Update italian translations, FAQ and plugin API reference
parent
4dcbb1014d
commit
31612f485f
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
| alias | alias | elenco di alias
|
||||
|
||||
| alias | alias_value | value of alias
|
||||
| alias | alias_value | valore dell'alias
|
||||
|
||||
| aspell | aspell_langs | elenco di lingue supportate per aspell
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
|
||||
| irc | irc_msg_part | messaggio di uscita predefinito per il canale IRC
|
||||
|
||||
| irc | irc_notify_nicks | nicks in notify list
|
||||
| irc | irc_notify_nicks | nick nella lista notifiche
|
||||
|
||||
| irc | irc_privates | privati su tutti i server IRC
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
|
||||
| irc | irc_nick | elenco dei nick per un canale IRC | puntatore al nick (opzionale) | server,canale,nick (canale e nick sono opzionali)
|
||||
|
||||
| irc | irc_notify | list of notify | notify pointer (optional) | nome server (può iniziare o terminare con "*" come carattere jolly) (opzionale)
|
||||
| irc | irc_notify | elenco delle notifiche | puntatore alla notifica (opzionale) | nome server (può iniziare o terminare con "*" come carattere jolly) (opzionale)
|
||||
|
||||
| irc | irc_server | elenco di server IRC | puntatore al server (opzionale) | nome server (può iniziare o terminare con "*" come carattere jolly) (opzionale)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
|
||||
| irc | irc_server_isupport_value | valore della caratteristica, se supportata dal servre (dal messaggio IRC 005) | server,caratteristica
|
||||
|
||||
| python | python2_bin | path to python 2.x interpreter | -
|
||||
| python | python2_bin | percorso per l'interprete python 2.x | -
|
||||
|
||||
| weechat | charset_internal | set caratteri interno di WeeChat | -
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -72,14 +72,14 @@
|
|||
/connect mio.server.org/6697 -ssl -password=test
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/ctcp`* `target type [arguments]`::
|
||||
• *`/ctcp`* `destinazione tipo [argomenti]`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
invia un messaggio CTCP (Protocollo Client-A-Client)
|
||||
|
||||
target: nick or channel to send CTCP to
|
||||
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
|
||||
arguments: arguments for CTCP
|
||||
destinazione: nick o canale a cui inviare il CTCP
|
||||
tipo: tipo CTCP (esempi: "version", "ping", ..)
|
||||
argomenti: argomenti per il CTCP
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/cycle`* `[canale[,canale]] [messaggio]`::
|
||||
|
@ -151,22 +151,22 @@
|
|||
........................................
|
||||
ignora nick/host dai server o dai canali
|
||||
|
||||
list: list all ignores
|
||||
add: add an ignore
|
||||
del: delete an ignore
|
||||
number: number of ignore to delete (look at list to find it)
|
||||
-all: delete all ignores
|
||||
nick/host: nick or host to ignore: syntax is "re:regex" or "mask" (a mask is a string with some "*" to replace one or more chars)
|
||||
server: internal server name where ignore is working
|
||||
channel: channel name where ignore is working
|
||||
list: elenca tutti gli ignore
|
||||
add: aggiungi un ignore
|
||||
del: elimina un ignore
|
||||
numero: numero di ignore da eliminare (nella lista)
|
||||
-all: elimina tutti gli ignore
|
||||
nick/host: nick o host da ignorare: la sintassi è "re:regex" o "mask" (una mask è una stringa con alcuni "*" per sostituire uno o più caratteri)
|
||||
server: nome interno del server dove l'ignore è attivo
|
||||
canale: nome del canale dove l'ignore è attivo
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
ignore nick "toto" everywhere:
|
||||
/ignore add toto
|
||||
ignore host "toto@domain.com" on freenode server:
|
||||
/ignore add toto@domain.com freenode
|
||||
ignore host "toto*@*.domain.com" on freenode/#weechat:
|
||||
/ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat
|
||||
Esempi:
|
||||
ignora nick "tizio" su tutti gli host/canali:
|
||||
/ignore add tizio
|
||||
ignora l'host "tizio@dominio.com" sul server freenode:
|
||||
/ignore add tizio@dominio.com freenode
|
||||
ignora l'host "tizio*@*.dominio.com" su freenode/#weechat:
|
||||
/ignore add tizio*@*.dominio.com freenode #weechat
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/info`* `[obiettivo]`::
|
||||
|
@ -327,14 +327,14 @@
|
|||
destinazione: nome server
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/msg`* `[-server server] target[,target] text`::
|
||||
• *`/msg`* `[-server server] destinazione[,destinazione] testo`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
invia un messaggio ad un nick o a un canale
|
||||
|
||||
server: send to this server (internal name)
|
||||
target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)
|
||||
text: text to send
|
||||
server: invia a questo server (nome interno)
|
||||
destinazione: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)
|
||||
testo: testo da inviare
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/names`* `[canale[,canale]]`::
|
||||
|
@ -354,36 +354,36 @@
|
|||
nick: nuovo nick
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/notice`* `[-server server] target text`::
|
||||
• *`/notice`* `[-server server] destinazione testo`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
invia messaggio di notifica all'utente
|
||||
|
||||
server: send to this server (internal name)
|
||||
target: nick or channel
|
||||
text: text to send
|
||||
server: invia a questo server (nome interno)
|
||||
destinazione: nick o canale
|
||||
testo: testo da inviare
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/notify`* `[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
add a notification for presence or away status of nicks on servers
|
||||
aggiunge una notifica per lo stato di presenza o assenza dei nick sui server
|
||||
|
||||
add: add a notification
|
||||
nick: nickname
|
||||
server: internal server name (by default current server)
|
||||
-away: notify when away message is changed (by doing whois on nick)
|
||||
del: delete a notification
|
||||
-all: delete all notifications
|
||||
add: aggiunge una notifica
|
||||
nick: nick
|
||||
server: nome interno del server (server corrente è il predefinito)
|
||||
-away: notifica quando il messaggio di assenza viene cambiato (effettuando il whois sul nick)
|
||||
del: elimina una notifica
|
||||
-all: elimina tutte le notifiche
|
||||
|
||||
Without argument, this command displays notifications for current server (or all servers if command is issued on core buffer).
|
||||
Senza argomenti, questo comando visualizza le notifiche per il server corrente (oppure tutti i server se il comando viene digitato sul buffer core).
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
notify when "toto" joins/quits current server:
|
||||
/notify add toto
|
||||
notify when "toto" joins/quits freenode server:
|
||||
Esempi:
|
||||
notifica quando "tizio" entra/esce dal server corrente:
|
||||
/notify add tizio
|
||||
notifica quando "tizio" entra/esce dal server freenode:
|
||||
/notify add toto freenode
|
||||
notify when "toto" is away or back on freenode server:
|
||||
notifica quando "tizio" è assente o presente sul server freenode:
|
||||
/notify add toto freenode -away
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
@ -599,9 +599,9 @@
|
|||
........................................
|
||||
invia agli utenti connessi ad un host con un server IRC in esecuzione un messaggio per invitarli ad entrare su IRC
|
||||
|
||||
utente: nome utente
|
||||
utente: nome utente
|
||||
destinazione: nome server
|
||||
canale: nome canale
|
||||
canale: nome canale
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/time`* `[obiettivo]`::
|
||||
|
|
|
@ -219,12 +219,12 @@
|
|||
** valori: auto, never, always (valore predefinito: `auto`)
|
||||
|
||||
* *irc.look.notify_tags_ison*
|
||||
** descrizione: `comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick joins or quits server (result of command ison), for example: "notify_highlight", "notify_message" or "notify_private"`
|
||||
** descrizione: `elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle notifiche quando un nick entra o esce da un server (risultato del comando ison), ad esempio: "notify_highlight", "notify_message" o "notify_private"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"notify_message"`)
|
||||
|
||||
* *irc.look.notify_tags_whois*
|
||||
** descrizione: `comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick away status changes (result of command whois), for example: "notify_highlight", "notify_message" or "notify_private"`
|
||||
** descrizione: `elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle notifiche quando un nick cambia lo stato di assenza (risultato del comando whois), ad esempio: "notify_highligh", "notify_message" o "notify_private"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"notify_message"`)
|
||||
|
||||
|
@ -309,12 +309,12 @@
|
|||
** valori: 1 .. 3600 (valore predefinito: `1`)
|
||||
|
||||
* *irc.network.notify_check_ison*
|
||||
** descrizione: `interval between two checks for notify with IRC command "ison" (in minutes)`
|
||||
** descrizione: `intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC "ison" (in minuti)`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: 1 .. 10080 (valore predefinito: `1`)
|
||||
|
||||
* *irc.network.notify_check_whois*
|
||||
** descrizione: `interval between two checks for notify with IRC command "whois" (in minutes)`
|
||||
** descrizione: `intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC "whois" (in minuti)`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: 1 .. 10080 (valore predefinito: `5`)
|
||||
|
||||
|
@ -419,7 +419,7 @@
|
|||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
* *irc.server_default.notify*
|
||||
** descrizione: `notify list for server (you should not change this option but use /notify command instead)`
|
||||
** descrizione: `elenco notifiche per il server (si consiglia di non cambiare questa opzione ma di usare il comando /notify)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
|
@ -464,7 +464,7 @@
|
|||
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
|
||||
|
||||
* *irc.server_default.ssl_cert*
|
||||
** descrizione: `ssl certificate file used to automatically identify your nick ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)`
|
||||
** descrizione: `file del certificato ssl usato per identificare automaticamente il proprio nick ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -349,7 +349,7 @@
|
|||
** valori: none, highlight, message, all (valore predefinito: `all`)
|
||||
|
||||
* *weechat.look.buffer_time_format*
|
||||
** descrizione: `time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/time specifiers)`
|
||||
** descrizione: `formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer (consultare man strftime per gli specificatori data/ora)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%H:%M:%S"`)
|
||||
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@
|
|||
** valori: 0 .. 65535 (valore predefinito: `32`)
|
||||
|
||||
* *weechat.look.item_time_format*
|
||||
** descrizione: `time format for "time" bar item (see man strftime for date/time specifiers)`
|
||||
** descrizione: `formato dell'ora per l'elemento barra "time" (consultare man strftime per gli specificatori data/ora)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%H:%M"`)
|
||||
|
||||
|
@ -589,12 +589,12 @@
|
|||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%a, %d %b %Y %T"`)
|
||||
|
||||
* *weechat.network.gnutls_ca_file*
|
||||
** descrizione: `file containing the certificate authorities ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)`
|
||||
** descrizione: `file contenente le autorità certificative ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%h/ssl/CAs.pem"`)
|
||||
|
||||
* *weechat.network.gnutls_handshake_timeout*
|
||||
** descrizione: `timeout (in seconds) for gnutls handshake`
|
||||
** descrizione: `timeout (in secondi) per l'handshake di gnutls`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: 1 .. 2147483647 (valore predefinito: `30`)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -69,12 +69,12 @@
|
|||
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
||||
|
||||
* *xfer.file.download_path*
|
||||
** descrizione: `path for writing incoming files ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)`
|
||||
** descrizione: `percorso per il salvataggio dei file in arrivo ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%h/xfer"`)
|
||||
|
||||
* *xfer.file.upload_path*
|
||||
** descrizione: `path for reading files when sending (when no path is specified by user) ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)`
|
||||
** descrizione: `percorso per la lettura dei file da inviare (quando non specificato dall'utente) ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"~"`)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -260,21 +260,21 @@ Il tasto predefinito Meta-k (di solito Alt-k) consente di registrare il codice
|
|||
tasto ed inserirlo nella riga di comando.
|
||||
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[jump_to_buffer_11_or_higher]]
|
||||
What is the key to jump to buffer 11 (or higher number)?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Qual è il tasto per passare al buffer 11 (o superiore)?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
The key is alt-j and then 2 digits, for example alt-j then 1, 1 to jump to
|
||||
buffer 11.
|
||||
Il tasto è alt-j seguito da due numeri, ad esempio alt-j e 1, 1 per passare
|
||||
al buffer 11.
|
||||
|
||||
You can bind a key, for example:
|
||||
È possibile associare un tasto, ad esempio:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/key bind meta-q /buffer *11
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
List of default keys is in User's guide.
|
||||
L'elenco dei tasti predefiniti è nella Guida dell'utente.
|
||||
|
||||
|
||||
[[irc]]
|
||||
|
@ -327,27 +327,26 @@ A seconda della versione di WeeChat:
|
|||
(`/help filter` per aiuto)
|
||||
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[filter_irc_join_channel_messages]]
|
||||
How can I filter some messages displayed when I join an IRC channel?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Come posso filtrare i messaggi visualizzati all'ingresso su un canale IRC?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Some tags you can use to filter messages:
|
||||
Ecco alcuni tag da poter utilizzare per filtrare i messaggi:
|
||||
|
||||
* 'irc_366': names on channel
|
||||
* 'irc_332,irc_333': channel topic/date
|
||||
* 'irc_329': channel creation date
|
||||
* 'irc_366': nomi sui canali
|
||||
* 'irc_332,irc_333': topic/data del canale
|
||||
* 'irc_329': data di creazione del canale
|
||||
|
||||
You can find tags for other messages by looking at IRC raw server
|
||||
È possibile trovare i tag per gli altri messaggi consultando il server raw IRC
|
||||
(`/server raw`).
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
Esempi:
|
||||
|
||||
* filter names:
|
||||
* filtrare i nomi:
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/filter add irc_join_names * irc_366 *
|
||||
----------------------------------------
|
||||
* filter topic (and date):
|
||||
* filtrare l'argomento (e la data):
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/filter add irc_join_topic_date * irc_332,irc_333 *
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -418,20 +417,19 @@ dei plugin/script:
|
|||
http://www.weechat.org/scripts
|
||||
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[irc_ssl_connection]]
|
||||
I have some problems when connecting to a server using SSL, what can I do?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Ho dei problemi nella connessione al server con SSL, cosa posso fare?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
If you see errors about gnutls handshake, you can try to use a smaller
|
||||
Diffie-Hellman key (default is 2048):
|
||||
Se si verificano problemi con l'handshake gnutls, si può cercare di
|
||||
usare una chiave Diffie-Hellman più piccola (la predefinita è 2048):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
If you see errors about certificate, you can disable "ssl_verify" (be careful,
|
||||
connection will be less secure by doing that):
|
||||
Se si verificano errori con i certificati, è possibile disabilitare "ssl_verify"
|
||||
(attenzione, la connessione in questo modo sarà meno sicura):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server.freenode.ssl_verify off
|
||||
|
|
|
@ -954,50 +954,6 @@ highlight = weechat.string_has_highlight(string, highlight_words)
|
|||
highlight = weechat.string_has_highlight("my test string", "test,word2") # 1
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
weechat_string_has_highlight_regex
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
_New in version 0.3.4._
|
||||
|
||||
Check if a string has one or more highlights, using a regular expression.
|
||||
For at least one match of regular expression on string, it must be surrounded
|
||||
by word chars (alphanumeric character, "-", "_" or "|").
|
||||
|
||||
Prototype:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
int weechat_string_has_highlight_regex (const char *string, const char *regex);
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Arguments:
|
||||
|
||||
* 'string': string
|
||||
* 'regex': regular expression
|
||||
|
||||
Return value:
|
||||
|
||||
* 1 if string has one or more highlights, otherwise 0
|
||||
|
||||
C example:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
int hl = weechat_string_has_highlight_regex ("my test string", "test|word2"); /* == 1 */
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Script (Python):
|
||||
|
||||
[source,python]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
# prototype
|
||||
highlight = weechat.string_has_highlight_regex(string, regex)
|
||||
|
||||
# example
|
||||
highlight = weechat.string_has_highlight_regex("my test string", "test|word2") # 1
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
weechat_string_mask_to_regex
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
|
@ -6261,18 +6217,17 @@ Valore restituito:
|
|||
|
||||
* puntatore al nuovo hook, NULL in caso di errore
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
Buffer size for sending data to callback is 64KB (there are 2 buffers: one for
|
||||
stdout and one for stderr).
|
||||
If output from child process (stdout or stderr) is longer than 64KB, callback
|
||||
will be called more than one time.
|
||||
La dimensione del buffer per l'invio dei dati alla callback è di 64KB (ci sono
|
||||
2 buffer: uno per stdout ed uno per stderr).
|
||||
Se l'output che viene da un processo figlio (stdout o stderr) è più lungo di
|
||||
64KB, la callback verrà chiamata più di una volta.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[IMPORTANT]
|
||||
Even if most of times your callback is called only once, you must ensure that
|
||||
many calls to callback are ok in your code: you must concatenate data issued by
|
||||
many calls and use data only when return code is nonnegative.
|
||||
Anche se la maggior parte delle volte la callback viene chiamata una sola volta,
|
||||
ci si deve assicurare che più chiamate alla callback siano corrette nel codice:
|
||||
bisogna concatenare i dati forniti da più chiamate ed utilizzarli quando il
|
||||
codice restituito è non-negativo.
|
||||
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
|
@ -6884,17 +6839,17 @@ weechat.hook_signal_send(signal, type_data, signal_data)
|
|||
weechat.hook_signal_send("my_signal", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING, my_string)
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[signal_logger_backlog]]
|
||||
Signal logger_backlog
|
||||
+++++++++++++++++++++
|
||||
|
||||
The signal "logger_backlog" can be sent to display backlog (chat history) in
|
||||
buffer (for example if you open your own buffer in your plugin/script).
|
||||
Il segnale "logger_backlog" può essere inviato per visualizzare il backlog
|
||||
(cronologia di chat) nel buffer (ad esempio se il proprio buffer viene aperto
|
||||
in un plugin/script).
|
||||
|
||||
Argument is a pointer to buffer.
|
||||
L'argomento è un puntatore al buffer.
|
||||
|
||||
C example:
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -6908,12 +6863,12 @@ Script (Python):
|
|||
weechat.hook_signal_send("logger_backlog", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_POINTER, buffer)
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[signals_xxx_script_install]]
|
||||
Signals xxx_script_install
|
||||
++++++++++++++++++++++++++
|
||||
|
||||
Five signals can be sent to install a script, according to language:
|
||||
Cinque segnali che possono essere inviati per installare uno script, a seconda
|
||||
del linguaggio:
|
||||
|
||||
* 'perl_script_install'
|
||||
* 'python_script_install'
|
||||
|
@ -6921,18 +6876,20 @@ Five signals can be sent to install a script, according to language:
|
|||
* 'lua_script_install'
|
||||
* 'tcl_script_install'
|
||||
|
||||
The callback will do following actions when receiving signal:
|
||||
La callback compirà le seguenti azioni alla ricezione del segnale:
|
||||
|
||||
. unload and remove installed script
|
||||
. move new script to directory '~/.weechat/xxx/' (where 'xxx' is language)
|
||||
. create link to new script in directory '~/.weechat/xxx/autoload/'
|
||||
. load new script
|
||||
. disattiva e rimuove lo script installato
|
||||
. sposta il nuovo script nella cartella '~/.weechat/xxx/' (dove 'xxx' è il
|
||||
linguaggio)
|
||||
. crea un link al nuovo script nella cartella '~/.weechat/xxx/autoload/'
|
||||
. attiva il nuovo script
|
||||
|
||||
These signals are used by script 'weeget.py' to install scripts.
|
||||
Questi segnali vengono usati dallo script 'weeget.py' per installare gli
|
||||
script.
|
||||
|
||||
Argument is a string with path to script to install.
|
||||
L'argomento è una stringa con il percorso dello script da installare.
|
||||
|
||||
C example:
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -6948,12 +6905,12 @@ weechat.hook_signal_send("python_script_install", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
|
|||
"/home/xxx/.weechat/test.py")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[signals_xxx_script_remove]]
|
||||
Signals xxx_script_remove
|
||||
+++++++++++++++++++++++++
|
||||
|
||||
Five signals can be sent to remove list of scripts, according to language:
|
||||
Cinque segnali che possono essere inviati per rimuovere un elenco di script, a
|
||||
seconda del linguaggio:
|
||||
|
||||
* 'perl_script_remove'
|
||||
* 'python_script_remove'
|
||||
|
@ -6961,18 +6918,19 @@ Five signals can be sent to remove list of scripts, according to language:
|
|||
* 'lua_script_remove'
|
||||
* 'tcl_script_remove'
|
||||
|
||||
For each script in list, the callback will unload then remove script.
|
||||
Per ogni script nella lista, la callback disattiverà e rimuoverà lo script.
|
||||
|
||||
These signals are used by script 'weeget.py' to remove scripts.
|
||||
Questi segnali vengono utilizzati dallo script 'weeget.py' per rimuovere gli
|
||||
script.
|
||||
|
||||
Argument is a string with comma-separated list of script to remove (script
|
||||
is name without path, for example 'script.py').
|
||||
L'argomento è una stringa con una lista separata da virgole di script da
|
||||
rimuovere (script è il nome senza percorso, ad esempio 'script.py').
|
||||
|
||||
C example:
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/* unload and remove scripts test.py and script.py */
|
||||
/* disattiva e rimuove gli script test.py e script.py */
|
||||
weechat_hook_signal_send ("python_script_remove", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
|
||||
"test.py,script.py");
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -6981,44 +6939,45 @@ Script (Python):
|
|||
|
||||
[source,python]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
# unload and remove scripts test.py and script.py
|
||||
# disattiva e rimuove gli script test.py e script.py
|
||||
weechat.hook_signal_send("python_script_remove", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
|
||||
"test.py,script.py")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[signal_irc_input_send]]
|
||||
Signal irc_input_send
|
||||
+++++++++++++++++++++
|
||||
|
||||
_New in version 0.3.4._
|
||||
_Novità nella versione 0.3.4._
|
||||
|
||||
The signal "irc_input_send" can be sent to simulate input in an irc buffer
|
||||
(server, channel or private).
|
||||
Il segnale "irc_input_send" può essere inviato per simulare input in un buffer
|
||||
irc (server, canale o privato).
|
||||
|
||||
Argument is a string with following format:
|
||||
L'argomento è una stringa con il seguente formato:
|
||||
|
||||
* internal server name (required)
|
||||
* semicolon
|
||||
* channel name (optional)
|
||||
* semicolon
|
||||
* flags used when sending message (optional, default is 1):
|
||||
** '1': queue with high priority (like user messages)
|
||||
** '2': queue with low priority (like messages automatically sent by WeeChat)
|
||||
* semicolon
|
||||
* comma-separated list of tags used when sending message (optional)
|
||||
* semicolon
|
||||
* text or command (required)
|
||||
* nome interno del server (richiesto)
|
||||
* punto e virgola
|
||||
* nome canale (opzionale)
|
||||
* punto e virgola
|
||||
* flag usate per l'invio del messaggio (opzionale, la predefinita è 1):
|
||||
** '1': coda con la priorità maggiore (come i messaggi utente)
|
||||
** '2': coda con la priorità minore (come i messaggi inviati automaticamente
|
||||
da WeeChat)
|
||||
* punto e virgola
|
||||
* elenco separato da virgole di tag usate per l'invio di un messaggio
|
||||
(opzionale)
|
||||
* punto e virgola
|
||||
* testo o comando (richiesto)
|
||||
|
||||
C examples:
|
||||
Esempi in C:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/* say "Hello!" on freenode server, #weechat channel */
|
||||
/* dice "Hello!" sul server freenode, canale #weechat */
|
||||
weechat_hook_signal_send ("irc_input_send", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
|
||||
"freenode;#weechat;1;;Hello!");
|
||||
|
||||
/* send command "/whois FlashCode" on freenode server, with low priority */
|
||||
/* invia il comando "/whois FlashCode" sul server freenode, con priorità minore */
|
||||
weechat_hook_signal_send ("irc_input_send", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
|
||||
"freenode;;2;;/whois FlashCode");
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -7027,11 +6986,11 @@ Script (Python):
|
|||
|
||||
[source,python]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
# say "Hello!" on freenode server, #weechat channel
|
||||
# dice "Hello!" sul server freenode server, canale #weechat
|
||||
weechat.hook_signal_send("irc_input_send", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
|
||||
"freenode;#weechat;1;;Hello!")
|
||||
|
||||
# send command "/whois FlashCode" on freenode server, with low priority
|
||||
# invia il comando "/whois FlashCode" sul server freenode, con priorità minore
|
||||
weechat.hook_signal_send("irc_input_send", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
|
||||
"freenode;;2;;/whois FlashCode")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -7158,22 +7117,22 @@ weechat.hook_hsignal_send(signal, hashtable)
|
|||
weechat.hook_hsignal_send("my_hsignal", { "key": "value" })
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[hsignal_irc_redirect_command]]
|
||||
Hsignal irc_redirect_command
|
||||
++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
|
||||
_New in version 0.3.4._
|
||||
_Novità nella versione 0.3.4._
|
||||
|
||||
The hsignal "irc_redirect_command" can be sent to redirect output of irc
|
||||
command to a callback.
|
||||
L'hsignal "irc_redirect_command" può essere inviato per redirigere l'output
|
||||
di un comando irc ad una callback.
|
||||
|
||||
Argument is a hashtable with following entries (keys and values are string):
|
||||
L'argomento è una tabella hash con le seguenti componenti (chiavi e valori
|
||||
sono stringhe):
|
||||
|
||||
* 'server': internal server name (required)
|
||||
* 'pattern': redirect pattern to use (required), either a default one (defined
|
||||
by irc plugin), or a user pattern (see <<hsignal_irc_redirect_pattern>>),
|
||||
default patterns are:
|
||||
* 'server': nome interno del server (richiesto)
|
||||
* 'pattern': schema di redirezione da usare (richiesto), sia uno di default
|
||||
(definito dal plugin irc), oppure definito dall'utente (consultare
|
||||
<<hsignal_irc_redirect_pattern>>), gli schemi predefiniti sono:
|
||||
** 'ison'
|
||||
** 'list'
|
||||
** 'mode_channel'
|
||||
|
@ -7189,18 +7148,18 @@ Argument is a hashtable with following entries (keys and values are string):
|
|||
** 'who'
|
||||
** 'whois'
|
||||
** 'whowas'
|
||||
* 'signal': signal name (required)
|
||||
* 'count': number of times redirection will work (optional, 1 by default)
|
||||
* 'string': string that must be in irc messages received (optional, but
|
||||
recommended, if a string can be used to identify messages)
|
||||
* 'timeout': timeout for redirect, in seconds (optional, 60 by default)
|
||||
* 'cmd_filter': comma-separated list of irc commands to filter (only these
|
||||
commands will be sent to callbacks, other will be ignored) (optional)
|
||||
* 'signal': nome segnale (richiesto)
|
||||
* 'count': numero di volte in cui verrà utilizzata la redirezione (opzionale, predefinito è 1)
|
||||
* 'string': stringa che deve essere presente nei messaggi irc ricevuti (opzionale, ma
|
||||
raccomandata, se una stringa può essere usata per identificare i messaggi)
|
||||
* 'timeout': timeout per la redirezione, in secondi (opzionale, predefiniti sono)
|
||||
* 'cmd_filter': elenco separato da virgole di comandi irc da filtrare (solo questi
|
||||
comandi verranno inviati alle callback, altri ignorati) (opzionale)
|
||||
|
||||
Immediately after sending this hsignal, you must send command to irc server,
|
||||
and redirection will be used for this command.
|
||||
Subito dopo aver inviato questo hsignal, è necessario inviare il comando al
|
||||
server irc, e la redirezione verrà usata per questo comando.
|
||||
|
||||
C example:
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -7249,41 +7208,41 @@ weechat.hook_signal_send("irc_input_send", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING,
|
|||
"freenode;;2;;/whois FlashCode")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[hsignal_irc_redirect_pattern]]
|
||||
Hsignal irc_redirect_pattern
|
||||
++++++++++++++++++++++++++++
|
||||
|
||||
_New in version 0.3.4._
|
||||
_Novità nella versione 0.3.4._
|
||||
|
||||
The hsignal "irc_redirect_pattern" can be sent to create a pattern for irc
|
||||
redirect (see <<hsignal_irc_redirect_command>>).
|
||||
L'hsignal "irc_redirect_pattern" può essere inviato per creare uno schema
|
||||
per la redirezione irc (consultare <<hsignal_irc_redirect_command>>).
|
||||
|
||||
Argument is a hashtable with following entries (keys and values are string):
|
||||
L'argomento è una tabella hash con le seguenti voci (chiavi e valori sono stringa):
|
||||
|
||||
* 'pattern': name of pattern (required)
|
||||
* 'timeout': default timeout for pattern in, seconds (optional, 60 by default)
|
||||
* 'cmd_start': comma-separated list of commands starting redirect (optional)
|
||||
* 'cmd_stop': comma-separated list of commands stopping redirect (required)
|
||||
* 'cmd_extra': comma-separated list of commands that may be received
|
||||
after stop commands (optional)
|
||||
* 'pattern': nome dello schema (richiesto)
|
||||
* 'timeout': timeout predefinito per lo schema, in secondi (opzionale, predefinito è 60)
|
||||
* 'cmd_start': elenco separato da virgole di comandi che avviano la redirezione (opzionale)
|
||||
* 'cmd_stop': elenco separato da virgole di comandi che fermano la redirezione (richiesto)
|
||||
* 'cmd_extra': elenco separato da virgole di comandi che possono essere ricevuti dopo aver
|
||||
fermato i comandi (opzionale)
|
||||
|
||||
For each command in 'cmd_start', 'cmd_stop' and 'cmd_extra', it is possible to
|
||||
give integer with position of "string" that must be found in received message,
|
||||
for example:
|
||||
Per ogni comando in 'cmd_start', 'cmd_stop' e 'cmd_extra', è possibile fornire
|
||||
un intero con la posizione di "string" che va trovato nel messaggio ricevuto,
|
||||
ad esempio:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
352:1,354,401:1
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
For commands 352 and 401, "string" must be found in received message,
|
||||
as first argument.
|
||||
Per i comandi 352 e 401, "string" deve essere trovata nel messaggio ricevuto,
|
||||
come primo argomento.
|
||||
|
||||
[IMPORTANT]
|
||||
The pattern is destroyed when it is used by a redirection. If you need pattern
|
||||
for many redirections, you must create pattern before each redirect.
|
||||
Lo schema viene rimosso quando usato da una redirezione. Se uno schema si
|
||||
rivelasse necessario per diverse redirezioni, è necessario crearne uno prima
|
||||
di ogni redirezione.
|
||||
|
||||
C example:
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -7469,15 +7428,14 @@ hook = weechat.hook_completion("plugin_item", "my custom completion!",
|
|||
"my_completion_cb", "")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
weechat_hook_completion_get_string
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
_New in version 0.3.4._
|
||||
_Novità nella versioe 0.3.4._
|
||||
|
||||
Get a completion property as string.
|
||||
Ottiene il completamento di una proprietà come stringa.
|
||||
|
||||
Prototype:
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -7485,15 +7443,15 @@ const char *weechat_hook_completion_get_string (struct t_gui_completion *complet
|
|||
const char *property);
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Arguments:
|
||||
Argomenti:
|
||||
|
||||
* 'completion': completion pointer
|
||||
* 'property': property name:
|
||||
** 'base_command': command used for completion
|
||||
** 'base_word': word being completed
|
||||
** 'args': command arguments (including base word)
|
||||
* 'completion': puntatore al completamento
|
||||
* 'property': nome della proprietà:
|
||||
** 'base_command': comando usato per il completamento
|
||||
** 'base_word': parola che viene completata
|
||||
** 'args': argomenti del comando (inclusa la parola base)
|
||||
|
||||
C example:
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -7502,10 +7460,10 @@ my_completion_cb (void *data, const char *completion_item,
|
|||
struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
struct t_gui_completion *completion)
|
||||
{
|
||||
/* get arguments of command */
|
||||
/* ottiene l'argomento del comando */
|
||||
const char *args = weechat_hook_completion_get_string (completion, "args");
|
||||
|
||||
/* completion depending on args */
|
||||
/* completamento che dipende dagli argomenti */
|
||||
/* ... */
|
||||
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
|
@ -7516,14 +7474,14 @@ Script (Python):
|
|||
|
||||
[source,python]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
# prototype
|
||||
# prototipo
|
||||
value = weechat.hook_completion_get_string(completion, property)
|
||||
|
||||
# example
|
||||
# esempio
|
||||
def my_completion_cb(data, completion_item, buffer, completion):
|
||||
# get arguments of command
|
||||
# ottiene l'argomento del comando
|
||||
args = weechat.hook_completion_get_string(completion, "args")
|
||||
# completion depending on args
|
||||
# completamento che dipende dagli argomenti
|
||||
# ...
|
||||
return weechat.WEECHAT_RC_OK
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
@ -8518,8 +8476,7 @@ Argomenti:
|
|||
** 'text_search_input': input salvato prima della ricerca nel testo
|
||||
** 'highlight_words': elenco di parole da evidenziare
|
||||
** 'highlight_tags': elenco di tag da evidenziare
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
** 'hotlist_max_level_nicks': max hotlist level for some nicks
|
||||
** 'hotlist_max_level_nicks': livello massimo della hotlist per alcuni nick
|
||||
** 'localvar_xxx': ottiene il contenuto della variabile locale "xxx"
|
||||
(sostituire "xxx" con il nome della variabile da leggere)
|
||||
|
||||
|
@ -8685,21 +8642,19 @@ Argomenti:
|
|||
| highlight_tags | elenco separato da virgole di tag |
|
||||
elenco separato da virgole di tag da evidenziare in questo buffer
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| hotlist_max_level_nicks | comma separated list of "nick:level" |
|
||||
comma separated list of nicks with max level for hotlist on this buffer
|
||||
(level can be: -1: never in hotlist, 0: low, 1: message, 2: private,
|
||||
3: highlight), for example: "joe:2,mike:-1,robert:-1" (joe will never produce
|
||||
highlight on buffer, mike and robert will never change hotlist)
|
||||
| hotlist_max_level_nicks | elenco separado da virgole di "nick:livello" |
|
||||
elenco separato da virgole di nick con il livello massimo per la hotlist
|
||||
su questo buffer (il livello può essere: -1: mai nella hotlist, 0: basso,
|
||||
1: messaggio, 2: privato, 3: evento), ad esempio: "joe:2,mike:-1,robert:-1"
|
||||
(joe non produce eventi sul buffer, mike e robert non modificano la hotlist)
|
||||
|
||||
| hotlist_max_level_nicks_add | elenco separato da virgole di "nick:livello" |
|
||||
elenco separato da virgole di nick con il livello per la hotlist, questi
|
||||
nick vengono aggiunti a quelli esistenti nel buffer
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| hotlist_max_level_nicks_add | comma separated list of "nick:level" |
|
||||
comma separated list of nicks with level for hotlist, these nicks are
|
||||
added to existing nicks in buffer
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| hotlist_max_level_nicks_del | comma separated list of nicks |
|
||||
comma separated list of nicks to remove from hotlist max levels
|
||||
| hotlist_max_level_nicks_del | elenco separato da virgole di nick |
|
||||
elenco separato da virgole di nick da rimuovere dai livelli massimi della
|
||||
hotlist
|
||||
|
||||
| key_bind_xxx | qualsiasi stringa |
|
||||
assegna un nuovo tasto 'xxx', specifico per questo buffer, il valore è il
|
||||
|
|
252
po/it.po
252
po/it.po
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 09:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 18:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 11:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Italian\n"
|
||||
|
@ -1816,13 +1816,12 @@ msgstr ""
|
|||
"message=messaggi+eventi, highlight=solo eventi, none=non viene mai "
|
||||
"visualizzato nella hotlist"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"data e ora utilizzati nei file di log (consultare man strftime per gli "
|
||||
"specificatori di data/ora)"
|
||||
"formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer (consultare man "
|
||||
"strftime per gli specificatori data/ora)"
|
||||
|
||||
msgid "number of colors to use for nicks colors"
|
||||
msgstr "numero di colori da utilizzare per i colori dei nick"
|
||||
|
@ -1867,12 +1866,17 @@ msgstr ""
|
|||
"le parole potrebbero cominciare o terminare con \"*\" per un riscontro "
|
||||
"parziale)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"regular expression used to check if a message has highlight or not, at least "
|
||||
"one match in string must be surrounded by word chars (alphanumeric, \"-\", "
|
||||
"\"_\" or \"|\"), regular expression is case sensitive, example: \"FlashCode|"
|
||||
"flashy\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"l'espressione regolare usata per verificare se un messaggio contiene un "
|
||||
"evento oppure no, almeno una corrispondenza nella stringa deve essere "
|
||||
"circondata da caratteri :(alfanumerici, \"-\", \"_\" or \"|\"), "
|
||||
"l'espressione regolare è esatta, esempio \"FlashCode|flashy\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"char used to draw horizontal lines, note that empty value will draw a real "
|
||||
|
@ -1942,12 +1946,11 @@ msgid "max number of \"undo\" for command line, by buffer (0 = undo disabled)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"numero massimo di righe nella cronologia per buffer (0 = nessun limite)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"data e ora utilizzati nei file di log (consultare man strftime per gli "
|
||||
"specificatori di data/ora)"
|
||||
"formato dell'ora per l'elemento barra \"time\" (consultare man strftime per "
|
||||
"gli specificatori data/ora)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number "
|
||||
|
@ -2309,17 +2312,15 @@ msgstr ""
|
|||
"numero massimo predefinito di comandi da visualizzare nella cronologia (0 = "
|
||||
"nessun limite)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by "
|
||||
"WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di "
|
||||
"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
|
||||
"file contenente le autorità certificative (\"%h\" sarà sostituito dalla home "
|
||||
"di WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake"
|
||||
msgstr "timeout (in secondi) prima di annullare l'autenticazione SASL"
|
||||
msgstr "timeout (in secondi) per l'handshake di gnutls"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" "
|
||||
|
@ -2661,6 +2662,8 @@ msgid ""
|
|||
"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+"
|
||||
"\" (glued items)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elementi della barra, possono essere separati da virgola (spazio tra gli "
|
||||
"elementi) o \"+\" (elementi incollati)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
|
@ -2828,9 +2831,8 @@ msgstr "nome_alias: nome di un alias da eliminare"
|
|||
msgid "list of aliases"
|
||||
msgstr "elenco di alias"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "value of alias"
|
||||
msgstr "elenco di alias"
|
||||
msgstr "valore dell'alias"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found"
|
||||
|
@ -3303,41 +3305,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Notice"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: server must be specified because you are not on an irc server or "
|
||||
"channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: il comando \"%s\" deve essere eseguito su un buffer IRC (server o "
|
||||
"canale)"
|
||||
"%s%s: il server deve essere specificato, non si è su un server irc o su un "
|
||||
"canale"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: notify already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: l'ignore esiste già"
|
||||
msgstr "%s%s: la notifica esiste già"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: notification added for %s%s"
|
||||
msgstr "%s: cambio indirizzo in %s/%d"
|
||||
msgstr "%s: notifica aggiunta per %s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error adding notification"
|
||||
msgstr "%s%s: errore nell'aggiunta dell'ignore"
|
||||
msgstr "%s%s: errore nell'aggiunta della notifica"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: all notifications deleted"
|
||||
msgstr "%s: tutti gli ignore eliminati"
|
||||
msgstr "%s: tutte le notifiche eliminate"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: no notification in list"
|
||||
msgstr "%s: nessun ignore nella lista"
|
||||
msgstr "%s: nessuna notifica nella lista"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: notification deleted"
|
||||
msgstr "%s: ignore eliminato"
|
||||
msgstr "%s: notifica eliminata"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: notification not found"
|
||||
msgstr "%s%s: ignore non trovato"
|
||||
msgstr "%s%s: notifica non trovata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create new private buffer \"%s\""
|
||||
|
@ -3562,17 +3564,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "invia un messaggio CTCP (Protocollo Client-A-Client)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "target type [arguments]"
|
||||
msgstr "destinatario tipo [argomenti]"
|
||||
msgstr "destinazione tipo [argomenti]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"destinatario: nick o canale a cui inviare il CTCP\n"
|
||||
"destinazione: nick o canale a cui inviare il CTCP\n"
|
||||
" tipo: tipo CTCP (esempi: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
" argomenti: argomenti per il CTCP"
|
||||
|
||||
|
@ -3653,7 +3653,6 @@ msgstr "ignora nick/host dai server o dai canali"
|
|||
msgid "[list] | [add [re:]nick/host [server [channel]]] | [del number|-all]"
|
||||
msgstr "[list] | [add [re:]nick/host [server [canale]]] | [del numero|-all]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all ignores\n"
|
||||
" add: add an ignore\n"
|
||||
|
@ -3673,15 +3672,15 @@ msgid ""
|
|||
" ignore host \"toto*@*.domain.com\" on freenode/#weechat:\n"
|
||||
" /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: elenca tutti gli ignore\n"
|
||||
" list: elenca tutti gli ignore\n"
|
||||
" add: aggiungi un ignore\n"
|
||||
" del: elimina un ignore\n"
|
||||
" del: elimina un ignore\n"
|
||||
" numero: numero di ignore da eliminare (nella lista)\n"
|
||||
" all: elimina tutti gli ignore\n"
|
||||
" -all: elimina tutti gli ignore\n"
|
||||
"nick/host: nick o host da ignorare: la sintassi è \"re:regex\" o \"mask"
|
||||
"\" (una mask è una stringa con alcuni \"*\" per sostituire uno o più "
|
||||
"caratteri)\n"
|
||||
" server: nome interno del server dove l'ignore è attivo\n"
|
||||
" server: nome interno del server dove l'ignore è attivo\n"
|
||||
" canale: nome del canale dove l'ignore è attivo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esempi:\n"
|
||||
|
@ -3929,18 +3928,16 @@ msgstr "riceve il \"Messaggio Del Giorno\""
|
|||
msgid "send message to a nick or channel"
|
||||
msgstr "invia un messaggio ad un nick o a un canale"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server server] target[,target] text"
|
||||
msgstr "[-server server] [destinatario[,destinatario] testo"
|
||||
msgstr "[-server server] destinazione[,destinazione] testo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: invia a questo server (nome interno)\n"
|
||||
"destinatario: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)\n"
|
||||
"destinazione: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)\n"
|
||||
" testo: testo da inviare"
|
||||
|
||||
msgid "list nicknames on channels"
|
||||
|
@ -3968,26 +3965,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "send notice message to user"
|
||||
msgstr "invia messaggio di notifica all'utente"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server server] target text"
|
||||
msgstr "[-server server] [destinatario[,destinatario] testo"
|
||||
msgstr "[-server server] destinazione testo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
"target: nick or channel\n"
|
||||
" text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: invia a questo server (nome interno)\n"
|
||||
"destinatario: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)\n"
|
||||
"destinazione: nick o canale\n"
|
||||
" testo: testo da inviare"
|
||||
|
||||
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"aggiunge una notifica per lo stato di presenza o assenza dei nick sui server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]"
|
||||
msgstr "[list] | [add [re:]nick/host [server [canale]]] | [del numero|-all]"
|
||||
msgstr "[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" add: add a notification\n"
|
||||
|
@ -4008,6 +4003,25 @@ msgid ""
|
|||
" notify when \"toto\" is away or back on freenode server:\n"
|
||||
" /notify add toto freenode -away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" add: aggiunge una notifica\n"
|
||||
" nick: nick\n"
|
||||
"server: nome interno del server (server corrente è il predefinito)\n"
|
||||
" -away: notifica quando il messaggio di assenza viene cambiato (effettuando "
|
||||
"il whois sul nick)\n"
|
||||
" del: elimina una notifica\n"
|
||||
" -all: elimina tutte le notifiche\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Senza argomenti, questo comando visualizza le notifiche per il server "
|
||||
"corrente (oppure tutti i server se il comando viene digitato sul buffer "
|
||||
"core).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esempi:\n"
|
||||
" notifica quando \"tizio\" entra/esce dal server corrente:\n"
|
||||
" /notify add tizio\n"
|
||||
" notifica quando \"tizio\" entra/esce dal server freenode:\n"
|
||||
" /notify add toto freenode\n"
|
||||
" notifica quando \"tizio\" è assente o presente sul server freenode:\n"
|
||||
" /notify add toto freenode -away"
|
||||
|
||||
msgid "give channel operator status to nickname(s)"
|
||||
msgstr "concede lo stato di operatore del canale al(ai) nick"
|
||||
|
@ -4329,9 +4343,9 @@ msgid ""
|
|||
"target: server name\n"
|
||||
"channel: channel name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utente: nome utente\n"
|
||||
" utente: nome utente\n"
|
||||
"destinazione: nome server\n"
|
||||
"canale: nome canale"
|
||||
" canale: nome canale"
|
||||
|
||||
msgid "query local time from server"
|
||||
msgstr "richiede l'ora locale dal server"
|
||||
|
@ -4517,9 +4531,8 @@ msgstr "messaggio di uscita predefinito per il canale IRC"
|
|||
msgid "numbers for defined ignores"
|
||||
msgstr "numero di ignore definiti"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nicks in notify list"
|
||||
msgstr "%s: nessun ignore nella lista"
|
||||
msgstr "nick nella lista notifiche"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4566,13 +4579,13 @@ msgstr "utilizza il protocollo IPv6 per le comunicazioni col server"
|
|||
msgid "use SSL for server communication"
|
||||
msgstr "utilizza SSL per le comunicazioni col server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"ssl certificate file used to automatically identify your nick (\"%h\" will "
|
||||
"be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di "
|
||||
"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
|
||||
"file del certificato ssl usato per identificare automaticamente il proprio "
|
||||
"nick (\"%h\" sarà sostituito dalla home di WeeChat, \"~/.weechat come "
|
||||
"predefinita)"
|
||||
|
||||
msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4703,6 +4716,8 @@ msgid ""
|
|||
"notify list for server (you should not change this option but use /notify "
|
||||
"command instead)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco notifiche per il server (si consiglia di non cambiare questa opzione "
|
||||
"ma di usare il comando /notify)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
|
||||
|
@ -4855,12 +4870,20 @@ msgid ""
|
|||
"joins or quits server (result of command ison), for example: "
|
||||
"\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle "
|
||||
"notifiche quando un nick entra o esce da un server (risultato del comando "
|
||||
"ison), ad esempio: \"notify_highlight\", \"notify_message\" o "
|
||||
"\"notify_private\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick "
|
||||
"away status changes (result of command whois), for example: "
|
||||
"\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle "
|
||||
"notifiche quando un nick cambia lo stato di assenza (risultato del comando "
|
||||
"whois), ad esempio: \"notify_highligh\", \"notify_message\" o "
|
||||
"\"notify_private\""
|
||||
|
||||
msgid "close buffer when /part is issued on a channel"
|
||||
msgstr "chiude buffer quando viene digitato /part nel canale"
|
||||
|
@ -5001,25 +5024,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "send unknown commands to server"
|
||||
msgstr "invia comandi sconosciuti al server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"interval between two checks for notify with IRC command \"ison\" (in minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intervallo tra le due verifiche per l'assenza (in minuti, 0 = nessun check)"
|
||||
"intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC \"ison\" (in "
|
||||
"minuti)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in "
|
||||
"minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"intervallo tra le due verifiche per l'assenza (in minuti, 0 = nessun check)"
|
||||
"intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC \"whois"
|
||||
"\" (in minuti)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%sCTCP richiesto da %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
|
||||
|
||||
msgid " (blocked)"
|
||||
msgstr "(bloccato)"
|
||||
msgstr " (bloccato)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s %ld.%ld %s"
|
||||
|
@ -5173,13 +5196,11 @@ msgstr "elenco di ignore IRC"
|
|||
msgid "ignore pointer (optional)"
|
||||
msgstr "puntatore all'ignore (opzionale)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list of notify"
|
||||
msgstr "elenco delle opzioni"
|
||||
msgstr "elenco delle notifiche"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "notify pointer (optional)"
|
||||
msgstr "puntatore al nick (opzionale)"
|
||||
msgstr "puntatore alla notifica (opzionale)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: you are not connected to server"
|
||||
|
@ -5190,44 +5211,43 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
|
|||
msgstr "%s%s: questo buffer non è un canale!"
|
||||
|
||||
msgid "offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "non in linea"
|
||||
|
||||
msgid "online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "in linea"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Notify list for %s%s%s:"
|
||||
msgstr "Lista xfer:"
|
||||
msgstr "Lista notifiche per %s%s%s"
|
||||
|
||||
msgid "Notify list is empty on this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La lista notifiche su questo server è vuota"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notify list for all servers:"
|
||||
msgstr "Lista xfer:"
|
||||
msgstr "La lista notifiche per tutti i server:"
|
||||
|
||||
msgid "Notify list is empty on all servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La lista notifiche è vuota su tutti i server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snotify: %s%s%s has joined %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s%s ha cacciato %s%s%s"
|
||||
msgstr "%snotifica: %s%s%s è entrato in %s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snotify: %s%s%s has quit %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s%s ha cacciato %s%s%s"
|
||||
msgstr "%snotifica: %s%s%s è uscito da %s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s è assente: %s"
|
||||
msgstr "%snotifica: %s%s%s ora è assente: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snotify: %s%s%s is back"
|
||||
msgstr "%sL'argomento per %s%s%s è \"%s%s\""
|
||||
msgstr "%snotifica: %s%s%s è rientrato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snotify: %s%s%s is still away: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s]%s è assente: %s"
|
||||
msgstr "%snotifica: %s%s%s è ancora assente: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6738,7 +6758,7 @@ msgid "%s%s: unable to redirect stderr"
|
|||
msgstr "%s%s: impossibile reindirizzare stderr"
|
||||
|
||||
msgid "path to python 2.x interpreter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "percorso per l'interprete python 2.x"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to launch global interpreter"
|
||||
|
@ -6934,15 +6954,15 @@ msgstr "%s: chat chiusa con %s (%d.%d.%d.%d)"
|
|||
msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
|
||||
msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per nuovo xfer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)"
|
||||
msgstr "%s: file in arrivo da %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu byte (protocollo: %s)"
|
||||
msgstr "%s: file in arrivo da %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu byte (protocollo: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: invio file a %s: %s (nome file locale: %s), %lu byte (protocollo: %s)"
|
||||
"%s: invio file a %s: %s (nome file locale: %s), %llu byte (protocollo: %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: incoming chat request from %s (%d.%d.%d.%d)"
|
||||
|
@ -6952,9 +6972,9 @@ msgstr "%s: richiesta di chat in arrivo da %s (%d.%d.%d.%d)"
|
|||
msgid "%s: sending chat request to %s"
|
||||
msgstr "%s: invio richiesta di chat a %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
|
||||
msgstr "%s: file %s (nome file locale: %s) verrà ripreso dalla posizione %lu"
|
||||
msgstr "%s: file %s (nome file locale: %s) verrà ripreso dalla posizione %llu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: missing arguments (%s)"
|
||||
|
@ -6988,25 +7008,26 @@ msgstr "%s%s: impossibile trovare una porta disponibile per xfer"
|
|||
msgid "%s%s: error creating xfer"
|
||||
msgstr "%s%s: errore nella creazione di xfer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer "
|
||||
"not found or not ready for transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: impossibile riprendere il file \"%s\" (porta: %d, posizione di avvio: "
|
||||
"%lu): xfer non trovato o non pronto per il trasferimento"
|
||||
"%llu): xfer non trovato o non pronto per il trasferimento"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: file %s resumed at position %llu"
|
||||
msgstr "%s: file %s ripreso alla posizione %lu"
|
||||
msgstr "%s: file %s ripreso alla posizione %llu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): "
|
||||
"xfer not found or not ready for transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: impossibile accettare di riprendere il file \"%s\" (porta: %d, "
|
||||
"posizione di avvio: %lu): xfer non trovato o non pronto per il trasferimento"
|
||||
"posizione di avvio: %llu): xfer non trovato o non pronto per il "
|
||||
"trasferimento"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s"
|
||||
|
@ -7027,24 +7048,24 @@ msgstr "Connesso a %s (%d.%d.%d.%d) via chat xfer"
|
|||
msgid "Xfer list:"
|
||||
msgstr "Lista xfer:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%3d, %s (%s), file: \"%s\" (locale: \"%s\"), %s %s, stato: %s%s%s (%lu %%)"
|
||||
"%3d, %s (%s), file: \"%s\" (locale: \"%s\"), %s %s, stato: %s%s%s (%llu %%)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s"
|
||||
msgstr "%3d. %s, chat con %s (nick locale: %s), avviata il %s, stato: %s%s"
|
||||
msgstr "%3d. %s, chat con %s (nick locale: %s), iniziata il %s, stato: %s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d."
|
||||
"%d.%d (port %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" plugin: %s (id: %s), file: %lu byte (posizione: %lu), indirizzo: %d.%d."
|
||||
"%d.%d (porta %d)"
|
||||
" plugin: %s (id: %s), file: %llu byte (posizione: %llu), indirizzo: %d."
|
||||
"%d.%d.%d (porta %d)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7141,21 +7162,20 @@ msgstr ""
|
|||
"limite di velocità per l'invio dei file, in kb per secondo (0 vuol dire "
|
||||
"senza limite)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, "
|
||||
"\"~/.weechat\" by default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di "
|
||||
"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
|
||||
"percorso per il salvataggio dei file in arrivo (\"%h\" sarà sostituito dalla "
|
||||
"home di WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path for reading files when sending (when no path is specified by user) (\"%h"
|
||||
"\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di "
|
||||
"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)"
|
||||
"percorso per la lettura dei file da inviare (quando non specificato "
|
||||
"dall'utente) (\"%h\" sarà sostituito dalla home di WeeChat, \"~/.weechat "
|
||||
"come predefinita)"
|
||||
|
||||
msgid "use remote nick as prefix in local filename when receiving a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7251,12 +7271,6 @@ msgstr "Tabella hash (output)"
|
|||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "Puntatore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[-server server] receiver[,receiver] text"
|
||||
#~ msgstr "[-server server] [destinatario[,destinatario] testo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[-server server] nickname text"
|
||||
#~ msgstr "[-server server] nick testo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
#~ "nickname: user to send notice to\n"
|
||||
|
@ -7266,15 +7280,15 @@ msgstr "Puntatore"
|
|||
#~ " nick: utente a cui inviare la notifica\n"
|
||||
#~ " testo: testo da inviare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "items of bar"
|
||||
#~ msgstr "elementi della barra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "time format for each line displayed in buffers"
|
||||
#~ msgstr "formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "time format for \"time\" bar item"
|
||||
#~ msgstr "formato dell'ora per l'elemento della barra \"tempo\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "items of bar"
|
||||
#~ msgstr "elementi della barra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "file containing the certificate authorities"
|
||||
#~ msgstr "file contenente le autorità dei certificati"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue