core: fix typo: Weechat -> WeeChat
parent
3ee87bcfce
commit
1ef7a55e72
|
@ -242,7 +242,7 @@ název volby):
|
|||
Tento příkaz může být použit k vytvoření nového připojení k serveru bez
|
||||
použití příkazu `/server` (see `/help connect`).
|
||||
|
||||
Ve výchozím nastavení jsou serverové bufery spojen s Weechat _core_ buferem.
|
||||
Ve výchozím nastavení jsou serverové bufery spojen s WeeChat _core_ buferem.
|
||||
K přepnutí mezi _core_ a server bufery můžete použít klávesu kbd:[Ctrl+x].
|
||||
|
||||
Je možné vypnout automatické sloučení serverových buferů a mít nezávislé
|
||||
|
@ -335,7 +335,7 @@ To remove the split:
|
|||
[[key_bindings]]
|
||||
== Předvoblby klávesových zkratek
|
||||
|
||||
Weechat používá ve výchozím nastavení mnoho klávesových zkratek, Všechny
|
||||
WeeChat používá ve výchozím nastavení mnoho klávesových zkratek, Všechny
|
||||
najdete v dokumentaci, ale je dobré znát alespoň pár těchto důležitých:
|
||||
|
||||
- kbd:[Alt+←] / kbd:[Alt+→] nebo kbd:[F5] / kbd:[F6]: přepnout na předchozí/další bufer
|
||||
|
|
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
|
||||
| weechat | totp_validate | validiert ein Time-based One-Time Passwort (TOTP): 1 falls TOTP korrekt ist, ansonsten 0 | geheim (in base32), einmaliges Passwort, Zeitstempel (optional, standardmäßig aktuelle Zeit), Anzahl der zu testenden Passwörtern vorher/nachher (optional, standardmäßig 0)
|
||||
|
||||
| weechat | uptime | Laufzeit von Weechat (Format: "days:hh:mm:ss") | "days" (Anzahl der Tage) oder "seconds" (Anzahl der Sekunden) (optional)
|
||||
| weechat | uptime | Laufzeit von WeeChat (Format: "days:hh:mm:ss") | "days" (Anzahl der Tage) oder "seconds" (Anzahl der Sekunden) (optional)
|
||||
|
||||
| weechat | version | WeeChat-Version | -
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -543,7 +543,7 @@
|
|||
** Standardwert: `+2+`
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.autoconnect]] *irc.server_default.autoconnect*
|
||||
** Beschreibung: pass:none[Beim Programmstart von Weechat automatisch mit dem Server verbinden]
|
||||
** Beschreibung: pass:none[Beim Programmstart von WeeChat automatisch mit dem Server verbinden]
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off
|
||||
** Standardwert: `+off+`
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ Im Skript-Buffer, werden folgende Statusangaben für ein Skript angezeigt:
|
|||
| | | | | obsolete (neue Version verfügbar)
|
||||
| | | | Skript wird ausgeführt (geladen)
|
||||
| | | gehalten
|
||||
| | Skript wird beim Start, von Weechat, automatisch gestartet
|
||||
| | Skript wird beim Start, von WeeChat, automatisch gestartet
|
||||
| Skript ist installiert (wird aber nicht ausgeführt)
|
||||
es wird empfohlen dieses Skript zu installieren
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -912,7 +912,7 @@ Es ist möglich die WeeChat-Sitzung auf einem anderen Rechner wiederherzustellen
|
|||
----
|
||||
|
||||
[[command_weechat_uptime]]
|
||||
* `+uptime+`: Zeigt die Uptime von Weechat an
|
||||
* `+uptime+`: Zeigt die Uptime von WeeChat an
|
||||
|
||||
----
|
||||
/uptime [-o | -ol]
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,7 @@ das man *ALLE* Lösungsmöglichkeiten prüft:
|
|||
(diese Option kann schwerwiegenden Darstellungsfehler verursachen, wenn man die Option aktiviert hat)
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
Für Weechat wird die Nutzung von UTF-8 locale empfohlen. Nutzt Du jedoch ISO
|
||||
Für WeeChat wird die Nutzung von UTF-8 locale empfohlen. Nutzt Du jedoch ISO
|
||||
oder andere locale, bitte vergewissere Dich, dass *alle* Deine Einstellungen
|
||||
(Terminal, screen, ...) sich auch auf ISO beziehen und *nicht* auf UTF-8.
|
||||
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ Abhängig davon von wo WeeChat gestartet wird solltest Du folgenden Wert nutzen:
|
|||
Falls nötig korrigiere den Wert Deiner Variablen TERM: `export TERM="xxx"`.
|
||||
|
||||
[[screen_weird_chars]]
|
||||
=== Wenn ich Weechat mit screen/tmux nutze habe ich merkwürdige Zeichen, wie kann ich dies beheben?
|
||||
=== Wenn ich WeeChat mit screen/tmux nutze habe ich merkwürdige Zeichen, wie kann ich dies beheben?
|
||||
|
||||
Dies kann durch einen falschen Wert in der TERM-Umgebungsvariable Deiner Shell hervorgerufen
|
||||
werden. Bitte überprüfe die Ausgabe von `echo $TERM` in Deinem Terminal (*außerhalb von screen/tmux*). +
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ Eine weitere Möglichkeit ist, ein Skript zu nutzen:
|
|||
----
|
||||
|
||||
[[change_locale_without_quit]]
|
||||
=== Ich möchte die Meldungen von Weechat in einer anderen Sprache ausgeben lassen, ohne WeeChat zu beenden. Ist dies möglich?
|
||||
=== Ich möchte die Meldungen von WeeChat in einer anderen Sprache ausgeben lassen, ohne WeeChat zu beenden. Ist dies möglich?
|
||||
|
||||
Ja, mit WeeChat ≥ 1.0:
|
||||
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@ Teilnehmer haben:
|
|||
----
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
Für Weechat ≤ 0.3.3, lauten die Optionen _irc.network.away_check_ und
|
||||
Für WeeChat ≤ 0.3.3, lauten die Optionen _irc.network.away_check_ und
|
||||
_irc.network.away_check_max_nicks_.
|
||||
|
||||
[[highlight_notification]]
|
||||
|
|
|
@ -121,7 +121,7 @@ Um eine Verbindung zu einem IRC Server herzustellen wird der
|
|||
/server add freenode chat.freenode.net
|
||||
----
|
||||
|
||||
In dieser Zeile ist `freenode` der interne Servername der von Weechat genutzt wird:
|
||||
In dieser Zeile ist `freenode` der interne Servername der von WeeChat genutzt wird:
|
||||
Damit ist es möglich sich mit dem Server zu verbinden `/connect freenode` und um
|
||||
die Server relevanten Optionen anzupassen _irc.server.freenode.xxx_.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1859,7 +1859,7 @@ kbd:[Alt+%] die Mausunterstützung für 10 Sekunden deaktiviert werden:
|
|||
----
|
||||
|
||||
[IMPORTANT]
|
||||
Ist die Maus in Weechat aktiviert werden alle Mausereignisse duch WeeChat gefangen.
|
||||
Ist die Maus in WeeChat aktiviert werden alle Mausereignisse duch WeeChat gefangen.
|
||||
Dadurch werden Aktionen wie Kopieren+Einfügen oder Klicks auf URLs nicht an das
|
||||
Terminal weitergereicht. + Mittels der kbd:[Shift] Taste kann aber das Mausereignis
|
||||
an das Terminal weitergeleitet werden, als ob die Maus deaktiviert wäre (bei
|
||||
|
@ -2972,7 +2972,7 @@ Die IRC Erweiterung nutzt folgende Level:
|
|||
* Level 4: Server Nachrichten join/part/quit
|
||||
|
||||
Setzen Sie also den Grad der Protokollierung für einen IRC Channel auf "3"
|
||||
wird Weechat alle Nachrichten protokollieren, ausgenommen join/part/quit
|
||||
wird WeeChat alle Nachrichten protokollieren, ausgenommen join/part/quit
|
||||
Nachrichten.
|
||||
|
||||
weitere Beispiele:
|
||||
|
|
|
@ -11035,7 +11035,7 @@ struct t_hook *weechat_hook_modifier (const char *modifier,
|
|||
|
||||
Arguments:
|
||||
|
||||
* _modifier_: modifier name, list of modifiers used by Weechat or plugins
|
||||
* _modifier_: modifier name, list of modifiers used by WeeChat or plugins
|
||||
(priority allowed, see note about <<hook_priority,priority>>)
|
||||
(see table below)
|
||||
* _callback_: function called when modifier is used, arguments and return value:
|
||||
|
|
|
@ -7981,7 +7981,7 @@ void weechat_printf_date_tags (struct t_gui_buffer *buffer, time_t date,
|
|||
Paramètres :
|
||||
|
||||
* _buffer_ : pointeur vers le tampon, si NULL, le message est affiché sur le
|
||||
tampon Weechat
|
||||
tampon WeeChat
|
||||
* _date_ : date pour le message (0 signifie la date/heure courante)
|
||||
* _tags_ : liste d'étiquettes séparées par des virgules (NULL signifie aucune
|
||||
étiquette)
|
||||
|
|
|
@ -11478,7 +11478,7 @@ Argomenti:
|
|||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* _modifier_: nome modificatore, lista di modificatori utilizzati da
|
||||
Weechat o dai plugin
|
||||
WeeChat o dai plugin
|
||||
(priorità consentita, consultare la nota riguardo la
|
||||
<<hook_priority,priority>>), see table below
|
||||
* _callback_: funzione chiamata quando viene usato il modificatore,
|
||||
|
|
|
@ -255,7 +255,7 @@ un plugin è un file binario compilato e caricato con il comando
|
|||
un plugin come _python_ con il comando `python`.
|
||||
|
||||
Quando il proprio script _test.py_ chiama una funzione delle API di
|
||||
Weechat, il path è simile a questo:
|
||||
WeeChat, il path è simile a questo:
|
||||
|
||||
....
|
||||
┌──────────────────────┐ ╔══════════════════╗
|
||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ weechat.hook_process("url:https://weechat.org/dev/info/stable/",
|
|||
----
|
||||
|
||||
[TIP]
|
||||
Tutte le informazioni disponibili su Weechat sono sulla pagina
|
||||
Tutte le informazioni disponibili su WeeChat sono sulla pagina
|
||||
https://weechat.org/dev/info
|
||||
|
||||
Esempio di trasferimento di un URL con un'opzione: scaricare l'ultimo pacchetto
|
||||
|
|
|
@ -11004,7 +11004,7 @@ struct t_hook *weechat_hook_modifier (const char *modifier,
|
|||
|
||||
引数:
|
||||
|
||||
* _modifier_: 修飾子名、Weechat またはプラグインが使う修飾子のリスト
|
||||
* _modifier_: 修飾子名、WeeChat またはプラグインが使う修飾子のリスト
|
||||
(優先度の設定が可能、<<hook_priority,フックの優先度>>に関する注意を参照)
|
||||
(以下の表を参照)
|
||||
* _callback_: 修飾子が使われた際に呼び出すコールバック関数、引数と戻り値:
|
||||
|
|
|
@ -234,7 +234,7 @@ kbd:[Shift+Tab] キーを使えば部分的に補完することも可能です
|
|||
このコマンドは、`/server`
|
||||
を使わずに新しいサーバの作成および接続ができます (`/help connect` を参照してください)。
|
||||
|
||||
デフォルトでは、サーババッファは Weechat の _core_ バッファとマージされます。_core_
|
||||
デフォルトでは、サーババッファは WeeChat の _core_ バッファとマージされます。_core_
|
||||
バッファとサーババッファ間で切り替えたい場合は、kbd:[Ctrl+x] が使用できます。
|
||||
|
||||
サーババッファへの自動マージを無効にして
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||
|
||||
| weechat | version_number | wersja WeeChat (jako liczba) | -
|
||||
|
||||
| weechat | weechat_dir | katalog Weechat | -
|
||||
| weechat | weechat_dir | katalog WeeChat | -
|
||||
|
||||
| weechat | weechat_libdir | katalog "lib" WeeChata | -
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ pasuje ono do WeeChat!).
|
|||
[[why_choose_weechat]]
|
||||
=== Dlaczego wybrać WeeChat? X-Chat i Irssi są takie dobre...
|
||||
|
||||
Ponieważ Weechat jest bardzo lekki i posiada innowacyjne funkcje.
|
||||
Ponieważ WeeChat jest bardzo lekki i posiada innowacyjne funkcje.
|
||||
|
||||
Więcej informacji o moliwościach WeeChat można znaleźć tutaj: https://weechat.org/about/features
|
||||
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ term screen-256color
|
|||
----
|
||||
|
||||
Jeśli twoja zmienna _TERM_ posiada złą wartość i WeeChat jest już uruchomiony,
|
||||
możesz zmienić ją za pomocą tych dwóch komend (dla wersji Weechat ≥ 1.0):
|
||||
możesz zmienić ją za pomocą tych dwóch komend (dla wersji WeeChat ≥ 1.0):
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set env TERM screen-256color
|
||||
|
|
|
@ -111,7 +111,7 @@ Możesz dodać serwer IRC za pomocą komendy `/server`, na przykład:
|
|||
/server add freenode chat.freenode.net
|
||||
----
|
||||
|
||||
W tej komendzie `freenode` to nazwa wewnętrzna używana przez Weechat:
|
||||
W tej komendzie `freenode` to nazwa wewnętrzna używana przez WeeChat:
|
||||
będziesz mógł połączyć się za pomocą `/connect freenode`. Opcje serwera
|
||||
będą miały postać _irc.server.freenode.xxx_.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -251,7 +251,7 @@ skompilowanym i załadowanym za pomocą komendy `/plugin`, natomiast _skrypt_ je
|
|||
plikiem tekstowym załadowanym przez wtyczkę jak _python_ za pomocą komendy
|
||||
`/python`.
|
||||
|
||||
W momencie, kiedy Twój skrypt _test.py_ wywołuje funkcję z API Weechat, wygląda to tak:
|
||||
W momencie, kiedy Twój skrypt _test.py_ wywołuje funkcję z API WeeChat, wygląda to tak:
|
||||
|
||||
....
|
||||
┌────────────────────────┐ ╔══════════════════╗
|
||||
|
|
|
@ -872,7 +872,7 @@ Podstawowe kolory w WeeChat to:
|
|||
[[colors_extended]]
|
||||
==== Rozszerzone kolory
|
||||
|
||||
Weechat dynamicznie alokuje pary kolorów, kiedy kolory są używane na ekranie (do
|
||||
WeeChat dynamicznie alokuje pary kolorów, kiedy kolory są używane na ekranie (do
|
||||
wyświetlania buforów i pasków).
|
||||
|
||||
W dodatku do podstawowych kolorów, możesz użyć numer koloru pomiędzy 1 a limitem
|
||||
|
@ -2197,10 +2197,10 @@ Wtyczka charset pozwala na zmianę kodowania dla wysyłanych i otrzymywanych dan
|
|||
Można zdefiniować domyślne kodowanie, oraz dla poszczególnych buforów (lub grup
|
||||
buforów).
|
||||
|
||||
Ta wtyczka jest opcjonalna, jednak zalecana: jeśli nie jest załadowana Weechat
|
||||
Ta wtyczka jest opcjonalna, jednak zalecana: jeśli nie jest załadowana WeeChat
|
||||
może odczytywać/zapisywać dane tylko w UTF-8.
|
||||
|
||||
Ta wtyczka powinna zostać automatycznie załadowana przy uruchomieniu Weechat.
|
||||
Ta wtyczka powinna zostać automatycznie załadowana przy uruchomieniu WeeChat.
|
||||
Aby się upewnić, że została załadowana, spróbuj:
|
||||
|
||||
----
|
||||
|
|
10
po/cs.po
10
po/cs.po
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 21:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 18:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Navíc je zde dostupná integrovaná nápověda /help fungující na všech "
|
||||
"příkazech a nastaveních ( použijte Tab klávesu pro doplňování názvů).\n"
|
||||
"Příkaz /iset (script iset.pl) může pomoci upravit Weechat\" /script install "
|
||||
"Příkaz /iset (script iset.pl) může pomoci upravit WeeChat\" /script install "
|
||||
"iset.pl\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Můžete přidat IRC server a připojit se k němu pomocí príkazů /server a /"
|
||||
|
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
|
|||
" plugin: jméno pluginu (\"core\" pro jádro WeeChat)\n"
|
||||
" level: úroveň ladění pro plugin (0 = vypnout ladění)\n"
|
||||
" dump: uloží výpis paměti do WeeChat log souboru (stejný výpis jako když "
|
||||
"Weechat havaruje)\n"
|
||||
"WeeChat havaruje)\n"
|
||||
" buffer: vypíše obsah bufferu s hexadecimálními hodnotami do log souboru\n"
|
||||
" color: zobrazit informace o aktuálních párech barev\n"
|
||||
" memory: zobrazit informace o použití paměti\n"
|
||||
|
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid ""
|
|||
"delay (in milliseconds) to grab a mouse event: WeeChat will wait this delay "
|
||||
"before processing event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"zpoždění (v milisekundách) k převzetí události od myši: Weechat počká tuto "
|
||||
"zpoždění (v milisekundách) k převzetí události od myši: WeeChat počká tuto "
|
||||
"dobu před zpracovánim události"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4463,7 +4463,7 @@ msgstr "Obsah barev (r/g/b):"
|
|||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat colors (in use: %d, left: %d):"
|
||||
msgstr "Barvy Weechat (použité: %d, zbývá: %d):"
|
||||
msgstr "Barvy WeeChat (použité: %d, zbývá: %d):"
|
||||
|
||||
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
|
||||
msgstr "Terminál ztracen, ukončuji WeeChat..."
|
||||
|
|
10
po/de.po
10
po/de.po
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 21:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 22:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dorthin kopiert."
|
||||
|
||||
msgid "show WeeChat uptime"
|
||||
msgstr "Zeigt die Uptime von Weechat an"
|
||||
msgstr "Zeigt die Uptime von WeeChat an"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
|
||||
|
@ -9464,7 +9464,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sasl_fail_unavailable)"
|
||||
|
||||
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
|
||||
msgstr "Beim Programmstart von Weechat automatisch mit dem Server verbinden"
|
||||
msgstr "Beim Programmstart von WeeChat automatisch mit dem Server verbinden"
|
||||
|
||||
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11845,7 +11845,7 @@ msgid "get nick color name"
|
|||
msgstr "zeigt Farbnamen des Nick"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat uptime (format: \"days:hh:mm:ss\")"
|
||||
msgstr "Laufzeit von Weechat (Format: \"days:hh:mm:ss\")"
|
||||
msgstr "Laufzeit von WeeChat (Format: \"days:hh:mm:ss\")"
|
||||
|
||||
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -13239,7 +13239,7 @@ msgstr ""
|
|||
" | | | | | obsolete (neue Version verfügbar)\n"
|
||||
" | | | | Skript wird ausgeführt (geladen)\n"
|
||||
" | | | gehalten\n"
|
||||
" | | Skript wird beim Start, von Weechat, automatisch gestartet\n"
|
||||
" | | Skript wird beim Start, von WeeChat, automatisch gestartet\n"
|
||||
" | Skript ist installiert (wird aber nicht ausgeführt)\n"
|
||||
" es wird empfohlen dieses Skript zu installieren\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
|
4
po/es.po
4
po/es.po
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 21:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
|||
" plugin: nombre del plugin (\"core\" para el núcleo de WeeChat)\n"
|
||||
" nivel: nivel de depuración (0 = deshabilita depurado)\n"
|
||||
" dump: guardar el volcado de memoria en el archivo de registro de "
|
||||
"WeeChat (el mismo volcado se escribe cuando Weechat se cuelga)\n"
|
||||
"WeeChat (el mismo volcado se escribe cuando WeeChat se cuelga)\n"
|
||||
" buffer: guarda el contenido del buffer con valores hexadecimales en el "
|
||||
"archivo de registro.\n"
|
||||
" color: muestra información sobre los pares de colores actuales.\n"
|
||||
|
|
4
po/fr.po
4
po/fr.po
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 21:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 21:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -7303,7 +7303,7 @@ msgid ""
|
|||
"you should restart WeeChat now (with /quit)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s : ATTENTION : des connexions réseau peuvent encore être ouvertes et non "
|
||||
"visibles, vous devriez redémarrer Weechat maintenant (avec /quit)."
|
||||
"visibles, vous devriez redémarrer WeeChat maintenant (avec /quit)."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot allocate new channel"
|
||||
|
|
4
po/it.po
4
po/it.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 21:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Dati sicuri non configurati"
|
|||
|
||||
msgid "Please enter your passphrase to decrypt the data secured by WeeChat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inserire la parola chiave per decifrare i dati messi al sicuro da Weechat:"
|
||||
"Inserire la parola chiave per decifrare i dati messi al sicuro da WeeChat:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"(enter just one space to skip the passphrase, but this will DISABLE all "
|
||||
|
|
6
po/pl.po
6
po/pl.po
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 21:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zabezpieczone dane Weechat (sec.conf) | Klawisze: [alt-v] Przełączają "
|
||||
"Zabezpieczone dane WeeChat (sec.conf) | Klawisze: [alt-v] Przełączają "
|
||||
"wartości"
|
||||
|
||||
msgid "on"
|
||||
|
@ -11258,7 +11258,7 @@ msgid "directory separator"
|
|||
msgstr "separator katalogów"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat directory"
|
||||
msgstr "katalog Weechat"
|
||||
msgstr "katalog WeeChat"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat \"lib\" directory"
|
||||
msgstr "katalog \"lib\" WeeChata"
|
||||
|
|
12
po/pt.po
12
po/pt.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 21:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 21:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -s, --no-script não carregar nenhum comando ao iniciar\n"
|
||||
" --upgrade atualizar o WeeChat usando ficheiros de sessão "
|
||||
"(ver /help upgrade no WeeChat)\n"
|
||||
" -v, --version mostrar a versão do Weechat\n"
|
||||
" -v, --version mostrar a versão do WeeChat\n"
|
||||
" plugin:opção opção de um plugin (ver man weechat)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Extra options in headless mode:\n"
|
||||
|
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
|
|||
" /color unalias 214"
|
||||
|
||||
msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
|
||||
msgstr "lançar explicitamente um comando do Weechat ou de um plugin"
|
||||
msgstr "lançar explicitamente um comando do WeeChat ou de um plugin"
|
||||
|
||||
msgid "[-buffer <name>] <plugin> <command>"
|
||||
msgstr "[-buffer <nome>] <plugin> <comando>"
|
||||
|
@ -4561,7 +4561,7 @@ msgid ""
|
|||
"WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ficheiro que contém as autoridades de certificação (\"%h\" será substituído "
|
||||
"pelo diretório do Weechat, \"~/.weechat\" por omissão)"
|
||||
"pelo diretório do WeeChat, \"~/.weechat\" por omissão)"
|
||||
|
||||
msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake"
|
||||
msgstr "tempo limite (em segundos) para o gnutls handshake"
|
||||
|
@ -10951,7 +10951,7 @@ msgid "WeeChat \"lib\" directory"
|
|||
msgstr "diretório \"lib\" do WeeChat"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat \"share\" directory"
|
||||
msgstr "diretório \"share\" do Weechat"
|
||||
msgstr "diretório \"share\" do WeeChat"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat \"locale\" directory"
|
||||
msgstr "diretório \"locale\" do WeeChat"
|
||||
|
@ -12222,7 +12222,7 @@ msgstr "Gestor de scripts"
|
|||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WeeChat script manager"
|
||||
msgstr "Gestor de scripts do Weechat"
|
||||
msgstr "Gestor de scripts do WeeChat"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"list [-o|-i] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
|
||||
|
|
4
po/tr.po
4
po/tr.po
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 21:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 21:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -3653,7 +3653,7 @@ msgid "Last auto reset of pairs: %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat basic colors:"
|
||||
msgstr "Weechat temel renkler:"
|
||||
msgstr "WeeChat temel renkler:"
|
||||
|
||||
msgid "Nick colors:"
|
||||
msgstr "Rumuz renkleri:"
|
||||
|
|
|
@ -733,7 +733,7 @@ string_eval_path_home (const char *path,
|
|||
path2 = NULL;
|
||||
path3 = NULL;
|
||||
|
||||
/* replace "%h" by Weechat home */
|
||||
/* replace "%h" by WeeChat home */
|
||||
if (strncmp (path, "%h", 2) == 0)
|
||||
{
|
||||
length = strlen (weechat_home) + strlen (path + 2) + 1;
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@ libdir=@libdir@
|
|||
includedir=@includedir@
|
||||
|
||||
Name: weechat
|
||||
Description: Weechat plugins headers
|
||||
Description: WeeChat plugins headers
|
||||
Version: @VERSION@
|
||||
Cflags: -I${includedir}/@PACKAGE@
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue