core: update German translations
parent
fdc7425321
commit
2eb21a0ed0
|
@ -76,9 +76,8 @@ $HOME/.weechat/exec.conf::
|
|||
$HOME/.weechat/fifo.conf::
|
||||
Konfigurationsdatei für _fifo_ Erweiterung
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
$HOME/.weechat/fset.conf::
|
||||
configuration file for _fset_ plugin
|
||||
Konfigurationsdatei für _fset_ Erweiterung
|
||||
|
||||
$HOME/.weechat/irc.conf::
|
||||
Konfigurationsdatei für _irc_ Erweiterung
|
||||
|
|
|
@ -334,25 +334,21 @@ Bildschirm zu positionieren:
|
|||
|
||||
Ab WeeChat ≥ 1.0 kann ein einfacher Anzeigemodus genutzt werden (Standardtastenbelegung: kbd:[Alt+l]).
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
To make opening URLs easier, you can:
|
||||
Um URLs einfacher zu öffnen:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* move nicklist to top:
|
||||
* die Nicklist an den oberen Bildschirmbereich positionieren:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set weechat.bar.nicklist.position top
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* disable alignment for multiline words (WeeChat ≥ 1.7):
|
||||
* die Ausrichtung bei einem Zeilenumbruch deaktivieren (WeeChat ≥ 1.7):
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set weechat.look.align_multiline_words off
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* or for all wrapped lines:
|
||||
* oder für alle Zeilenumbrüche:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set weechat.look.align_end_of_lines time
|
||||
|
|
|
@ -160,8 +160,7 @@ $ make
|
|||
$ sudo make install
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* Installation in ein benutzerdefiniertes Verzeichnis (for example your home):
|
||||
* Installation in ein benutzerdefiniertes Verzeichnis (zum Beispiel ins Heimatverzeichnis):
|
||||
|
||||
----
|
||||
$ mkdir build
|
||||
|
@ -321,8 +320,7 @@ $ make
|
|||
$ sudo make install
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* Installation in ein benutzerdefiniertes Verzeichnis (for example your home):
|
||||
* Installation in ein benutzerdefiniertes Verzeichnis (zum Beispiel ins Heimatverzeichnis):
|
||||
|
||||
----
|
||||
$ ./autogen.sh
|
||||
|
@ -494,18 +492,17 @@ Die Einstellungen für WeeChat können an die eigenen Bedürfnisse angepasst wer
|
|||
Veränderungen an der Konfigurationsdatei mit dem internen Befehl `/set` durchführt werden. (siehe
|
||||
<<weechat_commands,WeeChat Befehle>>).
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[environment_variables]]
|
||||
=== Environment variables
|
||||
=== Umgebungsvariablen
|
||||
|
||||
Some environment variables are used by WeeChat if they are defined:
|
||||
Einige Umgebungsvariablen werden von WeeChat genutzt, sofern sie definiert wurden:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="1m,6",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
| Name | Description
|
||||
| WEECHAT_HOME | The WeeChat home (with configuration files, logs, scripts, ...).
|
||||
| WEECHAT_PASSPHRASE | The passphrase used to decrypt secured data.
|
||||
| WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | An extra directory to load plugins (from the "plugins" directory in this path).
|
||||
| Name | Beschreibung
|
||||
| WEECHAT_HOME | Das WeeChat Verzeichnis (beinhaltet Konfigurationsdateien, Protokolldateien, Skripten, ...).
|
||||
| WEECHAT_PASSPHRASE | Die Passphrase zum Entschlüsseln von schutzwürdigen Daten.
|
||||
| WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | Ein zusätzliches Verzeichnis um Erweiterungen zu installieren (vom "plugins" Verzeichnis in dieses Verzeichnis).
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[[files_and_directories]]
|
||||
|
@ -2073,8 +2070,7 @@ Standarderweiterungen:
|
|||
| charset | Zeichensatz (de)-kodierung in Buffern.
|
||||
| exec | ausführen von externen Befehlen aus WeeChat heraus.
|
||||
| fifo | FIFO Pipe die zur Fernsteuerung von WeeChat genutzt werden kann.
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| fset | Fast set of WeeChat and plugins options.
|
||||
| fset | Optionen von WeeChat und Erweiterungen schnell anpassen.
|
||||
| irc | IRC Chat-Protokoll.
|
||||
| logger | erstellt Protokolldateien von Buffern.
|
||||
| relay | Daten via Netzwerk übermitteln.
|
||||
|
@ -2422,9 +2418,8 @@ include::autogen/user/fifo_commands.adoc[]
|
|||
[[fset_plugin]]
|
||||
=== Fset Erweiterung
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Fast Set plugin displays a list of options in a buffer, and helps to set WeeChat
|
||||
and plugin options.
|
||||
Die fset Erweiterung stellt eine Liste aller Optionen in einem Buffer dar und erleichtert
|
||||
die Konfiguration von WeeChat und Erweiterungen.
|
||||
|
||||
[[fset_options]]
|
||||
==== Optionen (fset.conf)
|
||||
|
@ -2435,8 +2430,7 @@ Sektionen:
|
|||
|===
|
||||
| Sektion | Steuerbefehl | Beschreibung
|
||||
| color | /set fset.color.* | Farben.
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| format | /set fset.format.* | Formats used to display list of options.
|
||||
| format | /set fset.format.* | Format um die Liste der Optionen darzustellen.
|
||||
| look | /set fset.look.* | Erscheinungsbild.
|
||||
|===
|
||||
|
||||
|
|
34
po/de.po
34
po/de.po
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-09 15:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 18:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 18:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -5946,6 +5946,10 @@ msgid ""
|
|||
"separate line (recommended); if disabled, newlines must be manually added in "
|
||||
"the formats with \"${\\n}\", and the mouse actions are not possible any more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"fügt einen Zeilenumbruch zwischen die einzelnen Buffer hinzu um pro Zeile "
|
||||
"einen Buffer anzuzeigen (empfohlen); falls deaktiviert muss ein "
|
||||
"Zeilenumbruch manuell hinzugefügt werden, \"${\\\\n}\", des Weiteren ist die "
|
||||
"Mausunterstützung nicht mehr gegeben"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"automatically scroll the buflist bar to always see the current buffer (this "
|
||||
|
@ -7009,6 +7013,9 @@ msgid ""
|
|||
"automatically unmark all options after an action on marked options or after "
|
||||
"a refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"die Markierung wird automatisch für alle Optionen gelöscht, sobald eine "
|
||||
"Aktion bei einer markierten Option durchgeführt wird oder die Liste neu "
|
||||
"eingelesen wird"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"condition to catch /set command and display results in the fset buffer; "
|
||||
|
@ -7034,10 +7041,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "left/right scroll in fset buffer (percent of width)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "links/rechts im fset Buffer scrollen (prozentual zur Breite)"
|
||||
|
||||
msgid "show the plugin description options (plugins.desc.*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"zeigt die zusätzlichen Optionen von Erweiterung an, die für die Beschreibung "
|
||||
"zuständig sind (plugins.desc.*)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7123,7 +7132,7 @@ msgid "color for default value"
|
|||
msgstr "Farbe für Standardwert"
|
||||
|
||||
msgid "color for default value on the selected line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbe für den Standardwert bei der ausgewählten Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "color for description"
|
||||
msgstr "Farbe für Beschreibung"
|
||||
|
@ -7148,7 +7157,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Thema des Channels geändert wurde"
|
||||
|
||||
msgid "color for file if value is changed on the selected line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbe von Datei wenn Wert verändert ist, bei der ausgewählten Zeile"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for default value in help bar"
|
||||
|
@ -7177,7 +7186,7 @@ msgid "color for index of option"
|
|||
msgstr "Textfarbe für Client-Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgid "color for index of option on the selected line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbe für Index der Option bei der ausgewählten Zeile"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7217,7 +7226,7 @@ msgid "color for max value"
|
|||
msgstr "Farbe für Maximalwert"
|
||||
|
||||
msgid "color for max value on the selected line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbe für Maximalwert bei der ausgewählten Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "color for min value"
|
||||
msgstr "Farbe für Minimalwert"
|
||||
|
@ -7239,7 +7248,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Thema des Channels geändert wurde"
|
||||
|
||||
msgid "color for name if value is changed on the selected line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbe vom Namen, falls Wert verändert wurde bei der ausgewählten Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "color for option"
|
||||
msgstr "Farbe für Option"
|
||||
|
@ -7255,6 +7264,7 @@ msgstr "%s%d%s Einstellung, mit abweichendem Wert"
|
|||
|
||||
msgid "color for option if value is changed on the selected line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe von Option, falls Wert verändert wurde bei der ausgewählten Zeile"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for name of parent option"
|
||||
|
@ -7276,13 +7286,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "color for quotes around string values on the selected line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe der Anführungszeichen um Zeichenketten, bei der ausgewählten Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "color for quotes around string values which are changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe der Anführungszeichen um Zeichenketten wenn der Wert verändert wurde"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for quotes around string values which are changed on the selected line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe der Anführungszeichen um Zeichenketten wenn der Wert verändert wurde, "
|
||||
"bei der ausgewählten Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "color for section"
|
||||
msgstr "Farbe für Sektion"
|
||||
|
@ -7305,7 +7319,7 @@ msgid "color for string values"
|
|||
msgstr "Farbe für String-Werte"
|
||||
|
||||
msgid "color for string values on the selected line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbe für Werte von Zeichenketten, bei der ausgewählten Zeile"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for the count of options found with the current filter in title of "
|
||||
|
@ -7361,7 +7375,7 @@ msgid "color for undefined value"
|
|||
msgstr "Farbe für undefinierten Wert"
|
||||
|
||||
msgid "color for undefined value on the selected line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbe für undefinierte Werte für die ausgewählte Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "list of fset options"
|
||||
msgstr "Auflistung der fset Optionen"
|
||||
|
@ -7377,7 +7391,7 @@ msgid "fset options"
|
|||
msgstr "fset Optionen"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Optionen von WeeChat und Erweiterungen schnell anpassen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue