core: update German translations

v2.8-utf8proc
Nils Görs 2017-07-09 18:14:23 +02:00
parent fdc7425321
commit 2eb21a0ed0
4 changed files with 41 additions and 38 deletions

View File

@ -76,9 +76,8 @@ $HOME/.weechat/exec.conf::
$HOME/.weechat/fifo.conf::
Konfigurationsdatei für _fifo_ Erweiterung
// TRANSLATION MISSING
$HOME/.weechat/fset.conf::
configuration file for _fset_ plugin
Konfigurationsdatei für _fset_ Erweiterung
$HOME/.weechat/irc.conf::
Konfigurationsdatei für _irc_ Erweiterung

View File

@ -334,25 +334,21 @@ Bildschirm zu positionieren:
Ab WeeChat ≥ 1.0 kann ein einfacher Anzeigemodus genutzt werden (Standardtastenbelegung: kbd:[Alt+l]).
// TRANSLATION MISSING
To make opening URLs easier, you can:
Um URLs einfacher zu öffnen:
// TRANSLATION MISSING
* move nicklist to top:
* die Nicklist an den oberen Bildschirmbereich positionieren:
----
/set weechat.bar.nicklist.position top
----
// TRANSLATION MISSING
* disable alignment for multiline words (WeeChat ≥ 1.7):
* die Ausrichtung bei einem Zeilenumbruch deaktivieren (WeeChat ≥ 1.7):
----
/set weechat.look.align_multiline_words off
----
// TRANSLATION MISSING
* or for all wrapped lines:
* oder für alle Zeilenumbrüche:
----
/set weechat.look.align_end_of_lines time

View File

@ -160,8 +160,7 @@ $ make
$ sudo make install
----
// TRANSLATION MISSING
* Installation in ein benutzerdefiniertes Verzeichnis (for example your home):
* Installation in ein benutzerdefiniertes Verzeichnis (zum Beispiel ins Heimatverzeichnis):
----
$ mkdir build
@ -321,8 +320,7 @@ $ make
$ sudo make install
----
// TRANSLATION MISSING
* Installation in ein benutzerdefiniertes Verzeichnis (for example your home):
* Installation in ein benutzerdefiniertes Verzeichnis (zum Beispiel ins Heimatverzeichnis):
----
$ ./autogen.sh
@ -494,18 +492,17 @@ Die Einstellungen für WeeChat können an die eigenen Bedürfnisse angepasst wer
Veränderungen an der Konfigurationsdatei mit dem internen Befehl `/set` durchführt werden. (siehe
<<weechat_commands,WeeChat Befehle>>).
// TRANSLATION MISSING
[[environment_variables]]
=== Environment variables
=== Umgebungsvariablen
Some environment variables are used by WeeChat if they are defined:
Einige Umgebungsvariablen werden von WeeChat genutzt, sofern sie definiert wurden:
[width="100%",cols="1m,6",options="header"]
|===
| Name | Description
| WEECHAT_HOME | The WeeChat home (with configuration files, logs, scripts, ...).
| WEECHAT_PASSPHRASE | The passphrase used to decrypt secured data.
| WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | An extra directory to load plugins (from the "plugins" directory in this path).
| Name | Beschreibung
| WEECHAT_HOME | Das WeeChat Verzeichnis (beinhaltet Konfigurationsdateien, Protokolldateien, Skripten, ...).
| WEECHAT_PASSPHRASE | Die Passphrase zum Entschlüsseln von schutzwürdigen Daten.
| WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | Ein zusätzliches Verzeichnis um Erweiterungen zu installieren (vom "plugins" Verzeichnis in dieses Verzeichnis).
|===
[[files_and_directories]]
@ -2073,8 +2070,7 @@ Standarderweiterungen:
| charset | Zeichensatz (de)-kodierung in Buffern.
| exec | ausführen von externen Befehlen aus WeeChat heraus.
| fifo | FIFO Pipe die zur Fernsteuerung von WeeChat genutzt werden kann.
// TRANSLATION MISSING
| fset | Fast set of WeeChat and plugins options.
| fset | Optionen von WeeChat und Erweiterungen schnell anpassen.
| irc | IRC Chat-Protokoll.
| logger | erstellt Protokolldateien von Buffern.
| relay | Daten via Netzwerk übermitteln.
@ -2422,9 +2418,8 @@ include::autogen/user/fifo_commands.adoc[]
[[fset_plugin]]
=== Fset Erweiterung
// TRANSLATION MISSING
Fast Set plugin displays a list of options in a buffer, and helps to set WeeChat
and plugin options.
Die fset Erweiterung stellt eine Liste aller Optionen in einem Buffer dar und erleichtert
die Konfiguration von WeeChat und Erweiterungen.
[[fset_options]]
==== Optionen (fset.conf)
@ -2435,8 +2430,7 @@ Sektionen:
|===
| Sektion | Steuerbefehl | Beschreibung
| color | /set fset.color.* | Farben.
// TRANSLATION MISSING
| format | /set fset.format.* | Formats used to display list of options.
| format | /set fset.format.* | Format um die Liste der Optionen darzustellen.
| look | /set fset.look.* | Erscheinungsbild.
|===

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-09 15:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -5946,6 +5946,10 @@ msgid ""
"separate line (recommended); if disabled, newlines must be manually added in "
"the formats with \"${\\n}\", and the mouse actions are not possible any more"
msgstr ""
"fügt einen Zeilenumbruch zwischen die einzelnen Buffer hinzu um pro Zeile "
"einen Buffer anzuzeigen (empfohlen); falls deaktiviert muss ein "
"Zeilenumbruch manuell hinzugefügt werden, \"${\\\\n}\", des Weiteren ist die "
"Mausunterstützung nicht mehr gegeben"
msgid ""
"automatically scroll the buflist bar to always see the current buffer (this "
@ -7009,6 +7013,9 @@ msgid ""
"automatically unmark all options after an action on marked options or after "
"a refresh"
msgstr ""
"die Markierung wird automatisch für alle Optionen gelöscht, sobald eine "
"Aktion bei einer markierten Option durchgeführt wird oder die Liste neu "
"eingelesen wird"
msgid ""
"condition to catch /set command and display results in the fset buffer; "
@ -7034,10 +7041,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "left/right scroll in fset buffer (percent of width)"
msgstr ""
msgstr "links/rechts im fset Buffer scrollen (prozentual zur Breite)"
msgid "show the plugin description options (plugins.desc.*)"
msgstr ""
"zeigt die zusätzlichen Optionen von Erweiterung an, die für die Beschreibung "
"zuständig sind (plugins.desc.*)"
#, fuzzy
msgid ""
@ -7123,7 +7132,7 @@ msgid "color for default value"
msgstr "Farbe für Standardwert"
msgid "color for default value on the selected line"
msgstr ""
msgstr "Farbe für den Standardwert bei der ausgewählten Zeile"
msgid "color for description"
msgstr "Farbe für Beschreibung"
@ -7148,7 +7157,7 @@ msgstr ""
"Thema des Channels geändert wurde"
msgid "color for file if value is changed on the selected line"
msgstr ""
msgstr "Farbe von Datei wenn Wert verändert ist, bei der ausgewählten Zeile"
#, fuzzy
msgid "color for default value in help bar"
@ -7177,7 +7186,7 @@ msgid "color for index of option"
msgstr "Textfarbe für Client-Beschreibung"
msgid "color for index of option on the selected line"
msgstr ""
msgstr "Farbe für Index der Option bei der ausgewählten Zeile"
#, fuzzy
msgid ""
@ -7217,7 +7226,7 @@ msgid "color for max value"
msgstr "Farbe für Maximalwert"
msgid "color for max value on the selected line"
msgstr ""
msgstr "Farbe für Maximalwert bei der ausgewählten Zeile"
msgid "color for min value"
msgstr "Farbe für Minimalwert"
@ -7239,7 +7248,7 @@ msgstr ""
"Thema des Channels geändert wurde"
msgid "color for name if value is changed on the selected line"
msgstr ""
msgstr "Farbe vom Namen, falls Wert verändert wurde bei der ausgewählten Zeile"
msgid "color for option"
msgstr "Farbe für Option"
@ -7255,6 +7264,7 @@ msgstr "%s%d%s Einstellung, mit abweichendem Wert"
msgid "color for option if value is changed on the selected line"
msgstr ""
"Farbe von Option, falls Wert verändert wurde bei der ausgewählten Zeile"
#, fuzzy
msgid "color for name of parent option"
@ -7276,13 +7286,17 @@ msgstr ""
msgid "color for quotes around string values on the selected line"
msgstr ""
"Farbe der Anführungszeichen um Zeichenketten, bei der ausgewählten Zeile"
msgid "color for quotes around string values which are changed"
msgstr ""
"Farbe der Anführungszeichen um Zeichenketten wenn der Wert verändert wurde"
msgid ""
"color for quotes around string values which are changed on the selected line"
msgstr ""
"Farbe der Anführungszeichen um Zeichenketten wenn der Wert verändert wurde, "
"bei der ausgewählten Zeile"
msgid "color for section"
msgstr "Farbe für Sektion"
@ -7305,7 +7319,7 @@ msgid "color for string values"
msgstr "Farbe für String-Werte"
msgid "color for string values on the selected line"
msgstr ""
msgstr "Farbe für Werte von Zeichenketten, bei der ausgewählten Zeile"
msgid ""
"color for the count of options found with the current filter in title of "
@ -7361,7 +7375,7 @@ msgid "color for undefined value"
msgstr "Farbe für undefinierten Wert"
msgid "color for undefined value on the selected line"
msgstr ""
msgstr "Farbe für undefinierte Werte für die ausgewählte Zeile"
msgid "list of fset options"
msgstr "Auflistung der fset Optionen"
@ -7377,7 +7391,7 @@ msgid "fset options"
msgstr "fset Optionen"
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
msgstr ""
msgstr "Optionen von WeeChat und Erweiterungen schnell anpassen"
#, c-format
msgid "%s%s: script \"%s\" already registered (register ignored)"