Update italian translations, FAQ and plugin API reference

v2.8-utf8proc
Sebastien Helleu 2010-12-04 18:39:23 +01:00
parent 4dcbb1014d
commit 31612f485f
10 changed files with 337 additions and 370 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
| alias | alias | elenco di alias
| alias | alias_value | value of alias
| alias | alias_value | valore dell'alias
| aspell | aspell_langs | elenco di lingue supportate per aspell
@ -20,7 +20,7 @@
| irc | irc_msg_part | messaggio di uscita predefinito per il canale IRC
| irc | irc_notify_nicks | nicks in notify list
| irc | irc_notify_nicks | nick nella lista notifiche
| irc | irc_privates | privati su tutti i server IRC

View File

@ -10,7 +10,7 @@
| irc | irc_nick | elenco dei nick per un canale IRC | puntatore al nick (opzionale) | server,canale,nick (canale e nick sono opzionali)
| irc | irc_notify | list of notify | notify pointer (optional) | nome server (può iniziare o terminare con "*" come carattere jolly) (opzionale)
| irc | irc_notify | elenco delle notifiche | puntatore alla notifica (opzionale) | nome server (può iniziare o terminare con "*" come carattere jolly) (opzionale)
| irc | irc_server | elenco di server IRC | puntatore al server (opzionale) | nome server (può iniziare o terminare con "*" come carattere jolly) (opzionale)

View File

@ -22,7 +22,7 @@
| irc | irc_server_isupport_value | valore della caratteristica, se supportata dal servre (dal messaggio IRC 005) | server,caratteristica
| python | python2_bin | path to python 2.x interpreter | -
| python | python2_bin | percorso per l'interprete python 2.x | -
| weechat | charset_internal | set caratteri interno di WeeChat | -

View File

@ -72,14 +72,14 @@
/connect mio.server.org/6697 -ssl -password=test
........................................
• *`/ctcp`* `target type [arguments]`::
• *`/ctcp`* `destinazione tipo [argomenti]`::
........................................
invia un messaggio CTCP (Protocollo Client-A-Client)
target: nick or channel to send CTCP to
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
arguments: arguments for CTCP
destinazione: nick o canale a cui inviare il CTCP
tipo: tipo CTCP (esempi: "version", "ping", ..)
argomenti: argomenti per il CTCP
........................................
• *`/cycle`* `[canale[,canale]] [messaggio]`::
@ -151,22 +151,22 @@
........................................
ignora nick/host dai server o dai canali
list: list all ignores
add: add an ignore
del: delete an ignore
number: number of ignore to delete (look at list to find it)
-all: delete all ignores
nick/host: nick or host to ignore: syntax is "re:regex" or "mask" (a mask is a string with some "*" to replace one or more chars)
server: internal server name where ignore is working
channel: channel name where ignore is working
list: elenca tutti gli ignore
add: aggiungi un ignore
del: elimina un ignore
numero: numero di ignore da eliminare (nella lista)
-all: elimina tutti gli ignore
nick/host: nick o host da ignorare: la sintassi è "re:regex" o "mask" (una mask è una stringa con alcuni "*" per sostituire uno o più caratteri)
server: nome interno del server dove l'ignore è attivo
canale: nome del canale dove l'ignore è attivo
Examples:
ignore nick "toto" everywhere:
/ignore add toto
ignore host "toto@domain.com" on freenode server:
/ignore add toto@domain.com freenode
ignore host "toto*@*.domain.com" on freenode/#weechat:
/ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat
Esempi:
ignora nick "tizio" su tutti gli host/canali:
/ignore add tizio
ignora l'host "tizio@dominio.com" sul server freenode:
/ignore add tizio@dominio.com freenode
ignora l'host "tizio*@*.dominio.com" su freenode/#weechat:
/ignore add tizio*@*.dominio.com freenode #weechat
........................................
• *`/info`* `[obiettivo]`::
@ -327,14 +327,14 @@
destinazione: nome server
........................................
• *`/msg`* `[-server server] target[,target] text`::
• *`/msg`* `[-server server] destinazione[,destinazione] testo`::
........................................
invia un messaggio ad un nick o a un canale
server: send to this server (internal name)
target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)
text: text to send
server: invia a questo server (nome interno)
destinazione: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)
testo: testo da inviare
........................................
• *`/names`* `[canale[,canale]]`::
@ -354,36 +354,36 @@
nick: nuovo nick
........................................
• *`/notice`* `[-server server] target text`::
• *`/notice`* `[-server server] destinazione testo`::
........................................
invia messaggio di notifica all'utente
server: send to this server (internal name)
target: nick or channel
text: text to send
server: invia a questo server (nome interno)
destinazione: nick o canale
testo: testo da inviare
........................................
• *`/notify`* `[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]`::
........................................
add a notification for presence or away status of nicks on servers
aggiunge una notifica per lo stato di presenza o assenza dei nick sui server
add: add a notification
nick: nickname
server: internal server name (by default current server)
-away: notify when away message is changed (by doing whois on nick)
del: delete a notification
-all: delete all notifications
add: aggiunge una notifica
nick: nick
server: nome interno del server (server corrente è il predefinito)
-away: notifica quando il messaggio di assenza viene cambiato (effettuando il whois sul nick)
del: elimina una notifica
-all: elimina tutte le notifiche
Without argument, this command displays notifications for current server (or all servers if command is issued on core buffer).
Senza argomenti, questo comando visualizza le notifiche per il server corrente (oppure tutti i server se il comando viene digitato sul buffer core).
Examples:
notify when "toto" joins/quits current server:
/notify add toto
notify when "toto" joins/quits freenode server:
Esempi:
notifica quando "tizio" entra/esce dal server corrente:
/notify add tizio
notifica quando "tizio" entra/esce dal server freenode:
/notify add toto freenode
notify when "toto" is away or back on freenode server:
notifica quando "tizio" è assente o presente sul server freenode:
/notify add toto freenode -away
........................................
@ -599,9 +599,9 @@
........................................
invia agli utenti connessi ad un host con un server IRC in esecuzione un messaggio per invitarli ad entrare su IRC
utente: nome utente
utente: nome utente
destinazione: nome server
canale: nome canale
canale: nome canale
........................................
• *`/time`* `[obiettivo]`::

View File

@ -219,12 +219,12 @@
** valori: auto, never, always (valore predefinito: `auto`)
* *irc.look.notify_tags_ison*
** descrizione: `comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick joins or quits server (result of command ison), for example: "notify_highlight", "notify_message" or "notify_private"`
** descrizione: `elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle notifiche quando un nick entra o esce da un server (risultato del comando ison), ad esempio: "notify_highlight", "notify_message" o "notify_private"`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"notify_message"`)
* *irc.look.notify_tags_whois*
** descrizione: `comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick away status changes (result of command whois), for example: "notify_highlight", "notify_message" or "notify_private"`
** descrizione: `elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle notifiche quando un nick cambia lo stato di assenza (risultato del comando whois), ad esempio: "notify_highligh", "notify_message" o "notify_private"`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"notify_message"`)
@ -309,12 +309,12 @@
** valori: 1 .. 3600 (valore predefinito: `1`)
* *irc.network.notify_check_ison*
** descrizione: `interval between two checks for notify with IRC command "ison" (in minutes)`
** descrizione: `intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC "ison" (in minuti)`
** tipo: intero
** valori: 1 .. 10080 (valore predefinito: `1`)
* *irc.network.notify_check_whois*
** descrizione: `interval between two checks for notify with IRC command "whois" (in minutes)`
** descrizione: `intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC "whois" (in minuti)`
** tipo: intero
** valori: 1 .. 10080 (valore predefinito: `5`)
@ -419,7 +419,7 @@
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
* *irc.server_default.notify*
** descrizione: `notify list for server (you should not change this option but use /notify command instead)`
** descrizione: `elenco notifiche per il server (si consiglia di non cambiare questa opzione ma di usare il comando /notify)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
@ -464,7 +464,7 @@
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
* *irc.server_default.ssl_cert*
** descrizione: `ssl certificate file used to automatically identify your nick ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)`
** descrizione: `file del certificato ssl usato per identificare automaticamente il proprio nick ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)

View File

@ -349,7 +349,7 @@
** valori: none, highlight, message, all (valore predefinito: `all`)
* *weechat.look.buffer_time_format*
** descrizione: `time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/time specifiers)`
** descrizione: `formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer (consultare man strftime per gli specificatori data/ora)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%H:%M:%S"`)
@ -449,7 +449,7 @@
** valori: 0 .. 65535 (valore predefinito: `32`)
* *weechat.look.item_time_format*
** descrizione: `time format for "time" bar item (see man strftime for date/time specifiers)`
** descrizione: `formato dell'ora per l'elemento barra "time" (consultare man strftime per gli specificatori data/ora)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%H:%M"`)
@ -589,12 +589,12 @@
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%a, %d %b %Y %T"`)
* *weechat.network.gnutls_ca_file*
** descrizione: `file containing the certificate authorities ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)`
** descrizione: `file contenente le autorità certificative ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%h/ssl/CAs.pem"`)
* *weechat.network.gnutls_handshake_timeout*
** descrizione: `timeout (in seconds) for gnutls handshake`
** descrizione: `timeout (in secondi) per l'handshake di gnutls`
** tipo: intero
** valori: 1 .. 2147483647 (valore predefinito: `30`)

View File

@ -69,12 +69,12 @@
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* *xfer.file.download_path*
** descrizione: `path for writing incoming files ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)`
** descrizione: `percorso per il salvataggio dei file in arrivo ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%h/xfer"`)
* *xfer.file.upload_path*
** descrizione: `path for reading files when sending (when no path is specified by user) ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)`
** descrizione: `percorso per la lettura dei file da inviare (quando non specificato dall'utente) ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"~"`)

View File

@ -260,21 +260,21 @@ Il tasto predefinito Meta-k (di solito Alt-k) consente di registrare il codice
tasto ed inserirlo nella riga di comando.
// TRANSLATION MISSING
[[jump_to_buffer_11_or_higher]]
What is the key to jump to buffer 11 (or higher number)?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Qual è il tasto per passare al buffer 11 (o superiore)?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The key is alt-j and then 2 digits, for example alt-j then 1, 1 to jump to
buffer 11.
Il tasto è alt-j seguito da due numeri, ad esempio alt-j e 1, 1 per passare
al buffer 11.
You can bind a key, for example:
È possibile associare un tasto, ad esempio:
----------------------------------------
/key bind meta-q /buffer *11
----------------------------------------
List of default keys is in User's guide.
L'elenco dei tasti predefiniti è nella Guida dell'utente.
[[irc]]
@ -327,27 +327,26 @@ A seconda della versione di WeeChat:
(`/help filter` per aiuto)
// TRANSLATION MISSING
[[filter_irc_join_channel_messages]]
How can I filter some messages displayed when I join an IRC channel?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Come posso filtrare i messaggi visualizzati all'ingresso su un canale IRC?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Some tags you can use to filter messages:
Ecco alcuni tag da poter utilizzare per filtrare i messaggi:
* 'irc_366': names on channel
* 'irc_332,irc_333': channel topic/date
* 'irc_329': channel creation date
* 'irc_366': nomi sui canali
* 'irc_332,irc_333': topic/data del canale
* 'irc_329': data di creazione del canale
You can find tags for other messages by looking at IRC raw server
È possibile trovare i tag per gli altri messaggi consultando il server raw IRC
(`/server raw`).
Examples:
Esempi:
* filter names:
* filtrare i nomi:
----------------------------------------
/filter add irc_join_names * irc_366 *
----------------------------------------
* filter topic (and date):
* filtrare l'argomento (e la data):
----------------------------------------
/filter add irc_join_topic_date * irc_332,irc_333 *
----------------------------------------
@ -418,20 +417,19 @@ dei plugin/script:
http://www.weechat.org/scripts
// TRANSLATION MISSING
[[irc_ssl_connection]]
I have some problems when connecting to a server using SSL, what can I do?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ho dei problemi nella connessione al server con SSL, cosa posso fare?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
If you see errors about gnutls handshake, you can try to use a smaller
Diffie-Hellman key (default is 2048):
Se si verificano problemi con l'handshake gnutls, si può cercare di
usare una chiave Diffie-Hellman più piccola (la predefinita è 2048):
----------------------------------------
/set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024
----------------------------------------
If you see errors about certificate, you can disable "ssl_verify" (be careful,
connection will be less secure by doing that):
Se si verificano errori con i certificati, è possibile disabilitare "ssl_verify"
(attenzione, la connessione in questo modo sarà meno sicura):
----------------------------------------
/set irc.server.freenode.ssl_verify off

View File

@ -954,50 +954,6 @@ highlight = weechat.string_has_highlight(string, highlight_words)
highlight = weechat.string_has_highlight("my test string", "test,word2") # 1
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
weechat_string_has_highlight_regex
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
_New in version 0.3.4._
Check if a string has one or more highlights, using a regular expression.
For at least one match of regular expression on string, it must be surrounded
by word chars (alphanumeric character, "-", "_" or "|").
Prototype:
[source,C]
----------------------------------------
int weechat_string_has_highlight_regex (const char *string, const char *regex);
----------------------------------------
Arguments:
* 'string': string
* 'regex': regular expression
Return value:
* 1 if string has one or more highlights, otherwise 0
C example:
[source,C]
----------------------------------------
int hl = weechat_string_has_highlight_regex ("my test string", "test|word2"); /* == 1 */
----------------------------------------
Script (Python):
[source,python]
----------------------------------------
# prototype
highlight = weechat.string_has_highlight_regex(string, regex)
# example
highlight = weechat.string_has_highlight_regex("my test string", "test|word2") # 1
----------------------------------------
weechat_string_mask_to_regex
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
@ -6261,18 +6217,17 @@ Valore restituito:
* puntatore al nuovo hook, NULL in caso di errore
// TRANSLATION MISSING
[NOTE]
Buffer size for sending data to callback is 64KB (there are 2 buffers: one for
stdout and one for stderr).
If output from child process (stdout or stderr) is longer than 64KB, callback
will be called more than one time.
La dimensione del buffer per l'invio dei dati alla callback è di 64KB (ci sono
2 buffer: uno per stdout ed uno per stderr).
Se l'output che viene da un processo figlio (stdout o stderr) è più lungo di
64KB, la callback verrà chiamata più di una volta.
// TRANSLATION MISSING
[IMPORTANT]
Even if most of times your callback is called only once, you must ensure that
many calls to callback are ok in your code: you must concatenate data issued by
many calls and use data only when return code is nonnegative.
Anche se la maggior parte delle volte la callback viene chiamata una sola volta,
ci si deve assicurare che più chiamate alla callback siano corrette nel codice:
bisogna concatenare i dati forniti da più chiamate ed utilizzarli quando il
codice restituito è non-negativo.
Esempio in C:
@ -6884,17 +6839,17 @@ weechat.hook_signal_send(signal, type_data, signal_data)
weechat.hook_signal_send("my_signal", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING, my_string)
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
[[signal_logger_backlog]]
Signal logger_backlog
+++++++++++++++++++++
The signal "logger_backlog" can be sent to display backlog (chat history) in
buffer (for example if you open your own buffer in your plugin/script).
Il segnale "logger_backlog" può essere inviato per visualizzare il backlog
(cronologia di chat) nel buffer (ad esempio se il proprio buffer viene aperto
in un plugin/script).
Argument is a pointer to buffer.
L'argomento è un puntatore al buffer.
C example:
Esempio in C:
[source,C]
----------------------------------------
@ -6908,12 +6863,12 @@ Script (Python):
weechat.hook_signal_send("logger_backlog", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_POINTER, buffer)
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
[[signals_xxx_script_install]]
Signals xxx_script_install
++++++++++++++++++++++++++
Five signals can be sent to install a script, according to language:
Cinque segnali che possono essere inviati per installare uno script, a seconda
del linguaggio:
* 'perl_script_install'
* 'python_script_install'
@ -6921,18 +6876,20 @@ Five signals can be sent to install a script, according to language:
* 'lua_script_install'
* 'tcl_script_install'
The callback will do following actions when receiving signal:
La callback compirà le seguenti azioni alla ricezione del segnale:
. unload and remove installed script
. move new script to directory '~/.weechat/xxx/' (where 'xxx' is language)
. create link to new script in directory '~/.weechat/xxx/autoload/'
. load new script
. disattiva e rimuove lo script installato
. sposta il nuovo script nella cartella '~/.weechat/xxx/' (dove 'xxx' è il
linguaggio)
. crea un link al nuovo script nella cartella '~/.weechat/xxx/autoload/'
. attiva il nuovo script
These signals are used by script 'weeget.py' to install scripts.
Questi segnali vengono usati dallo script 'weeget.py' per installare gli
script.
Argument is a string with path to script to install.
L'argomento è una stringa con il percorso dello script da installare.
C example:
Esempio in C:
[source,C]
----------------------------------------
@ -6948,12 +6905,12 @@ weechat.hook_signal_send("python_script_install", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
"/home/xxx/.weechat/test.py")
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
[[signals_xxx_script_remove]]
Signals xxx_script_remove
+++++++++++++++++++++++++
Five signals can be sent to remove list of scripts, according to language:
Cinque segnali che possono essere inviati per rimuovere un elenco di script, a
seconda del linguaggio:
* 'perl_script_remove'
* 'python_script_remove'
@ -6961,18 +6918,19 @@ Five signals can be sent to remove list of scripts, according to language:
* 'lua_script_remove'
* 'tcl_script_remove'
For each script in list, the callback will unload then remove script.
Per ogni script nella lista, la callback disattiverà e rimuoverà lo script.
These signals are used by script 'weeget.py' to remove scripts.
Questi segnali vengono utilizzati dallo script 'weeget.py' per rimuovere gli
script.
Argument is a string with comma-separated list of script to remove (script
is name without path, for example 'script.py').
L'argomento è una stringa con una lista separata da virgole di script da
rimuovere (script è il nome senza percorso, ad esempio 'script.py').
C example:
Esempio in C:
[source,C]
----------------------------------------
/* unload and remove scripts test.py and script.py */
/* disattiva e rimuove gli script test.py e script.py */
weechat_hook_signal_send ("python_script_remove", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
"test.py,script.py");
----------------------------------------
@ -6981,44 +6939,45 @@ Script (Python):
[source,python]
----------------------------------------
# unload and remove scripts test.py and script.py
# disattiva e rimuove gli script test.py e script.py
weechat.hook_signal_send("python_script_remove", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
"test.py,script.py")
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
[[signal_irc_input_send]]
Signal irc_input_send
+++++++++++++++++++++
_New in version 0.3.4._
_Novità nella versione 0.3.4._
The signal "irc_input_send" can be sent to simulate input in an irc buffer
(server, channel or private).
Il segnale "irc_input_send" può essere inviato per simulare input in un buffer
irc (server, canale o privato).
Argument is a string with following format:
L'argomento è una stringa con il seguente formato:
* internal server name (required)
* semicolon
* channel name (optional)
* semicolon
* flags used when sending message (optional, default is 1):
** '1': queue with high priority (like user messages)
** '2': queue with low priority (like messages automatically sent by WeeChat)
* semicolon
* comma-separated list of tags used when sending message (optional)
* semicolon
* text or command (required)
* nome interno del server (richiesto)
* punto e virgola
* nome canale (opzionale)
* punto e virgola
* flag usate per l'invio del messaggio (opzionale, la predefinita è 1):
** '1': coda con la priorità maggiore (come i messaggi utente)
** '2': coda con la priorità minore (come i messaggi inviati automaticamente
da WeeChat)
* punto e virgola
* elenco separato da virgole di tag usate per l'invio di un messaggio
(opzionale)
* punto e virgola
* testo o comando (richiesto)
C examples:
Esempi in C:
[source,C]
----------------------------------------
/* say "Hello!" on freenode server, #weechat channel */
/* dice "Hello!" sul server freenode, canale #weechat */
weechat_hook_signal_send ("irc_input_send", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
"freenode;#weechat;1;;Hello!");
/* send command "/whois FlashCode" on freenode server, with low priority */
/* invia il comando "/whois FlashCode" sul server freenode, con priorità minore */
weechat_hook_signal_send ("irc_input_send", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
"freenode;;2;;/whois FlashCode");
----------------------------------------
@ -7027,11 +6986,11 @@ Script (Python):
[source,python]
----------------------------------------
# say "Hello!" on freenode server, #weechat channel
# dice "Hello!" sul server freenode server, canale #weechat
weechat.hook_signal_send("irc_input_send", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
"freenode;#weechat;1;;Hello!")
# send command "/whois FlashCode" on freenode server, with low priority
# invia il comando "/whois FlashCode" sul server freenode, con priorità minore
weechat.hook_signal_send("irc_input_send", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
"freenode;;2;;/whois FlashCode")
----------------------------------------
@ -7158,22 +7117,22 @@ weechat.hook_hsignal_send(signal, hashtable)
weechat.hook_hsignal_send("my_hsignal", { "key": "value" })
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
[[hsignal_irc_redirect_command]]
Hsignal irc_redirect_command
++++++++++++++++++++++++++++
_New in version 0.3.4._
_Novità nella versione 0.3.4._
The hsignal "irc_redirect_command" can be sent to redirect output of irc
command to a callback.
L'hsignal "irc_redirect_command" può essere inviato per redirigere l'output
di un comando irc ad una callback.
Argument is a hashtable with following entries (keys and values are string):
L'argomento è una tabella hash con le seguenti componenti (chiavi e valori
sono stringhe):
* 'server': internal server name (required)
* 'pattern': redirect pattern to use (required), either a default one (defined
by irc plugin), or a user pattern (see <<hsignal_irc_redirect_pattern>>),
default patterns are:
* 'server': nome interno del server (richiesto)
* 'pattern': schema di redirezione da usare (richiesto), sia uno di default
(definito dal plugin irc), oppure definito dall'utente (consultare
<<hsignal_irc_redirect_pattern>>), gli schemi predefiniti sono:
** 'ison'
** 'list'
** 'mode_channel'
@ -7189,18 +7148,18 @@ Argument is a hashtable with following entries (keys and values are string):
** 'who'
** 'whois'
** 'whowas'
* 'signal': signal name (required)
* 'count': number of times redirection will work (optional, 1 by default)
* 'string': string that must be in irc messages received (optional, but
recommended, if a string can be used to identify messages)
* 'timeout': timeout for redirect, in seconds (optional, 60 by default)
* 'cmd_filter': comma-separated list of irc commands to filter (only these
commands will be sent to callbacks, other will be ignored) (optional)
* 'signal': nome segnale (richiesto)
* 'count': numero di volte in cui verrà utilizzata la redirezione (opzionale, predefinito è 1)
* 'string': stringa che deve essere presente nei messaggi irc ricevuti (opzionale, ma
raccomandata, se una stringa può essere usata per identificare i messaggi)
* 'timeout': timeout per la redirezione, in secondi (opzionale, predefiniti sono)
* 'cmd_filter': elenco separato da virgole di comandi irc da filtrare (solo questi
comandi verranno inviati alle callback, altri ignorati) (opzionale)
Immediately after sending this hsignal, you must send command to irc server,
and redirection will be used for this command.
Subito dopo aver inviato questo hsignal, è necessario inviare il comando al
server irc, e la redirezione verrà usata per questo comando.
C example:
Esempio in C:
[source,C]
----------------------------------------
@ -7249,41 +7208,41 @@ weechat.hook_signal_send("irc_input_send", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
"freenode;;2;;/whois FlashCode")
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
[[hsignal_irc_redirect_pattern]]
Hsignal irc_redirect_pattern
++++++++++++++++++++++++++++
_New in version 0.3.4._
_Novità nella versione 0.3.4._
The hsignal "irc_redirect_pattern" can be sent to create a pattern for irc
redirect (see <<hsignal_irc_redirect_command>>).
L'hsignal "irc_redirect_pattern" può essere inviato per creare uno schema
per la redirezione irc (consultare <<hsignal_irc_redirect_command>>).
Argument is a hashtable with following entries (keys and values are string):
L'argomento è una tabella hash con le seguenti voci (chiavi e valori sono stringa):
* 'pattern': name of pattern (required)
* 'timeout': default timeout for pattern in, seconds (optional, 60 by default)
* 'cmd_start': comma-separated list of commands starting redirect (optional)
* 'cmd_stop': comma-separated list of commands stopping redirect (required)
* 'cmd_extra': comma-separated list of commands that may be received
after stop commands (optional)
* 'pattern': nome dello schema (richiesto)
* 'timeout': timeout predefinito per lo schema, in secondi (opzionale, predefinito è 60)
* 'cmd_start': elenco separato da virgole di comandi che avviano la redirezione (opzionale)
* 'cmd_stop': elenco separato da virgole di comandi che fermano la redirezione (richiesto)
* 'cmd_extra': elenco separato da virgole di comandi che possono essere ricevuti dopo aver
fermato i comandi (opzionale)
For each command in 'cmd_start', 'cmd_stop' and 'cmd_extra', it is possible to
give integer with position of "string" that must be found in received message,
for example:
Per ogni comando in 'cmd_start', 'cmd_stop' e 'cmd_extra', è possibile fornire
un intero con la posizione di "string" che va trovato nel messaggio ricevuto,
ad esempio:
----------------------------------------
352:1,354,401:1
----------------------------------------
For commands 352 and 401, "string" must be found in received message,
as first argument.
Per i comandi 352 e 401, "string" deve essere trovata nel messaggio ricevuto,
come primo argomento.
[IMPORTANT]
The pattern is destroyed when it is used by a redirection. If you need pattern
for many redirections, you must create pattern before each redirect.
Lo schema viene rimosso quando usato da una redirezione. Se uno schema si
rivelasse necessario per diverse redirezioni, è necessario crearne uno prima
di ogni redirezione.
C example:
Esempio in C:
[source,C]
----------------------------------------
@ -7469,15 +7428,14 @@ hook = weechat.hook_completion("plugin_item", "my custom completion!",
"my_completion_cb", "")
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
weechat_hook_completion_get_string
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
_New in version 0.3.4._
_Novità nella versioe 0.3.4._
Get a completion property as string.
Ottiene il completamento di una proprietà come stringa.
Prototype:
Prototipo:
[source,C]
----------------------------------------
@ -7485,15 +7443,15 @@ const char *weechat_hook_completion_get_string (struct t_gui_completion *complet
const char *property);
----------------------------------------
Arguments:
Argomenti:
* 'completion': completion pointer
* 'property': property name:
** 'base_command': command used for completion
** 'base_word': word being completed
** 'args': command arguments (including base word)
* 'completion': puntatore al completamento
* 'property': nome della proprietà:
** 'base_command': comando usato per il completamento
** 'base_word': parola che viene completata
** 'args': argomenti del comando (inclusa la parola base)
C example:
Esempio in C:
[source,C]
----------------------------------------
@ -7502,10 +7460,10 @@ my_completion_cb (void *data, const char *completion_item,
struct t_gui_buffer *buffer,
struct t_gui_completion *completion)
{
/* get arguments of command */
/* ottiene l'argomento del comando */
const char *args = weechat_hook_completion_get_string (completion, "args");
/* completion depending on args */
/* completamento che dipende dagli argomenti */
/* ... */
return WEECHAT_RC_OK;
@ -7516,14 +7474,14 @@ Script (Python):
[source,python]
----------------------------------------
# prototype
# prototipo
value = weechat.hook_completion_get_string(completion, property)
# example
# esempio
def my_completion_cb(data, completion_item, buffer, completion):
# get arguments of command
# ottiene l'argomento del comando
args = weechat.hook_completion_get_string(completion, "args")
# completion depending on args
# completamento che dipende dagli argomenti
# ...
return weechat.WEECHAT_RC_OK
----------------------------------------
@ -8518,8 +8476,7 @@ Argomenti:
** 'text_search_input': input salvato prima della ricerca nel testo
** 'highlight_words': elenco di parole da evidenziare
** 'highlight_tags': elenco di tag da evidenziare
// TRANSLATION MISSING
** 'hotlist_max_level_nicks': max hotlist level for some nicks
** 'hotlist_max_level_nicks': livello massimo della hotlist per alcuni nick
** 'localvar_xxx': ottiene il contenuto della variabile locale "xxx"
(sostituire "xxx" con il nome della variabile da leggere)
@ -8685,21 +8642,19 @@ Argomenti:
| highlight_tags | elenco separato da virgole di tag |
elenco separato da virgole di tag da evidenziare in questo buffer
// TRANSLATION MISSING
| hotlist_max_level_nicks | comma separated list of "nick:level" |
comma separated list of nicks with max level for hotlist on this buffer
(level can be: -1: never in hotlist, 0: low, 1: message, 2: private,
3: highlight), for example: "joe:2,mike:-1,robert:-1" (joe will never produce
highlight on buffer, mike and robert will never change hotlist)
| hotlist_max_level_nicks | elenco separado da virgole di "nick:livello" |
elenco separato da virgole di nick con il livello massimo per la hotlist
su questo buffer (il livello può essere: -1: mai nella hotlist, 0: basso,
1: messaggio, 2: privato, 3: evento), ad esempio: "joe:2,mike:-1,robert:-1"
(joe non produce eventi sul buffer, mike e robert non modificano la hotlist)
| hotlist_max_level_nicks_add | elenco separato da virgole di "nick:livello" |
elenco separato da virgole di nick con il livello per la hotlist, questi
nick vengono aggiunti a quelli esistenti nel buffer
// TRANSLATION MISSING
| hotlist_max_level_nicks_add | comma separated list of "nick:level" |
comma separated list of nicks with level for hotlist, these nicks are
added to existing nicks in buffer
// TRANSLATION MISSING
| hotlist_max_level_nicks_del | comma separated list of nicks |
comma separated list of nicks to remove from hotlist max levels
| hotlist_max_level_nicks_del | elenco separato da virgole di nick |
elenco separato da virgole di nick da rimuovere dai livelli massimi della
hotlist
| key_bind_xxx | qualsiasi stringa |
assegna un nuovo tasto 'xxx', specifico per questo buffer, il valore è il

252
po/it.po
View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 09:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 18:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Italian\n"
@ -1816,13 +1816,12 @@ msgstr ""
"message=messaggi+eventi, highlight=solo eventi, none=non viene mai "
"visualizzato nella hotlist"
#, fuzzy
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers)"
msgstr ""
"data e ora utilizzati nei file di log (consultare man strftime per gli "
"specificatori di data/ora)"
"formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer (consultare man "
"strftime per gli specificatori data/ora)"
msgid "number of colors to use for nicks colors"
msgstr "numero di colori da utilizzare per i colori dei nick"
@ -1867,12 +1866,17 @@ msgstr ""
"le parole potrebbero cominciare o terminare con \"*\" per un riscontro "
"parziale)"
#, fuzzy
msgid ""
"regular expression used to check if a message has highlight or not, at least "
"one match in string must be surrounded by word chars (alphanumeric, \"-\", "
"\"_\" or \"|\"), regular expression is case sensitive, example: \"FlashCode|"
"flashy\""
msgstr ""
"l'espressione regolare usata per verificare se un messaggio contiene un "
"evento oppure no, almeno una corrispondenza nella stringa deve essere "
"circondata da caratteri :(alfanumerici, \"-\", \"_\" or \"|\"), "
"l'espressione regolare è esatta, esempio \"FlashCode|flashy\""
msgid ""
"char used to draw horizontal lines, note that empty value will draw a real "
@ -1942,12 +1946,11 @@ msgid "max number of \"undo\" for command line, by buffer (0 = undo disabled)"
msgstr ""
"numero massimo di righe nella cronologia per buffer (0 = nessun limite)"
#, fuzzy
msgid ""
"time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time specifiers)"
msgstr ""
"data e ora utilizzati nei file di log (consultare man strftime per gli "
"specificatori di data/ora)"
"formato dell'ora per l'elemento barra \"time\" (consultare man strftime per "
"gli specificatori data/ora)"
msgid ""
"jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number "
@ -2309,17 +2312,15 @@ msgstr ""
"numero massimo predefinito di comandi da visualizzare nella cronologia (0 = "
"nessun limite)"
#, fuzzy
msgid ""
"file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by "
"WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di "
"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
"file contenente le autorità certificative (\"%h\" sarà sostituito dalla home "
"di WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
#, fuzzy
msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake"
msgstr "timeout (in secondi) prima di annullare l'autenticazione SASL"
msgstr "timeout (in secondi) per l'handshake di gnutls"
msgid ""
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
@ -2661,6 +2662,8 @@ msgid ""
"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+"
"\" (glued items)"
msgstr ""
"elementi della barra, possono essere separati da virgola (spazio tra gli "
"elementi) o \"+\" (elementi incollati)"
#, c-format
msgid "Bar \"%s\" updated"
@ -2828,9 +2831,8 @@ msgstr "nome_alias: nome di un alias da eliminare"
msgid "list of aliases"
msgstr "elenco di alias"
#, fuzzy
msgid "value of alias"
msgstr "elenco di alias"
msgstr "valore dell'alias"
#, c-format
msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found"
@ -3303,41 +3305,41 @@ msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Notice"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s%s: server must be specified because you are not on an irc server or "
"channel"
msgstr ""
"%s%s: il comando \"%s\" deve essere eseguito su un buffer IRC (server o "
"canale)"
"%s%s: il server deve essere specificato, non si è su un server irc o su un "
"canale"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: notify already exists"
msgstr "%s%s: l'ignore esiste già"
msgstr "%s%s: la notifica esiste già"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: notification added for %s%s"
msgstr "%s: cambio indirizzo in %s/%d"
msgstr "%s: notifica aggiunta per %s%s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: error adding notification"
msgstr "%s%s: errore nell'aggiunta dell'ignore"
msgstr "%s%s: errore nell'aggiunta della notifica"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: all notifications deleted"
msgstr "%s: tutti gli ignore eliminati"
msgstr "%s: tutte le notifiche eliminate"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: no notification in list"
msgstr "%s: nessun ignore nella lista"
msgstr "%s: nessuna notifica nella lista"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: notification deleted"
msgstr "%s: ignore eliminato"
msgstr "%s: notifica eliminata"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: notification not found"
msgstr "%s%s: ignore non trovato"
msgstr "%s%s: notifica non trovata"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create new private buffer \"%s\""
@ -3562,17 +3564,15 @@ msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "invia un messaggio CTCP (Protocollo Client-A-Client)"
#, fuzzy
msgid "target type [arguments]"
msgstr "destinatario tipo [argomenti]"
msgstr "destinazione tipo [argomenti]"
#, fuzzy
msgid ""
" target: nick or channel to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
msgstr ""
"destinatario: nick o canale a cui inviare il CTCP\n"
"destinazione: nick o canale a cui inviare il CTCP\n"
" tipo: tipo CTCP (esempi: \"version\", \"ping\", ..)\n"
" argomenti: argomenti per il CTCP"
@ -3653,7 +3653,6 @@ msgstr "ignora nick/host dai server o dai canali"
msgid "[list] | [add [re:]nick/host [server [channel]]] | [del number|-all]"
msgstr "[list] | [add [re:]nick/host [server [canale]]] | [del numero|-all]"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list all ignores\n"
" add: add an ignore\n"
@ -3673,15 +3672,15 @@ msgid ""
" ignore host \"toto*@*.domain.com\" on freenode/#weechat:\n"
" /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat"
msgstr ""
" list: elenca tutti gli ignore\n"
" list: elenca tutti gli ignore\n"
" add: aggiungi un ignore\n"
" del: elimina un ignore\n"
" del: elimina un ignore\n"
" numero: numero di ignore da eliminare (nella lista)\n"
" all: elimina tutti gli ignore\n"
" -all: elimina tutti gli ignore\n"
"nick/host: nick o host da ignorare: la sintassi è \"re:regex\" o \"mask"
"\" (una mask è una stringa con alcuni \"*\" per sostituire uno o più "
"caratteri)\n"
" server: nome interno del server dove l'ignore è attivo\n"
" server: nome interno del server dove l'ignore è attivo\n"
" canale: nome del canale dove l'ignore è attivo\n"
"\n"
"Esempi:\n"
@ -3929,18 +3928,16 @@ msgstr "riceve il \"Messaggio Del Giorno\""
msgid "send message to a nick or channel"
msgstr "invia un messaggio ad un nick o a un canale"
#, fuzzy
msgid "[-server server] target[,target] text"
msgstr "[-server server] [destinatario[,destinatario] testo"
msgstr "[-server server] destinazione[,destinazione] testo"
#, fuzzy
msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
" text: text to send"
msgstr ""
" server: invia a questo server (nome interno)\n"
"destinatario: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)\n"
"destinazione: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)\n"
" testo: testo da inviare"
msgid "list nicknames on channels"
@ -3968,26 +3965,24 @@ msgstr ""
msgid "send notice message to user"
msgstr "invia messaggio di notifica all'utente"
#, fuzzy
msgid "[-server server] target text"
msgstr "[-server server] [destinatario[,destinatario] testo"
msgstr "[-server server] destinazione testo"
#, fuzzy
msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"target: nick or channel\n"
" text: text to send"
msgstr ""
" server: invia a questo server (nome interno)\n"
"destinatario: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)\n"
"destinazione: nick o canale\n"
" testo: testo da inviare"
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
msgstr ""
"aggiunge una notifica per lo stato di presenza o assenza dei nick sui server"
#, fuzzy
msgid "[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]"
msgstr "[list] | [add [re:]nick/host [server [canale]]] | [del numero|-all]"
msgstr "[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]"
msgid ""
" add: add a notification\n"
@ -4008,6 +4003,25 @@ msgid ""
" notify when \"toto\" is away or back on freenode server:\n"
" /notify add toto freenode -away"
msgstr ""
" add: aggiunge una notifica\n"
" nick: nick\n"
"server: nome interno del server (server corrente è il predefinito)\n"
" -away: notifica quando il messaggio di assenza viene cambiato (effettuando "
"il whois sul nick)\n"
" del: elimina una notifica\n"
" -all: elimina tutte le notifiche\n"
"\n"
"Senza argomenti, questo comando visualizza le notifiche per il server "
"corrente (oppure tutti i server se il comando viene digitato sul buffer "
"core).\n"
"\n"
"Esempi:\n"
" notifica quando \"tizio\" entra/esce dal server corrente:\n"
" /notify add tizio\n"
" notifica quando \"tizio\" entra/esce dal server freenode:\n"
" /notify add toto freenode\n"
" notifica quando \"tizio\" è assente o presente sul server freenode:\n"
" /notify add toto freenode -away"
msgid "give channel operator status to nickname(s)"
msgstr "concede lo stato di operatore del canale al(ai) nick"
@ -4329,9 +4343,9 @@ msgid ""
"target: server name\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
"utente: nome utente\n"
" utente: nome utente\n"
"destinazione: nome server\n"
"canale: nome canale"
" canale: nome canale"
msgid "query local time from server"
msgstr "richiede l'ora locale dal server"
@ -4517,9 +4531,8 @@ msgstr "messaggio di uscita predefinito per il canale IRC"
msgid "numbers for defined ignores"
msgstr "numero di ignore definiti"
#, fuzzy
msgid "nicks in notify list"
msgstr "%s: nessun ignore nella lista"
msgstr "nick nella lista notifiche"
#, c-format
msgid ""
@ -4566,13 +4579,13 @@ msgstr "utilizza il protocollo IPv6 per le comunicazioni col server"
msgid "use SSL for server communication"
msgstr "utilizza SSL per le comunicazioni col server"
#, fuzzy
msgid ""
"ssl certificate file used to automatically identify your nick (\"%h\" will "
"be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di "
"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
"file del certificato ssl usato per identificare automaticamente il proprio "
"nick (\"%h\" sarà sostituito dalla home di WeeChat, \"~/.weechat come "
"predefinita)"
msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange"
msgstr ""
@ -4703,6 +4716,8 @@ msgid ""
"notify list for server (you should not change this option but use /notify "
"command instead)"
msgstr ""
"elenco notifiche per il server (si consiglia di non cambiare questa opzione "
"ma di usare il comando /notify)"
#, c-format
msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
@ -4855,12 +4870,20 @@ msgid ""
"joins or quits server (result of command ison), for example: "
"\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\""
msgstr ""
"elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle "
"notifiche quando un nick entra o esce da un server (risultato del comando "
"ison), ad esempio: \"notify_highlight\", \"notify_message\" o "
"\"notify_private\""
msgid ""
"comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick "
"away status changes (result of command whois), for example: "
"\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\""
msgstr ""
"elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle "
"notifiche quando un nick cambia lo stato di assenza (risultato del comando "
"whois), ad esempio: \"notify_highligh\", \"notify_message\" o "
"\"notify_private\""
msgid "close buffer when /part is issued on a channel"
msgstr "chiude buffer quando viene digitato /part nel canale"
@ -5001,25 +5024,25 @@ msgstr ""
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "invia comandi sconosciuti al server"
#, fuzzy
msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"ison\" (in minutes)"
msgstr ""
"intervallo tra le due verifiche per l'assenza (in minuti, 0 = nessun check)"
"intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC \"ison\" (in "
"minuti)"
#, fuzzy
msgid ""
"interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in "
"minutes)"
msgstr ""
"intervallo tra le due verifiche per l'assenza (in minuti, 0 = nessun check)"
"intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC \"whois"
"\" (in minuti)"
#, c-format
msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
msgstr "%sCTCP richiesto da %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
msgid " (blocked)"
msgstr "(bloccato)"
msgstr " (bloccato)"
#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s %ld.%ld %s"
@ -5173,13 +5196,11 @@ msgstr "elenco di ignore IRC"
msgid "ignore pointer (optional)"
msgstr "puntatore all'ignore (opzionale)"
#, fuzzy
msgid "list of notify"
msgstr "elenco delle opzioni"
msgstr "elenco delle notifiche"
#, fuzzy
msgid "notify pointer (optional)"
msgstr "puntatore al nick (opzionale)"
msgstr "puntatore alla notifica (opzionale)"
#, c-format
msgid "%s%s: you are not connected to server"
@ -5190,44 +5211,43 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: questo buffer non è un canale!"
msgid "offline"
msgstr ""
msgstr "non in linea"
msgid "online"
msgstr ""
msgstr "in linea"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Notify list for %s%s%s:"
msgstr "Lista xfer:"
msgstr "Lista notifiche per %s%s%s"
msgid "Notify list is empty on this server"
msgstr ""
msgstr "La lista notifiche su questo server è vuota"
#, fuzzy
msgid "Notify list for all servers:"
msgstr "Lista xfer:"
msgstr "La lista notifiche per tutti i server:"
msgid "Notify list is empty on all servers"
msgstr ""
msgstr "La lista notifiche è vuota su tutti i server"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s has joined %s%s"
msgstr "%s%s%s%s ha cacciato %s%s%s"
msgstr "%snotifica: %s%s%s è entrato in %s%s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s has quit %s%s"
msgstr "%s%s%s%s ha cacciato %s%s%s"
msgstr "%snotifica: %s%s%s è uscito da %s%s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\""
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s è assente: %s"
msgstr "%snotifica: %s%s%s ora è assente: \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is back"
msgstr "%sL'argomento per %s%s%s è \"%s%s\""
msgstr "%snotifica: %s%s%s è rientrato"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%snotify: %s%s%s is still away: \"%s\""
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s è assente: %s"
msgstr "%snotifica: %s%s%s è ancora assente: \"%s\""
#, c-format
msgid ""
@ -6738,7 +6758,7 @@ msgid "%s%s: unable to redirect stderr"
msgstr "%s%s: impossibile reindirizzare stderr"
msgid "path to python 2.x interpreter"
msgstr ""
msgstr "percorso per l'interprete python 2.x"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to launch global interpreter"
@ -6934,15 +6954,15 @@ msgstr "%s: chat chiusa con %s (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per nuovo xfer"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr "%s: file in arrivo da %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu byte (protocollo: %s)"
msgstr "%s: file in arrivo da %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu byte (protocollo: %s)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: invio file a %s: %s (nome file locale: %s), %lu byte (protocollo: %s)"
"%s: invio file a %s: %s (nome file locale: %s), %llu byte (protocollo: %s)"
#, c-format
msgid "%s: incoming chat request from %s (%d.%d.%d.%d)"
@ -6952,9 +6972,9 @@ msgstr "%s: richiesta di chat in arrivo da %s (%d.%d.%d.%d)"
msgid "%s: sending chat request to %s"
msgstr "%s: invio richiesta di chat a %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
msgstr "%s: file %s (nome file locale: %s) verrà ripreso dalla posizione %lu"
msgstr "%s: file %s (nome file locale: %s) verrà ripreso dalla posizione %llu"
#, c-format
msgid "%s%s: missing arguments (%s)"
@ -6988,25 +7008,26 @@ msgstr "%s%s: impossibile trovare una porta disponibile per xfer"
msgid "%s%s: error creating xfer"
msgstr "%s%s: errore nella creazione di xfer"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
"not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: impossibile riprendere il file \"%s\" (porta: %d, posizione di avvio: "
"%lu): xfer non trovato o non pronto per il trasferimento"
"%llu): xfer non trovato o non pronto per il trasferimento"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
msgstr "%s: file %s ripreso alla posizione %lu"
msgstr "%s: file %s ripreso alla posizione %llu"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
"xfer not found or not ready for transfer"
msgstr ""
"%s%s: impossibile accettare di riprendere il file \"%s\" (porta: %d, "
"posizione di avvio: %lu): xfer non trovato o non pronto per il trasferimento"
"posizione di avvio: %llu): xfer non trovato o non pronto per il "
"trasferimento"
#, c-format
msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s"
@ -7027,24 +7048,24 @@ msgstr "Connesso a %s (%d.%d.%d.%d) via chat xfer"
msgid "Xfer list:"
msgstr "Lista xfer:"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
msgstr ""
"%3d, %s (%s), file: \"%s\" (locale: \"%s\"), %s %s, stato: %s%s%s (%lu %%)"
"%3d, %s (%s), file: \"%s\" (locale: \"%s\"), %s %s, stato: %s%s%s (%llu %%)"
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date
#, c-format
msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
msgstr "%3d. %s, chat con %s (nick locale: %s), avviata il %s, stato: %s%s"
msgstr "%3d. %s, chat con %s (nick locale: %s), iniziata il %s, stato: %s%s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
"%d.%d (port %d)"
msgstr ""
" plugin: %s (id: %s), file: %lu byte (posizione: %lu), indirizzo: %d.%d."
"%d.%d (porta %d)"
" plugin: %s (id: %s), file: %llu byte (posizione: %llu), indirizzo: %d."
"%d.%d.%d (porta %d)"
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date
#, c-format
@ -7141,21 +7162,20 @@ msgstr ""
"limite di velocità per l'invio dei file, in kb per secondo (0 vuol dire "
"senza limite)"
#, fuzzy
msgid ""
"path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
"\"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di "
"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
"percorso per il salvataggio dei file in arrivo (\"%h\" sarà sostituito dalla "
"home di WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
#, fuzzy
msgid ""
"path for reading files when sending (when no path is specified by user) (\"%h"
"\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
msgstr ""
"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di "
"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
"percorso per la lettura dei file da inviare (quando non specificato "
"dall'utente) (\"%h\" sarà sostituito dalla home di WeeChat, \"~/.weechat "
"come predefinita)"
msgid "use remote nick as prefix in local filename when receiving a file"
msgstr ""
@ -7251,12 +7271,6 @@ msgstr "Tabella hash (output)"
msgid "Pointer"
msgstr "Puntatore"
#~ msgid "[-server server] receiver[,receiver] text"
#~ msgstr "[-server server] [destinatario[,destinatario] testo"
#~ msgid "[-server server] nickname text"
#~ msgstr "[-server server] nick testo"
#~ msgid ""
#~ " server: send to this server (internal name)\n"
#~ "nickname: user to send notice to\n"
@ -7266,15 +7280,15 @@ msgstr "Puntatore"
#~ " nick: utente a cui inviare la notifica\n"
#~ " testo: testo da inviare"
#~ msgid "items of bar"
#~ msgstr "elementi della barra"
#~ msgid "time format for each line displayed in buffers"
#~ msgstr "formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer"
#~ msgid "time format for \"time\" bar item"
#~ msgstr "formato dell'ora per l'elemento della barra \"tempo\""
#~ msgid "items of bar"
#~ msgstr "elementi della barra"
#~ msgid "file containing the certificate authorities"
#~ msgstr "file contenente le autorità dei certificati"