9 +948,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Esempi:\n"
|
||||
" pulisci buffer corrente:\n"
|
||||
" /buffer clear\n"
|
||||
" pulisci tutti i buffer:\n"
|
||||
" /buffer clear -all\n"
|
||||
" sposta buffer:\n"
|
||||
" sposta buffer al numero 5:\n"
|
||||
" /buffer move 5\n"
|
||||
" unisci al buffer core:\n"
|
||||
" /buffer merge 1\n"
|
||||
|
@ -963,7 +958,9 @@ msgstr ""
|
|||
" /buffer close\n"
|
||||
" chiudi buffer da 5 a 7:\n"
|
||||
" /buffer close 5-7\n"
|
||||
" passa al buffer successivo:\n"
|
||||
" salta a #weechat:\n"
|
||||
" /buffer #weechat\n"
|
||||
" salta al buffer successivo:\n"
|
||||
" /buffer +1"
|
||||
|
||||
msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
|
||||
|
@ -1134,15 +1131,13 @@ msgstr "Questo comando è utilizzato da combinazioni di tasti o plugin."
|
|||
msgid "bind/unbind keys"
|
||||
msgstr "associa/disassocia tasti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[list | listdefault | listdiff] | [bind key [command [args]]] | [unbind key] "
|
||||
"| [reset key] | [resetall -yes] | [missing]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[bind tasto [comando [argomenti]]] | [unbind tasto] | [reset -yes] | "
|
||||
"[missing]"
|
||||
"[list | listdefault | listdiff] | [bind tasto [comando [args]]] | [unbind "
|
||||
"tasto] | [reset tasto] | [resetall -yes] | [missing]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all current keys (without argument, this list is "
|
||||
"displayed)\n"
|
||||
|
@ -1169,17 +1164,31 @@ msgid ""
|
|||
" restore default binding for key alt-r:\n"
|
||||
" /key reset meta-r"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" bind: associa un comando ad un tasto o visualizza il comando associato "
|
||||
"al tasto\n"
|
||||
" unbind: elimina l'associazione di un tasto\n"
|
||||
" reset: ripristina le associazioni ai valori predefiniti ed elimina TUTTE "
|
||||
"le associazioni personalizzate (attenzione!)\n"
|
||||
" missing: aggiunge i tasti mancanti (utilizzando le associazioni "
|
||||
"predefinite)\n"
|
||||
" list: elenca tutti i tasti correnti (senza argomento, viene "
|
||||
"visualizzata questa lista)\n"
|
||||
"listdefault: elenca i tasti predefiniti\n"
|
||||
" listdiff: elenca le differenze tra tasti attuali e predefiniti (tasti "
|
||||
"aggiunti, ridefiniti o eliminati)\n"
|
||||
" bind: associa un comando ad un tasto o visualizza il comando "
|
||||
"associato al tasto\n"
|
||||
" unbind: rimuove una associazione di tasti\n"
|
||||
" reset: ripristina un tasto all'assegnazione predefinita\n"
|
||||
" resetall: ripristina le associazioni ai valori predefiniti ed elimina "
|
||||
"TUTTE le associazioni personalizzate (usare con cautela!)\n"
|
||||
" missing: aggiunge tasti mancanti (utilizzando le associazioni "
|
||||
"predefinite), utile dopo l'installazione di una nuova versione di WeeChat\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Quando viene associato un comando ad una chiave, è consigliato utilizzare il "
|
||||
"tasto alt+k (oppure Esc e k), e poi premere il tasto da associare: il codice "
|
||||
"tasto verrà inserito nella riga di comando."
|
||||
"Al momento di associare un comando ad un tasto si raccomanda di utilizzare "
|
||||
"il tasto alt+k (oppure Esc e k), e digitare il tasto da associare: il codice "
|
||||
"tasto verrà inserito nella riga di comando.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esempi:\n"
|
||||
" il tasto alt-x per alternare la barra della nicklist:\n"
|
||||
" /key bind meta-x /bar toggle nicklist\n"
|
||||
" il tasto alt-r per passare al canale IRC #weechat:\n"
|
||||
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
|
||||
" ripristinare l'associazione predefinita per il tasto alt-r:\n"
|
||||
" /key reset meta-r"
|
||||
|
||||
msgid "save/apply/reset layout for buffers and windows"
|
||||
msgstr "salva/applica/resetta il layout per i buffer e le finestre"
|
||||
|
@ -1539,7 +1548,6 @@ msgstr ""
|
|||
"scroll_up | scroll_down | scroll_top | scroll_bottom | "
|
||||
"scroll_previous_highlight | scroll_next_highlight | zoom]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list opened windows (without argument, this list is "
|
||||
"displayed)\n"
|
||||
|
@ -1582,8 +1590,8 @@ msgid ""
|
|||
" scroll to beginning of current day:\n"
|
||||
" /window scroll -d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: elenca le finestre aperte (nessun parametro implica questa "
|
||||
"lista)\n"
|
||||
" list: elenca le finestre aperte (senza argomento, questa lista "
|
||||
"viene visualizzata)\n"
|
||||
" -1: salta alla finestra precedente\n"
|
||||
" +1: salta alla finestra successiva\n"
|
||||
" b#: salta alla finestra successiva che visualizza il buffer "
|
||||
|
@ -2119,7 +2127,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "file containing the certificate authorities"
|
||||
msgstr "file contenente le autorità dei certificati"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
|
||||
"means all plugins found, a name beginning with \"!\" is a negative value to "
|
||||
|
@ -2127,8 +2134,10 @@ msgid ""
|
|||
"match several plugins (examples: \"*\" or \"*,!lua,!tcl\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco separato da virgole di plugin da caricare automaticamente all'avvio, "
|
||||
"\"*\" per tutti i plugin trovati (nomi possono essere parziali, per esempio "
|
||||
"\"perl\" va bene per \"perl.so\")"
|
||||
"\"*\" equivale a tutti i plugin trovati. un nome che comincia con \"!\" è un "
|
||||
"valore negativo per impedire il caricamento di un plugin, i nomi possono "
|
||||
"iniziare o finire con \"*\" per corrispondere a più plugin (esempi: \"*\" "
|
||||
"oppure \"*,!lua,!tcl\")"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"enable debug messages by default in all plugins (option disabled by default, "
|
||||
|
@ -2172,9 +2181,9 @@ msgstr "(opzioni predefinite)"
|
|||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile creare il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError writing configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile creare il file di configurazione"
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile scrivere sul file di configurazione \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWarning: configuration file \"%s\" not found"
|
||||
|
@ -2499,13 +2508,11 @@ msgstr "numeri dei buffer"
|
|||
msgid "names of buffers (including plugins names)"
|
||||
msgstr "nomi dei buffer (inclusi i nomi plugin)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "properties that can be set on a buffer"
|
||||
msgstr "righe di un buffer"
|
||||
msgstr "proprietà che possono essere impostate su un buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "properties that can be read on a buffer"
|
||||
msgstr "righe di un buffer"
|
||||
msgstr "proprietà che possono essere lette su un buffer"
|
||||
|
||||
msgid "configuration files"
|
||||
msgstr "file di configurazione"
|
||||
|
@ -2558,9 +2565,10 @@ msgstr "opzioni per le barre"
|
|||
msgid "key codes"
|
||||
msgstr "codici tasti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
|
||||
msgstr "Combinazioni (%d):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"codici tasti che possono essere ripristinati (tasti aggiunti, ridefiniti o "
|
||||
"rimossi)"
|
||||
|
||||
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
|
||||
msgstr "Errore: memoria non sufficiente per aggiungere un buffer alla hotlist"
|
||||
|
@ -3327,15 +3335,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
msgstr "connette ad uno o più server IRC"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[-all [-nojoin] | -open [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | "
|
||||
"hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[-all [-nojoin] | nome_server [nome_server ...] [-nojoin] | nome_host[/"
|
||||
"porta] [-opzione[=valore]] [-nooption]"
|
||||
"[-all [-nojoin] | -open [-nojoin] | nome_server [nome_server ...] [-nojoin] | "
|
||||
"nome_host[/porta] [-opzione[=valore]] [-nooption]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -all: connect to all servers defined in configuration\n"
|
||||
" -open: connect to all opened servers that are not currently connected\n"
|
||||
|
@ -3355,7 +3361,8 @@ msgid ""
|
|||
" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
|
||||
" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -all: connette a tutti i server\n"
|
||||
" -all: connette a tutti i server definiti nella configurazione\n"
|
||||
" -open: connette a tutti i server aperti ai quali non si è attualmente connessi\n"
|
||||
"nome_server: nome interno del server a cui connettersi (il server deve "
|
||||
"essere stato creato con /server add)\n"
|
||||
" -nojoin: non entrare in nessun canale (anche se l'ingresso automatico è "
|
||||
|
@ -3408,7 +3415,6 @@ msgstr "avvia DCC (file o chat)"
|
|||
msgid "action [nickname [file]]"
|
||||
msgstr "azione [nick] [file]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" action: 'send' (file) or 'chat'\n"
|
||||
"nickname: nickname to send file or chat\n"
|
||||
|
@ -3421,8 +3427,14 @@ msgid ""
|
|||
" /dcc send toto /home/foo/bar.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"azione: 'send' (invia file) o 'chat' (avvia una conversazione)\n"
|
||||
" nick: nick a cui inviare il file o aprire la chat\n"
|
||||
" file: nome file (sull'host locale)"
|
||||
" nick: nick a cui inviare il file o con cui aprire la chat\n"
|
||||
" file: nome file (sull'host locale)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esempi:\n"
|
||||
" chat con \"tizio\":\n"
|
||||
" /dcc chat tizio\n"
|
||||
" invia file \"/home/foo/bar.txt al nick \"tizio\":\n"
|
||||
" /dcc send tizio /home/foo/bar.txt"
|
||||
|
||||
msgid "remove half channel operator status from nickname(s)"
|
||||
msgstr "rimuove lo stato di half-op da uno (o più) nick"
|
||||
|
@ -3558,7 +3570,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "kicks and bans a nick from a channel"
|
||||
msgstr "caccia e banna un nick da un canale"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" channel: channel where user is\n"
|
||||
"nickname: nickname to kick and ban\n"
|
||||
|
@ -3576,9 +3587,11 @@ msgstr ""
|
|||
"commento: commento per la cacciata\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"È possibile cacciare/bannare con una mask, il nick verrà estratto dalla mask "
|
||||
"e sostituito da \"*\", per esempio:\n"
|
||||
" /kickban tizio!*@host.com\n"
|
||||
" banna \"*!*@host.com\" e poi caccia \"tizio\"."
|
||||
"e sostituito da \"*\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esempio:\n"
|
||||
" banna \"*!*@host.com\" e poi caccia \"tizio\":\n"
|
||||
" /kickban tizio!*@host.com"
|
||||
|
||||
msgid "close client-server connection"
|
||||
msgstr "chiude connessione client-server"
|
||||
|
@ -3610,9 +3623,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "elenca i canali ed i loro argomenti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[channel[,channel] [server] [-re regexp]]"
|
||||
msgstr "[canale[,canale] [server]"
|
||||
msgstr "[canale[,canale] [server] [-re regexp]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
|
@ -3628,6 +3640,19 @@ msgid ""
|
|||
"networks):\n"
|
||||
" /list -re #weechat.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"canale: canale da elencare\n"
|
||||
"server: nome del server\n"
|
||||
"regexp: espressione regolare utilizzata per filtrare i risultati\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esempi:\n"
|
||||
" elenca tutti i canali sul server (può essere molto lento su grandi "
|
||||
"network):\n"
|
||||
" /list\n"
|
||||
" elenca il canale #weechat:\n"
|
||||
" /list #weechat.*\n"
|
||||
" elenca tutti i canali che iniziano con \"#weechat\" (può essere molto "
|
||||
"lento su grandi network):\n"
|
||||
" /list -re #weechat.*"
|
||||
|
||||
msgid "get statistics about the size of the IRC network"
|
||||
msgstr "ottiene statistiche sulla dimensione del network IRC"
|
||||
|
@ -3951,7 +3976,6 @@ msgstr ""
|
|||
"nuovo_nome_server] | [rename nome_server nuovo_nome_server] | [keep "
|
||||
"nome_server] | [del nome_server ] | [deloutq] | [jump] | [raw]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list servers (without argument, this list is displayed)\n"
|
||||
" listfull: list servers with detailed info for each server\n"
|
||||
|
@ -3983,7 +4007,8 @@ msgid ""
|
|||
" /server del freenode\n"
|
||||
" /server deloutq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: elenca tutti i server (nessun parametro necessario)\n"
|
||||
" list: elenca tutti i server (senza argomento, questa lista viene "
|
||||
"visualizzata)\n"
|
||||
" listfull: elenca tutti i server con tutte le informazioni per ogni "
|
||||
"server\n"
|
||||
" add: crea un nuovo server\n"
|
||||
|
@ -4511,7 +4536,7 @@ msgstr ""
|
|||
"buffer privato se viene trovato)"
|
||||
|
||||
msgid "close buffer when /part is issued on a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chiude buffer quando viene digitato /part nel canale"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4670,16 +4695,14 @@ msgid_plural "channels"
|
|||
msgstr[0] "canale"
|
||||
msgstr[1] "canali"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if string is a valid IRC channel name"
|
||||
msgstr "1 se la stringa è un canale IRC"
|
||||
msgstr "1 se la stringa è nome valido di un canale IRC"
|
||||
|
||||
msgid "channel name"
|
||||
msgstr "nome canale"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if string is a valid IRC nick name"
|
||||
msgstr "1 se la stringa è un canale IRC"
|
||||
msgstr "1 se la stringa è un nick IRC valido"
|
||||
|
||||
msgid "nickname"
|
||||
msgstr "nick"
|
||||
|
@ -6533,9 +6556,28 @@ msgstr "Puntatore"
|
|||
#~ "canale: canale da elencare (è consentita un'espressione regolare)\n"
|
||||
#~ "server: nome del server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "No key added or redefined"
|
||||
#~ msgstr "Nessuna combinazione tasti definita"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " bind: bind a command to a key or display command bound to key\n"
|
||||
#~ " unbind: remove a key binding\n"
|
||||
#~ " reset: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
|
||||
#~ "bindings (use carefully!)\n"
|
||||
#~ "missing: add missing keys (using default bindings)\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or "
|
||||
#~ "Esc then k), and then press the key to bind: this will insert key code in "
|
||||
#~ "command line."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " bind: associa un comando ad un tasto o visualizza il comando "
|
||||
#~ "associato al tasto\n"
|
||||
#~ " unbind: elimina l'associazione di un tasto\n"
|
||||
#~ " reset: ripristina le associazioni ai valori predefiniti ed elimina "
|
||||
#~ "TUTTE le associazioni personalizzate (attenzione!)\n"
|
||||
#~ " missing: aggiunge i tasti mancanti (utilizzando le associazioni "
|
||||
#~ "predefinite)\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Quando viene associato un comando ad una chiave, è consigliato utilizzare "
|
||||
#~ "il tasto alt+k (oppure Esc e k), e poi premere il tasto da associare: il "
|
||||
#~ "codice tasto verrà inserito nella riga di comando."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Welcome to %sWeeChat%s, %s"
|
||||
#~ msgstr "Benvenuto in %sWeeChat%s, %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue