core: update translations (issue #115, issue #1416)

v2.8-utf8proc
Sébastien Helleu 2019-10-09 21:39:25 +02:00
parent 116150c2fc
commit 37415e61d5
19 changed files with 169 additions and 14 deletions

View File

@ -758,6 +758,12 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette
** Standardwert: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** Beschreibung: pass:none[password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette
** Standardwert: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_priorities]] *irc.server_default.ssl_priorities*
** Beschreibung: pass:none[Zeichenkette mit Prioritäten für gnutls (für die korrekte Syntax siehe gnutls Dokumentation unter Funktion gnutls_priority_init. Gebräuchliche Zeichenketten sind: "PERFORMANCE", "NORMAL", "SECURE128", "SECURE256", "EXPORT", "NONE")]
** Typ: Zeichenkette

View File

@ -758,6 +758,12 @@
** values: any string
** default value: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** description: pass:none[password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** type: string
** values: any string
** default value: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_priorities]] *irc.server_default.ssl_priorities*
** description: pass:none[string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: "PERFORMANCE", "NORMAL", "SECURE128", "SECURE256", "EXPORT", "NONE")]
** type: string

View File

@ -758,6 +758,12 @@
** valeurs: toute chaîne
** valeur par défaut: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** description: pass:none[mot de passe pour la clé privée du certificat SSL (note : le contenu est évalué, voir /help eval ; les options de serveur sont évaluées avec ${irc_server.xxx} et ${server} est remplacé par le nom du serveur)]
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne
** valeur par défaut: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_priorities]] *irc.server_default.ssl_priorities*
** description: pass:none[chaîne avec les priorités pour gnutls (pour la syntaxe, voir la documentation de la fonction gnutls_priority_init du manuel gnutls, les chaînes courantes sont : "PERFORMANCE", "NORMAL", "SECURE128", "SECURE256", "EXPORT", "NONE")]
** type: chaîne

View File

@ -758,6 +758,12 @@
** valori: qualsiasi stringa
** valore predefinito: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** descrizione: pass:none[password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa
** valore predefinito: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_priorities]] *irc.server_default.ssl_priorities*
** descrizione: pass:none[stringa con le priorità per gnutls (per la sintassi, consultare la documentazione per la funzione gnutls_priority_init nel manuale di gnutls, stringhe comuni sono: "PERFORMANCE", "NORMAL", "SECURE128", "SECURE256", "EXPORT", "NONE")]
** tipo: stringa

View File

@ -758,6 +758,12 @@
** 値: 未制約文字列
** デフォルト値: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** 説明: pass:none[password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** タイプ: 文字列
** 値: 未制約文字列
** デフォルト値: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_priorities]] *irc.server_default.ssl_priorities*
** 説明: pass:none[gnutls の優先度を示した文字列 (構文は、gnutls マニュアルの gnutls_priority_init 関数のドキュメントを参照してください、通例: "PERFORMANCE", "NORMAL", "SECURE128", "SECURE256", "EXPORT", "NONE")]
** タイプ: 文字列

View File

@ -758,6 +758,12 @@
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_password]] *irc.server_default.ssl_password*
** opis: pass:none[password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)]
** typ: ciąg
** wartości: dowolny ciąg
** domyślna wartość: `+""+`
* [[option_irc.server_default.ssl_priorities]] *irc.server_default.ssl_priorities*
** opis: pass:none[ciąg z priorytetami dla gnutls (składnię można znaleźć w dokumentacji gnutls dla funkcji gnutls_priority_init, często używane ciągi to: "PERFORMANCE", "NORMAL", "SECURE128", "SECURE256", "EXPORT", "NONE")]
** typ: ciąg

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7909,6 +7909,16 @@ msgstr ""
"soubor ssl certifikátu pro automatickou identifikaci přezdívky (\"%h\" bude "
"nahrazeno domácím adresářem WeeChat, \"~/.weechat\" je výchozí)"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
" kanál: kanál na kterém je uživatel\n"
"přezdívka: přezdívka, kterou vykopnout\n"
" důvod: důvod pro vykopnutí"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -9471,6 +9471,16 @@ msgstr ""
"(\"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: "
"\"~/.weechat\")"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
"Passwort welches für den Server genutzt werden soll (Hinweis: Inhalt wird "
"evaluiert, siehe /help eval; Serveroptionen sind mittels ${irc_server.xxx} "
"evaluiert und ${server} wird durch den eigentlichen Servernamen ersetzt)"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -8156,6 +8156,16 @@ msgstr ""
"(\"%h\" será reemplazado por el directorio raíz de WeeChat, \"~/.weechat\" "
"por defecto)"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
"canal: canal donde está el usuario\n"
"apodo: usuario a expulsar\n"
"razón: razón de la expulsión"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -9282,6 +9282,15 @@ msgstr ""
"pseudo (\"%h\" sera remplacé par le répertoire de base WeeChat, par défaut : "
"\"~/.weechat\")"
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
"mot de passe pour la clé privée du certificat SSL (note : le contenu est "
"évalué, voir /help eval ; les options de serveur sont évaluées avec "
"${irc_server.xxx} et ${server} est remplacé par le nom du serveur)"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7353,6 +7353,16 @@ msgstr ""
"modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját "
"könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
" szoba: a szoba, ahol a felhasználó tartózkodik\n"
" név: a kirúgandó neve\n"
"megjegyzés: megjegyzés a kirúgáshoz"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -8337,6 +8337,16 @@ msgstr ""
"nick (\"%h\" sarà sostituito dalla home di WeeChat, \"~/.weechat come "
"predefinita)"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
"canale: canale dove si trova l'utente\n"
" nick: nick da cacciare\n"
"motivo: motivo per il kick"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 18:54+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@ -8918,6 +8918,15 @@ msgstr ""
"自動的にニックネームの身元確認を行うために使われる SSL 証明書ファイル (\"%h"
"\" は WeeChat ホームで置換、デフォルトは \"~/.weechat\" です)"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
"サーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください; こ"
"こで ${irc_server.xxx} はサーバオプション、${server} はサーバ名を意味します)"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -9064,6 +9064,16 @@ msgstr ""
"plik certyfikatu SSL używany do automatycznego uwierzytelnienia nicka (\"%h"
"\" zostanie zastąpione katalogiem domowym WeeChat, domyślnie \"~/.weechat\")"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
"hasło dla serwera (uwaga: zawartość jest przetwarzana zobacz /help eval; "
"opcje serwera mogą zostać użytego w postaci ${irc_server.xxx} oraz ${server} "
"jest zastępowany nazwą serwera)"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@ -8725,6 +8725,16 @@ msgstr ""
"automaticamente (\"%h\" é substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/.weechat"
"\" por omissão)"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban"
"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
"${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7787,6 +7787,15 @@ msgstr ""
"automaticamente (\"%h\" será substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/."
"weechat\" por padrão)"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
"comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos plugins "
"(nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -7382,6 +7382,16 @@ msgstr ""
"путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по "
"умолчанию - ~/.weechat)"
#, fuzzy
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
" канал: канал, на котором присутствует пользователь\n"
" ник: цель для кика\n"
"комментарий: причина кика"
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6687,6 +6687,12 @@ msgid ""
"be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-06 13:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -6555,6 +6555,12 @@ msgid ""
"be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
msgid ""
"password for SSL certificate's private key (note: content is evaluated, see /"
"help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} "
"is replaced by the server name)"
msgstr ""
msgid ""
"string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function "
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "