buflist: add option "bar" in command /buflist, do not automatically add the bar when buflist is disabled (closes #994)

v2.8-utf8proc
Sébastien Helleu 2017-05-18 20:34:25 +02:00
parent 33ccc29a3f
commit 2eebde035a
23 changed files with 231 additions and 160 deletions

View File

@ -15,6 +15,13 @@ https://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
(file _ReleaseNotes.adoc_ in sources).
[[v1.9]]
== Version 1.9 (under dev)
Bug fixes::
* buflist: add option "bar" in command /buflist, do not automatically add the "buflist" bar when the option buflist.look.enabled is off (issue #994)
[[v1.8]]
== Version 1.8 (2017-05-13)

View File

@ -6,35 +6,37 @@
* `+buflist+`: Bar-Item mit der Liste von Buffern
----
/buflist refresh
/buflist bar
refresh
refresh: erzwingt eine Aktualisierung des "buflist" Bar-Item
bar: add the "buflist" bar
refresh: force the refresh of the "buflist" bar item
Jede Zeile die einen Buffer anzeigt wird mittels Zeichenketten-Evaluation dargestellt (siehe /help eval für das Format), dazu werden folgende Optionen genutzt:
- buflist.look.display_conditions: Bedingungen um einen Buffer in der Liste darzustellen
- buflist.format.buffer: Format für den Buffer, der nicht der aktuell dargestellte Buffer ist
- buflist.format.buffer_current: Format für den aktuell dargestellten Buffer
The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval for the format), with these options:
- buflist.look.display_conditions: conditions to display a buffer in the list
- buflist.format.buffer: format for a buffer which is not current buffer
- buflist.format.buffer_current: format for the current buffer
Die folgenden Variablen können in obigen Optionen genutzt werden:
- buffer data (siehe hdata "buffer" in API Dokumentation für eine vollständige Liste), zum Beispiel:
The following variables can be used in these options:
- buffer data (see hdata "buffer" in API doc for a complete list), for example:
- ${buffer.number}
- ${buffer.name}
- ${buffer.full_name}
- ${buffer.short_name}
- ${buffer.nicklist_nicks_count}
- irc_server: IRC Serverdaten, ausschließlich genutzt bei einem IRC Buffer (siehe hdata "irc_server" in API Dokumentation)
- irc_channel: IRC Channeldaten, ausschließlich genutzt bei einem IRC Channel Buffer (siehe hdata "irc_channel" in API Dokumentation)
- zusätzliche Variablen die durch buflist bereitgestellt werden:
- ${format_buffer}: der evaluierte Wert der Option buflist.format.buffer; dies kann in der Option buflist.format.buffer_current genutzt werden um zum Beispiel die Hintergrundfarbe zu verändern
- ${format_number}: eingerückte Numer mit Trennzeichen (evaluiert aus Option buflist.format.number)
- ${number}: eingerückte Nummer, zum Beispiel " 1", falls die Anzahl der Buffer zwischen 10 und 99 liegt
- ${indent}: Einrückung für Name (Channel und private Buffer werden eingerückt) (evaluiert aus Option buflist.format.indent)
- ${format_nick_prefix}: Nick-Präfix mit entsprechender Farbe für einen Channel (evaluiert aus Option buflist.format.nick_prefix)
- ${color_nick_prefix}: Farbe für den Nick-Präfix von einem Channel (wird nur genutzt wenn die Option buflist.look.nick_prefix aktiviert ist)
- ${nick_prefix}: der Nick-Präfix für einen Channel (wird nur genutzt falls die Option buflist.look.nick_prefix aktiviert ist)
- ${name}: der Kurzname (falls einer gesetzt ist), Ersatzweise wird auf den Originalnamen zurückgegriffen
- ${color_hotlist}: die Farbe mit der höchsten Priorität für den entsprechenden Buffer (evaluiert aus Option buflist.format.hotlist_xxx wobei xxx der entsprechende Level ist)
- ${format_hotlist}: die formatierte Hotlist (evaluiert aus Option buflist.format.hotlist)
- ${hotlist}: die Hotlist in der Rohform
- ${format_lag}: die Verzögerung für einen IRC Server-Buffer, ist leer falls es keine Verzögerung gibt (evaluiert aus Option buflist.format.lag)
- irc_server: IRC server data, defined only on an IRC buffer (see hdata "irc_server" in API doc)
- irc_channel: IRC channel data, defined only on an IRC channel buffer (see hdata "irc_channel" in API doc)
- extra variables added by buflist for convenience:
- ${format_buffer}: the evaluated value of option buflist.format.buffer; this can be used in option buflist.format.buffer_current to just change the background color for example
- ${format_number}: indented number with separator (evaluation of option buflist.format.number)
- ${number}: indented number, for example " 1" if there are between 10 and 99 buffers
- ${indent}: indentation for name (channel and private buffers are indented) (evaluation of option buflist.format.indent)
- ${format_nick_prefix}: colored nick prefix for a channel (evaluation of option buflist.format.nick_prefix)
- ${color_nick_prefix}: color of nick prefix for a channel (set only if the option buflist.look.nick_prefix is enabled)
- ${nick_prefix}: nick prefix for a channel (set only if the option buflist.look.nick_prefix is enabled)
- ${name}: the short name (if set), with a fallback on the name
- ${color_hotlist}: the color depending on the highest hotlist level for the buffer (evaluation of option buflist.format.hotlist_xxx where xxx is the level)
- ${format_hotlist}: the formatted hotlist (evaluation of option buflist.format.hotlist)
- ${hotlist}: the raw hotlist
- ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no lag (evaluation of option buflist.format.lag)
----

View File

@ -6,8 +6,10 @@
* `+buflist+`: bar item with list of buffers
----
/buflist refresh
/buflist bar
refresh
bar: add the "buflist" bar
refresh: force the refresh of the "buflist" bar item
The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval for the format), with these options:

View File

@ -6,8 +6,10 @@
* `+buflist+`: objet de barre avec la liste des tampons
----
/buflist refresh
/buflist bar
refresh
bar : ajouter la barre "buflist"
refresh : forcer le rafraichissement de l'objet de barre "buflist"
Les lignes avec les tampons sont affichées en utilisant l'évaluation de chaînes (voir /help eval pour le format), avec ces options :

View File

@ -6,8 +6,10 @@
* `+buflist+`: bar item with list of buffers
----
/buflist refresh
/buflist bar
refresh
bar: add the "buflist" bar
refresh: force the refresh of the "buflist" bar item
The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval for the format), with these options:

View File

@ -6,35 +6,37 @@
* `+buflist+`: バッファのリストを表示するバー要素
----
/buflist refresh
/buflist bar
refresh
refresh: 強制的に "buflist" バー要素の内容を最新の状態に更新します
bar: add the "buflist" bar
refresh: force the refresh of the "buflist" bar item
各バッファエントリは文字列評価 (書式は /help eval を参照してください) を使って表示されます、以下のオプションで指定します:
- buflist.look.display_conditions: バッファをリスト内に表示する条件
- buflist.format.buffer: 現在のバッファ以外のバッファを表示する書式
- buflist.format.buffer_current: 現在のバッファを表示する書式
The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval for the format), with these options:
- buflist.look.display_conditions: conditions to display a buffer in the list
- buflist.format.buffer: format for a buffer which is not current buffer
- buflist.format.buffer_current: format for the current buffer
以下は上記オプションで使用可能な変数です:
- バッファデータ (完全なリストは API リファレンスの hdata "buffer" を参照してください)、例:
The following variables can be used in these options:
- buffer data (see hdata "buffer" in API doc for a complete list), for example:
- ${buffer.number}
- ${buffer.name}
- ${buffer.full_name}
- ${buffer.short_name}
- ${buffer.nicklist_nicks_count}
- irc_server: IRC サーバデータ、IRC バッファのみで定義 (API リファレンスの hdata "irc_server" を参照してください)
- irc_channel: IRC チャンネルデータ、IRC チャンネルバッファのみで定義 (API リファレンスの hdata "irc_channel" を参照してください)
- buflist プラグインが利便性向上の目的で追加した変数:
- ${format_buffer}: buflist.format.buffer オプションの評価結果; 例えば単に背景色を変えるなどの目的で、この変数を buflist.format.buffer_current オプションの中で使うことも可能です。
- ${format_number}: 区切り文字を付けたインデント済み番号 (buflist.format.number オプションの評価結果)
- ${number}: インデント済み番号、例えば 10 から 99 番のバッファがある場合に " 1"
- ${indent}: 名前用のインデント (チャンネルとプライベートバッファがインデントされます)
- ${format_nick_prefix}: チャンネルにおける色付きニックネームプレフィックス (buflist.format.nick_prefix オプションの評価結果)
- ${color_nick_prefix}: チャンネルにおけるニックネームプレフィックスの色 (buflist.look.nick_prefix オプションが有効化された場合のみ設定されます)
- ${nick_prefix}: チャンネルにおけるニックネームプレフィックス (buflist.look.nick_prefix オプションが有効化された場合のみ設定されます)
- ${name}: 短縮名 (設定済みの場合)、未設定の場合には名前
- ${color_hotlist}: 対象バッファのホットリストレベルの最大値に対応する色 (buflist.format.hotlist_xxx オプションの評価結果、xxx がレベル)
- ${format_hotlist}: 評価後のホットリスト (buflist.format.hotlist オプションの評価結果)
- ${hotlist}: 評価前のホットリスト
- ${format_lag}: IRC サーババッファの遅延時間、遅延がない場合は空 (buflist.format.lag オプションの評価結果)
- irc_server: IRC server data, defined only on an IRC buffer (see hdata "irc_server" in API doc)
- irc_channel: IRC channel data, defined only on an IRC channel buffer (see hdata "irc_channel" in API doc)
- extra variables added by buflist for convenience:
- ${format_buffer}: the evaluated value of option buflist.format.buffer; this can be used in option buflist.format.buffer_current to just change the background color for example
- ${format_number}: indented number with separator (evaluation of option buflist.format.number)
- ${number}: indented number, for example " 1" if there are between 10 and 99 buffers
- ${indent}: indentation for name (channel and private buffers are indented) (evaluation of option buflist.format.indent)
- ${format_nick_prefix}: colored nick prefix for a channel (evaluation of option buflist.format.nick_prefix)
- ${color_nick_prefix}: color of nick prefix for a channel (set only if the option buflist.look.nick_prefix is enabled)
- ${nick_prefix}: nick prefix for a channel (set only if the option buflist.look.nick_prefix is enabled)
- ${name}: the short name (if set), with a fallback on the name
- ${color_hotlist}: the color depending on the highest hotlist level for the buffer (evaluation of option buflist.format.hotlist_xxx where xxx is the level)
- ${format_hotlist}: the formatted hotlist (evaluation of option buflist.format.hotlist)
- ${hotlist}: the raw hotlist
- ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no lag (evaluation of option buflist.format.lag)
----

View File

@ -6,35 +6,37 @@
* `+buflist+`: element paska z listą buforów
----
/buflist refresh
/buflist bar
refresh
refresh: wymusza odświeżenie elementu paska "buflist"
bar: add the "buflist" bar
refresh: force the refresh of the "buflist" bar item
Linie z buforami są wyświetlane za pomocą przetwarzania ciągów (zobacz /help eval żeby poznać format), za pomocą tych opcji:
- buflist.look.display_conditions: warunki wyświetlnia buforu na liście
- buflist.format.buffer: format dla buforu nie będącego obecnym buforem
- buflist.format.buffer_current: format format dla obecnego buforu
The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval for the format), with these options:
- buflist.look.display_conditions: conditions to display a buffer in the list
- buflist.format.buffer: format for a buffer which is not current buffer
- buflist.format.buffer_current: format for the current buffer
Następujące zmienne mogą być użyte w powyższych opcjach:
- dane buforu (zobacz hdata "buffer" w dokumentacji API dla pełnej listy zmiennych), na przykład:
The following variables can be used in these options:
- buffer data (see hdata "buffer" in API doc for a complete list), for example:
- ${buffer.number}
- ${buffer.name}
- ${buffer.full_name}
- ${buffer.short_name}
- ${buffer.nicklist_nicks_count}
- irc_server: dane serwera IRC, zdefiniowane tylko w buforze IRC (zobacz hdata "irc_server" w dokumentacji API)
- irc_channel: dane kanału IRC, zdefiniowane tylko w buforze kanału IRC (zobacz hdata "irc_channel" w dokumentacji API)
- dodatkowe zmienne dodane dla wygody przez listę buforów:
- ${format_buffer}: przetworzona watość opcji buflist.format.buffer; może to zostać użyte w opcji buflist.format.buffer_current na przykład do zmiany koloru tła
- ${format_number}: wyrównany numer z separatorem (przetworzona opcja buflist.format.number)
- ${number}: wyrównany numer, na przykład " 1" jeśli buforów jest między 10 a 99
- ${indent}: wyrównanie dla nazwy (kanały i bufory prywatne są wyrównywane) (przetworzona opcja buflist.format.indent)
- ${format_nick_prefix}: kolorowy prefiks nicka dla kanału (przetworzona opcja buflist.format.nick_prefix)
- ${color_nick_prefix}: kolor prefiksu nicka dla kanału (ustawiany, jeśli opcja buflist.look.nick_prefix jest włączona)
- ${nick_prefix}: prefix nicka dla kanału (ustawiany, jeśli opcja buflist.look.nick_prefix jest włączona)
- ${name}: skrócona nazwa (jeśli ustawiona inaczej zwraca pełną nazwę)
- ${color_hotlist}: kolor zależący od najwyższego poziomu hotlity dla bufora (przetworzona opcja buflist.format.hotlist_xxx, gdziexxx to poziom)
- ${format_hotlist}: zformatowana hotlista (przetworzenie opcji buflist.format.hotlist)
- ${hotlist}: niesformatowana hotlista
- ${format_lag}: opóźnienie buforu serwera IRC, puste jeśli nie ma opóźnienia (przetworzona opcja buflist.format.lag)
- irc_server: IRC server data, defined only on an IRC buffer (see hdata "irc_server" in API doc)
- irc_channel: IRC channel data, defined only on an IRC channel buffer (see hdata "irc_channel" in API doc)
- extra variables added by buflist for convenience:
- ${format_buffer}: the evaluated value of option buflist.format.buffer; this can be used in option buflist.format.buffer_current to just change the background color for example
- ${format_number}: indented number with separator (evaluation of option buflist.format.number)
- ${number}: indented number, for example " 1" if there are between 10 and 99 buffers
- ${indent}: indentation for name (channel and private buffers are indented) (evaluation of option buflist.format.indent)
- ${format_nick_prefix}: colored nick prefix for a channel (evaluation of option buflist.format.nick_prefix)
- ${color_nick_prefix}: color of nick prefix for a channel (set only if the option buflist.look.nick_prefix is enabled)
- ${nick_prefix}: nick prefix for a channel (set only if the option buflist.look.nick_prefix is enabled)
- ${name}: the short name (if set), with a fallback on the name
- ${color_hotlist}: the color depending on the highest hotlist level for the buffer (evaluation of option buflist.format.hotlist_xxx where xxx is the level)
- ${format_hotlist}: the formatted hotlist (evaluation of option buflist.format.hotlist)
- ${hotlist}: the raw hotlist
- ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no lag (evaluation of option buflist.format.lag)
----

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-13 17:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-13 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4909,6 +4909,7 @@ msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "seznam bufferů"
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-06 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -5798,7 +5798,9 @@ msgstr "Liste von Buffern"
msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "Bar-Item mit der Liste von Buffern"
#, fuzzy
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -5123,6 +5123,7 @@ msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "lista de buffers"
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "

View File

@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -5670,6 +5670,7 @@ msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "objet de barre avec la liste des tampons"
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "
@ -5717,6 +5718,7 @@ msgid ""
" - ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no "
"lag (evaluation of option buflist.format.lag)"
msgstr ""
" bar : ajouter la barre \"buflist\"\n"
"refresh : forcer le rafraichissement de l'objet de barre \"buflist\"\n"
"\n"
"Les lignes avec les tampons sont affichées en utilisant l'évaluation de "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4447,6 +4447,7 @@ msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -5261,6 +5261,7 @@ msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "elenco dei buffer"
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-06 09:00+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@ -5404,7 +5404,9 @@ msgstr "バッファリスト"
msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "バッファのリストを表示するバー要素"
#, fuzzy
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "

152
po/pl.po
View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -1005,7 +1005,8 @@ msgstr "skompilowano"
#, c-format
msgid "Upgraded %d %s, first start: %s, last start: %s"
msgstr "Uaktualniono %d %s, pierwsze uruchomienie: %s, ostatnie uruchomienie: %s"
msgstr ""
"Uaktualniono %d %s, pierwsze uruchomienie: %s, ostatnie uruchomienie: %s"
#. TRANSLATORS: text is: "upgraded xx times"
msgid "time"
@ -1645,10 +1646,10 @@ msgstr ""
" 1. przetworzony ciąg (format: \"eval:xxx\")\n"
" 2. ciąg z wyescapowanymi znakami (format: \"esc:xxx\" lub \"\\xxx\")\n"
" 3. ciąg ze znakami do ukrycia (format: \"hide:char,string\")\n"
" 4. ciąg o maksymalnej długości (format: \"cut:max,suffix,string\" lub \"cut:"
"+max,suffix,string\")\n"
" lub maksymalna ilość znaków wyświetlanych na ekranie (format: \"cutscr:max,suffix,string\" "
"lub \"cutscr:+max,suffix,string\")\n"
" 4. ciąg o maksymalnej długości (format: \"cut:max,suffix,string\" lub "
"\"cut:+max,suffix,string\")\n"
" lub maksymalna ilość znaków wyświetlanych na ekranie (format: \"cutscr:"
"max,suffix,string\" lub \"cutscr:+max,suffix,string\")\n"
" 5. kolor (format color:xxx)\n"
" 6. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są opcjonalne)\n"
" 7. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n"
@ -2922,14 +2923,14 @@ msgid ""
"<number>] || bare [<delay>]"
msgstr ""
"list || -1|+1|b#|up|down|left|right [-window <numer>] || <numer> || splith|"
"splitv [-window <numer>] [<pct>] || resize [-window <numer>] [h|v]"
"[+|-]<pct> || balance || merge [-window <numer>] [all] || page_up|page_down "
"[-window <numer>] || refresh || scroll [-window <numer>] [+|-]<wartość>[s|m|"
"h|d|M|y] || scroll_horiz [-window <numer>] [+|-]<wartość>[%] || scroll_up|"
"scroll_down|scroll_top|scroll_bottom|scroll_beyond_end|"
"scroll_previous_highlight|scroll_next_highlight|scroll_unread [-window "
"<numer>] || swap [-window <numer>] [up|down|left|right] || zoom [-window "
"<numer>] || bare [<opóźnienie>]"
"splitv [-window <numer>] [<pct>] || resize [-window <numer>] [h|v][+|-]<pct> "
"|| balance || merge [-window <numer>] [all] || page_up|page_down [-window "
"<numer>] || refresh || scroll [-window <numer>] [+|-]<wartość>[s|m|h|d|M|y] "
"|| scroll_horiz [-window <numer>] [+|-]<wartość>[%] || scroll_up|scroll_down|"
"scroll_top|scroll_bottom|scroll_beyond_end|scroll_previous_highlight|"
"scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <numer>] || swap [-window "
"<numer>] [up|down|left|right] || zoom [-window <numer>] || bare "
"[<opóźnienie>]"
#, no-c-format
msgid ""
@ -5450,15 +5451,15 @@ msgid ""
"text color for delimiters displayed between two dictionaries in bar item "
"\"aspell_suggest\""
msgstr ""
"kolor tekstu separatorów wyświetlanych pomiędzy dwoma słownikami w elemenci paska "
"\"aspell_suggest\""
"kolor tekstu separatorów wyświetlanych pomiędzy dwoma słownikami w elemenci "
"paska \"aspell_suggest\""
msgid ""
"text color for delimiters displayed between two words in bar item "
"\"aspell_suggest\""
msgstr ""
"kolor tekstu dla separatorów wyświetlanych pomiędzy dwoma słowami "
"w elemencie paska \"aspell_suggest\""
"kolor tekstu dla separatorów wyświetlanych pomiędzy dwoma słowami w "
"elemencie paska \"aspell_suggest\""
msgid ""
"comma separated list of commands for which spell checking is enabled (spell "
@ -5505,10 +5506,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"delimiter displayed between two dictionaries in bar item \"aspell_suggest\""
msgstr "separator wyświetlany pomiędzy dwoma słownikami w elemencie paska \"aspell_suggest\""
msgstr ""
"separator wyświetlany pomiędzy dwoma słownikami w elemencie paska "
"\"aspell_suggest\""
msgid "delimiter displayed between two words in bar item \"aspell_suggest\""
msgstr "separator wyświetlany pomiędzy dwoma słowami w elemencie paska \"aspell_suggest\""
msgstr ""
"separator wyświetlany pomiędzy dwoma słowami w elemencie paska "
"\"aspell_suggest\""
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
msgstr "oddzielona przecinkami lista słowników używanych w buforze"
@ -5534,7 +5539,9 @@ msgstr "Lista buforów"
msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "element paska z listą buforów"
#, fuzzy
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "
@ -5584,47 +5591,48 @@ msgid ""
msgstr ""
"refresh: wymusza odświeżenie elementu paska \"buflist\"\n"
"\n"
"Linie z buforami są wyświetlane za pomocą przetwarzania ciągów (zobacz /help eval "
"żeby poznać format), za pomocą tych opcji:\n"
"Linie z buforami są wyświetlane za pomocą przetwarzania ciągów (zobacz /help "
"eval żeby poznać format), za pomocą tych opcji:\n"
" - buflist.look.display_conditions: warunki wyświetlnia buforu na liście\n"
" - buflist.format.buffer: format dla buforu nie będącego obecnym buforem\n"
" - buflist.format.buffer_current: format format dla obecnego buforu\n"
"\n"
"Następujące zmienne mogą być użyte w powyższych opcjach:\n"
" - dane buforu (zobacz hdata \"buffer\" w dokumentacji API dla pełnej listy zmiennych), "
"na przykład:\n"
" - dane buforu (zobacz hdata \"buffer\" w dokumentacji API dla pełnej listy "
"zmiennych), na przykład:\n"
" - ${buffer.number}\n"
" - ${buffer.name}\n"
" - ${buffer.full_name}\n"
" - ${buffer.short_name}\n"
" - ${buffer.nicklist_nicks_count}\n"
" - irc_server: dane serwera IRC, zdefiniowane tylko w buforze IRC (zobacz hdata "
"\"irc_server\" w dokumentacji API)\n"
" - irc_server: dane serwera IRC, zdefiniowane tylko w buforze IRC (zobacz "
"hdata \"irc_server\" w dokumentacji API)\n"
" - irc_channel: dane kanału IRC, zdefiniowane tylko w buforze kanału IRC "
"(zobacz hdata \"irc_channel\" w dokumentacji API)\n"
" - dodatkowe zmienne dodane dla wygody przez listę buforów:\n"
" - ${format_buffer}: przetworzona watość opcji buflist.format.buffer; "
"może to zostać użyte w opcji buflist.format.buffer_current na przykład do zmiany "
"koloru tła\n"
" - ${format_number}: wyrównany numer z separatorem (przetworzona opcja buflist.format.number)\n"
" - ${number}: wyrównany numer, na przykład \" 1\" jeśli buforów jest między 10 "
"a 99\n"
"może to zostać użyte w opcji buflist.format.buffer_current na przykład do "
"zmiany koloru tła\n"
" - ${format_number}: wyrównany numer z separatorem (przetworzona opcja "
"buflist.format.number)\n"
" - ${number}: wyrównany numer, na przykład \" 1\" jeśli buforów jest "
"między 10 a 99\n"
" - ${indent}: wyrównanie dla nazwy (kanały i bufory prywatne są "
"wyrównywane) (przetworzona opcja buflist.format.indent)\n"
" - ${format_nick_prefix}: kolorowy prefiks nicka dla kanału (przetworzona "
"opcja buflist.format.nick_prefix)\n"
" - ${color_nick_prefix}: kolor prefiksu nicka dla kanału (ustawiany, jeśli "
"opcja buflist.look.nick_prefix jest włączona)\n"
" - ${color_nick_prefix}: kolor prefiksu nicka dla kanału (ustawiany, "
"jeśli opcja buflist.look.nick_prefix jest włączona)\n"
" - ${nick_prefix}: prefix nicka dla kanału (ustawiany, jeśli opcja "
"buflist.look.nick_prefix jest włączona)\n"
" - ${name}: skrócona nazwa (jeśli ustawiona inaczej zwraca pełną nazwę)\n"
" - ${color_hotlist}: kolor zależący od najwyższego poziomu hotlity dla bufora "
"(przetworzona opcja buflist.format.hotlist_xxx, gdziexxx to poziom)\n"
" - ${color_hotlist}: kolor zależący od najwyższego poziomu hotlity dla "
"bufora (przetworzona opcja buflist.format.hotlist_xxx, gdziexxx to poziom)\n"
" - ${format_hotlist}: zformatowana hotlista (przetworzenie opcji buflist."
"format.hotlist)\n"
" - ${hotlist}: niesformatowana hotlista\n"
" - ${format_lag}: opóźnienie buforu serwera IRC, puste jeśli nie ma opóźnienia "
"(przetworzona opcja buflist.format.lag)"
" - ${format_lag}: opóźnienie buforu serwera IRC, puste jeśli nie ma "
"opóźnienia (przetworzona opcja buflist.format.lag)"
#, c-format
msgid "%s: %d signals hooked"
@ -5636,9 +5644,10 @@ msgid ""
"buffer: \"${buffer.hidden}==0 && ((${type}!=server && ${buffer.full_name}!"
"=core.weechat) || ${buffer.active}==1)\""
msgstr ""
"warunki do wyświetlenia buforu (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help "
"buflist); na przykład w celu ukrycia buforów serwerów, kiedy są połączone z głównym buforem: "
"\"${buffer.hidden}==0 && ((${type}!=server && ${buffer.full_name}!=core.weechat) || ${buffer.active}==1)\""
"warunki do wyświetlenia buforu (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /"
"help buflist); na przykład w celu ukrycia buforów serwerów, kiedy są "
"połączone z głównym buforem: \"${buffer.hidden}==0 && ((${type}!=server && "
"${buffer.full_name}!=core.weechat) || ${buffer.active}==1)\""
msgid "enable buflist"
msgstr "włącz liste buforów"
@ -5647,40 +5656,44 @@ msgid ""
"if enabled, clicks with left/right buttons on the line with current buffer "
"jump to previous/next visited buffer"
msgstr ""
"jeśli włączone, kliknięcie lewym/prawym przyciskiem na linii z obecnym buforem "
"przeskakuje do poprzedniego/następnego odwiedzonego buforu"
"jeśli włączone, kliknięcie lewym/prawym przyciskiem na linii z obecnym "
"buforem przeskakuje do poprzedniego/następnego odwiedzonego buforu"
msgid "if enabled, mouse gestures (drag & drop) move buffers in list"
msgstr "jeśli włączone, gesty myszy (przeciągnij i upuść) przesuwają bufory na liście"
msgstr ""
"jeśli włączone, gesty myszy (przeciągnij i upuść) przesuwają bufory na liście"
msgid ""
"get the nick prefix and its color from nicklist so that ${nick_prefix} can "
"be used in format; this can be slow on buffers with lot of nicks in "
"nicklist, so this option is disabled by default"
msgstr ""
"pobiera prefiks i kolor nicka na liście nicków, dzięki czemu ${nick_prefix} może "
"byc użyte w formacie; może to być wolne w buforach z duża ilością nicków widocznych "
"na licie nicków, opcja domyślnie wyłączona"
"pobiera prefiks i kolor nicka na liście nicków, dzięki czemu ${nick_prefix} "
"może byc użyte w formacie; może to być wolne w buforach z duża ilością "
"nicków widocznych na licie nicków, opcja domyślnie wyłączona"
msgid ""
"when the nick prefix is enabled, display a space instead if there is no nick "
"prefix on the buffer"
msgstr ""
"kiedy prefiks nicka jet włączony, wywietla spacje, kiedy nick nie ma prefiksu w buforze"
"kiedy prefiks nicka jet włączony, wywietla spacje, kiedy nick nie ma "
"prefiksu w buforze"
msgid ""
"if enabled, mouse wheel up/down actions jump to previous/next buffer in list"
msgstr ""
"jeśli włączone, ruch rolką myszy w góre/dół przeskakuje do poprzedniego/następnego bufora na liście"
msgstr ""
"jeśli włączone, ruch rolką myszy w góre/dół przeskakuje do poprzedniego/"
"następnego bufora na liście"
msgid ""
"comma-separated list of extra signals that are hooked and trigger the "
"refresh of buffers list; this can be useful if some custom variables are "
"used in formats and need specific refresh"
msgstr ""
"oddzielona przecinkami lista dodatkowych podłączonych sygnałów i wyzwalających "
"odświeżenie listy buforów; może to być przydatne jeśli ustawione są jakieś zmienne "
"używane do formatowania wymagające odpowiedniego odświeżania"
"oddzielona przecinkami lista dodatkowych podłączonych sygnałów i "
"wyzwalających odświeżenie listy buforów; może to być przydatne jeśli "
"ustawione są jakieś zmienne używane do formatowania wymagające odpowiedniego "
"odświeżania"
msgid ""
"comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata "
@ -5688,26 +5701,28 @@ msgid ""
"var\") or a hdata variable of IRC channel (\"irc_channel.var\"); char \"-\" "
"can be used before field to reverse order"
msgstr ""
"oddzielona przecinkami lista pól do sortowania buforów; każde pole to zmienna hdata "
"bufora (\"var\"), zmienna hdata serwera IRC (\"irc_server.var\") lub zmienna hdata "
"kanału IRC (\"irc_channel.var\"); znak \"-\" użyty przed nazwą pola odwraca kolejność"
"oddzielona przecinkami lista pól do sortowania buforów; każde pole to "
"zmienna hdata bufora (\"var\"), zmienna hdata serwera IRC (\"irc_server.var"
"\") lub zmienna hdata kanału IRC (\"irc_channel.var\"); znak \"-\" użyty "
"przed nazwą pola odwraca kolejność"
msgid ""
"format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help "
"buflist)"
msgstr ""
"format każdej linii w buforze (uwaga: zawartość jest przetwarzana, "
"zobacz /help buflist)"
"format każdej linii w buforze (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /"
"help buflist)"
msgid ""
"format for the line with current buffer (note: content is evaluated, see /"
"help buflist)"
msgstr ""
"format linii z obecnym buforem (uwaga: zawartość jest przetwarzana, "
"zobacz /help buflist)"
"format linii z obecnym buforem (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /"
"help buflist)"
msgid "format for hotlist (note: content is evaluated, see /help buflist)"
msgstr "format hotlisty (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help buflist)"
msgstr ""
"format hotlisty (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help buflist)"
msgid ""
"format for a buffer with hotlist level \"low\" (note: content is evaluated, "
@ -5755,8 +5770,8 @@ msgid ""
"string displayed to indent channel and private buffers (note: content is "
"evaluated, see /help buflist)"
msgstr ""
"ciąg wyświetlany dla wyrównania kanału i prywatnego bufora (uwaga: "
"zawartość jest przetwarzana, zobacz /help buflist)"
"ciąg wyświetlany dla wyrównania kanału i prywatnego bufora (uwaga: zawartość "
"jest przetwarzana, zobacz /help buflist)"
msgid ""
"format for lag on an IRC server buffer (note: content is evaluated, see /"
@ -6346,8 +6361,8 @@ msgid ""
"%s%s: cannot execute command /%s, channel mode \"%s\" is not supported by "
"server"
msgstr ""
"%s%s: nie można wykonać komendy /%s, atrybut kanału \"%s\" nie jest wspierany "
"przez serwer"
"%s%s: nie można wykonać komendy /%s, atrybut kanału \"%s\" nie jest "
"wspierany przez serwer"
#, c-format
msgid "%s: future away: %s"
@ -6659,7 +6674,8 @@ msgstr "wykonuje komendę na wszystkich kanałach na połączonych serwerach"
msgid ""
"[-current] [-exclude=<channel>[,<channel>...]] <command> [<arguments>] || [-"
"current] -include=<channel>[,<channel>...] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-current] [-exclude=<kanał>[,<kanał>...]] <komenda> [<argumenty>] || [-"
msgstr ""
"[-current] [-exclude=<kanał>[,<kanał>...]] <komenda> [<argumenty>] || [-"
"current] -include=<kanał>[,<kanał>...] <komenda> [<argumenty>]"
msgid ""
@ -6707,7 +6723,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <command> [<arguments>] || [-"
"current] -include=<nick>[,<nick>...] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <komenda> [<argumenty>] || [-"
msgstr ""
"[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <komenda> [<argumenty>] || [-"
"current] -include=<nick>[,<nick>...] <komenda> [<argumenty>]"
msgid ""
@ -6756,7 +6773,8 @@ msgstr "wykonuje komendę na wszystkich połączonych serwerach"
msgid ""
"[-exclude=<server>[,<server>...]] <command> [<arguments>] || -"
"include=<server>[,<server>...] <command> [<arguments>]"
msgstr "[-exclude=<serwer>[,<serwer>...]] <komenda> [<argumenty>] || -"
msgstr ""
"[-exclude=<serwer>[,<serwer>...]] <komenda> [<argumenty>] || -"
"include=<serwer>[,<serwer>...] <komenda> [<argumenty>]"
msgid ""

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@ -5517,6 +5517,7 @@ msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "lista de buffers"
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:24+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -5063,6 +5063,7 @@ msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "lista de buffers"
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4485,6 +4485,7 @@ msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "Список сокращений:\n"
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 22:07+0100\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4050,6 +4050,7 @@ msgid "bar item with list of buffers"
msgstr ""
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-06 10:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@ -4035,6 +4035,7 @@ msgid "bar item with list of buffers"
msgstr ""
msgid ""
"bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "

View File

@ -45,6 +45,12 @@ buflist_command_buflist (const void *pointer, void *data,
if (argc == 1)
return WEECHAT_RC_OK;
if (weechat_strcasecmp (argv[1], "bar") == 0)
{
buflist_add_bar ();
return WEECHAT_RC_OK;
}
if (weechat_strcasecmp (argv[1], "refresh") == 0)
{
buflist_bar_item_update ();
@ -64,8 +70,9 @@ buflist_command_init ()
weechat_hook_command (
"buflist",
N_("bar item with list of buffers"),
"refresh",
N_("refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"bar || refresh",
N_("bar: add the \"buflist\" bar\n"
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation "
"(see /help eval for the format), with these options:\n"
@ -115,6 +122,6 @@ buflist_command_init ()
" - ${hotlist}: the raw hotlist\n"
" - ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if "
"there's no lag (evaluation of option buflist.format.lag)"),
"refresh",
"bar || refresh",
&buflist_command_buflist, NULL, NULL);
}

View File

@ -45,7 +45,20 @@ struct t_hdata *buflist_hdata_hotlist = NULL;
/*
* Get IRC server and channel pointers for a buffer.
* Adds the buflist bar.
*/
void
buflist_add_bar ()
{
weechat_bar_new (BUFLIST_BAR_NAME, "off", "0", "root", "", "left",
"columns_vertical", "vertical", "0", "0",
"default", "default", "default", "on",
BUFLIST_BAR_ITEM_NAME);
}
/*
* Gets IRC server and channel pointers for a buffer.
*
* According to buffer:
* - non IRC buffer: both are NULL
@ -443,10 +456,8 @@ weechat_plugin_init (struct t_weechat_plugin *plugin, int argc, char *argv[])
buflist_command_init ();
weechat_bar_new (BUFLIST_BAR_NAME, "off", "0", "root", "", "left",
"columns_vertical", "vertical", "0", "0",
"default", "default", "default", "on",
BUFLIST_BAR_ITEM_NAME);
if (weechat_config_boolean (buflist_config_look_enabled))
buflist_add_bar ();
buflist_bar_item_update ();

View File

@ -33,6 +33,7 @@ extern struct t_weechat_plugin *weechat_buflist_plugin;
extern struct t_hdata *buflist_hdata_buffer;
extern struct t_hdata *buflist_hdata_hotlist;
extern void buflist_add_bar ();
extern void buflist_buffer_get_irc_pointers(struct t_gui_buffer *buffer,
struct t_irc_server **server,
struct t_irc_channel **channel);